Выбрать главу

Отец обернулся:

– Решил, что это не так уж важно, Элинор, и хватит истерить. Шанс, что кто-нибудь явится, почти равен нулю.

– Смотри, – прошипел Том, – вот эту я тоже знаю. – К воротам подошла еще одна группа ребят, и он показал пальцем в окно. – Она в ту ночь была у нас дома. Подружка Карин. Неужели ей разрешено здесь находиться?

Стейси Кларк. Она прошла совсем рядом с машиной, так близко, что вытерла бампер своим пальто. С ней были подруга – та же, что в день драки, – и пара девчонок из школы. Они подсели к ребятам на ступеньках и стали ждать вместе. Под кожей у Элли словно забил барабан.

Она вцепилась в спинку маминого сиденья:

– Я не пойду. Не могу.

Но не успела мать ответить, как кто-то постучал в окно.

– Барри, – воскликнул отец. – Что так долго?

До этого Элли виделась с адвокатом всего однажды. Он был невысоким, светловолосым, моложе отца. Этим утром его волосы были покрыты гелем, как у примерного студента, и на нем был костюм с галстуком. Он совсем не был похож на человека, способного их спасти.

– Я сяду?

Он сел на заднее сиденье, прижав Элли к Тому. В машине, наверное, жарко, подумала она. И пахнет потом и страхом. Даже окна запотели. Ей стало душно и стыдно.

– Ну, как дела? – спросил Барри.

– Приступ паники, – ответил отец. – Мы просто хотим, чтобы все поскорее кончилось.

– Тут много людей, которых Том знает, – добавила мать. – Почему? – хотелось бы знать.

Барри махнул рукой в сторону собравшихся на ступеньках людей:

– Я бы не придавал этому особого значения. Люди часто думают, что открытое слушание – это что-то сверхинтересное. Они там умрут со скуки через пять минут.

Отец обернулся и улыбнулся Тому:

– Слышал? Люди знающие все совсем иначе воспринимают. Лучше смотреть на все глазами юриста.

Том кивнул, но лицо его было бледным, он дрожал и не сводил глаз с толпы на ступенях здания суда.

– Это даже в твою пользу сработает, – заметил Барри. – Скучная процедура отобьет у них охоту приходить сюда, и на главное слушание они и не подумают явиться.

Он произнес небольшую речь. Оптимистично и уверенно рассказал о заявлении обвинения, списках улик, о том, что процесс состоится примерно через три месяца. Второй защитник уже в здании и в данный момент разговаривает с судьей в его кабинете. Элли почему-то представила их в халатах, тапочках и с сигарами. Рядом – парики на подставках и сонная собака на ковре.

– Ладно, – проговорил Барри, – кажется, все. Ну что, готовы?

Видимо, им все-таки придется выйти из машины на яркое солнце, залившее стоянку, и пройти мимо толпы на ступенях.

Том нервно причесывал волосы рукой.

– Ну все, – сказал он, – назад дороги нет.

– М-да… – кивнул отец. Барри тоже кивнул. Мать обернулась:

– Скоро все кончится, дорогой.

Но ее ярко-голубые глаза потускнели от усталости, и говорила она не очень уверенно.

Выходя из машины, Элли молилась, чтобы пошел дождь. Чтобы небо стало низким, угольно – свинцовым с громадными темными тучами, затянувшими солнце; чтобы над зданием суда раздались громовые раскаты. Но нет, над головой была синева с медленно плывущими облачками цвета клавиш на старом фортепиано. На ее плечи и шею словно опустился тяжелый груз. Через двадцать пять лет это точно кончится, подумала она. Я буду далеко, и никто и не вспомнит.

Барри шел впереди, за ним Том и отец – можно подумать, если шагать быстро, это что-нибудь изменит. Элли с матерью ступали чуть позади. Элли схватилась за ее рукав, чтобы та шла чуть помедленнее:

– Мне страшно.

Мать обняла ее и притянула к себе. И Элли вдруг захотелось, чтобы она сказала: «Знаешь что, дочь? Мы не можем заставлять тебя делать такое. Это несправедливо, ты всего лишь маленький ребенок. Давай поедем домой».

Но вместо этого она произнесла:

– Ни на кого не обращай внимания. Пойдем, милая, мы нужны Тому.

А потом вырвала руку, вздернула подбородок и зашагала уверенно по прямой.

И в тот момент Элли поняла, что ей никто не поможет, потому что каждого сейчас заботит только одно: как бы самому не струхнуть, не потерять уверенность в себе. Все они в этом деле были поодиночке, как четыре острова, плывущих за Барри по стоянке.

Она чувствовала себя очень неуверенно, ноги стали как веретена, ей казалось, что все смотрят и оценивают, как она одета, а сама она двигается неуклюже, как буратино. Она замедлила шаг, замечая каждый жест, каждый взгляд, каждое слово, брошенное группой ребят на ступеньках. От них веяло настороженностью, точно они готовы были наброситься на нее в любой мо -мент. Они шептались, прикрывая рты руками, смотрели на них, не мигая, подталкивали друг друга локтем. Элли догадывалась, о чем они говорят. Это он, ага. И его папаша с мамашей, а вот и сестра – ага, та самая.

Когда Том был на середине лестницы, Стейси показала на него пальцем. Прямо вот так взяла и ткнула, как будто он был в телевизоре и не мог ее видеть.

– Узнаешь? – сказала она подруге. – Теперь поняла, кто это?

Элли замерла как вкопанная, оглядела парковку, надеясь увидеть вооруженное подкрепление, что ли, – танки, что было бы неплохо, а еще батальоны солдат, стирающих любопытство с лиц автоматными очередями. Но ее желаниям не суждено было сбыться. Никто не явился на помощь.

Значит, придется притвориться, что речь не о ее семье. Большинство ребят были из колледжа Тома – она их вообще не знала, они не знали ее, и никогда больше не увидят после сегодняшнего дня, а если она не станет реагировать, им просто станет скучно. Надо просто пройти мимо, не так уж это и страшно. Том уже вошел в здание, Барри с отцом тоже – никто по дороге их не линчевал. Теперь вот и мама заходит, и вот она уже внутри – за исключением пары ухмылок, ничего не случилось.

Но Элли казалось, что она вот-вот споткнется и упадет, как будто ей туфли вдруг стали малы. Щеки от стыда пошли красными пятнами – как она это ненавидела. Ей хотелось укрыться одеялом, как в кино. И вот стоило ей ступить на лестницу, как Стейси выставила ногу – не чтобы поставить ей подножку, а чтобы остановить ее.

– Привет, сучка, – процедила она.

– Оставь меня в покое.

– Что, сегодня уже не хочешь спросить, как Карин себя чувствует?

– Дай пройти.

– И как тебе жаль, тоже не хочешь сказать?

Элли отступила в сторону, но Стейси перегородила ей дорогу:

– Она до сих пор не хочет видеться с друзьями. И все еще напутана до смерти.

– Пожалуйста, дай мне пройти. Стейси покачала головой:

– Если твой братец-педофил не признает себя виновным, ей придется высидеть суд. Каково, думаешь, ей будет тогда?

– Не знаю.

– А ты пораскинь мозгами.

Кто-то в толпе усмехнулся. Почему рядом нет взрослых? Почему здесь только они? Стейси злобно смотрела на нее.

– Еще раз тебя спрашиваю – ты почему сказала копам, что ничего не видела?

Элли взглянула ей в глаза. Ей показалось, что здание суда за спиной Стейси зашаталось, но взгляд ее она все равно выдержала.

– Оставь ее, – сказала подруга Стейси. – Она того не стоит.

Стейси оглядела ее с ног до головы, точно убеждаясь, что это действительно так, затем презрительным взглядом дала понять, что разговор окончен. Толпа подростков загоготала – громкий, отвратительный хохот, – а Элли тем временем взбежала по ступенькам и исчезла в дверях.

Барри, кажется, говорил, что заседание будет в зале номер два. Она увидела вывеску, пробежала мимо регистратуры вверх по лестнице. За ее спиной раздались шепотки – вслед за ней в здание суда вошли ребята из колледжа. Но ее это уже не волновало – наверху, на лестничной площадке, она увидела мать. Подбежала к ней, схватила за рукав и прижалась поближе.

– Мам!

– Элли, не дергай меня, что, не видишь, я разговариваю? Это мистер Григсон, адвокат Тома.

Ее голос был проникнут почтением, она словно хотела сказать: ну не удивительно ли, такой из себя важный, в черной мантии, белом парике и с ворохом нужных бумаг.

Мистер Григсон взглянул на Элли и кивнул, словно таких девочек, как она, за это утро перевидал уже сотню. Он с ней даже не поздоровался.

– Мам!

– Элли, я разговариваю.

– Но мам, мне нужно…