Выбрать главу

Джек: Лори, сидеть, на месте. Дай Офелии пройти внутрь.

Его мама стояла перед ними в фартуке. Приветствуя девушку, она приобняла её и чмокнула в висок. Она всегда была такой доброй и нежной по отношению к Офелии. Та ей была как родная дочь.

Миссис Робертс: Твой отец скоро вернётся из магазина. Пошёл за тортом, такой ведь случай праздничный.

Джек: Окей, мы с Офелией пойдём ко мне в комнату.

Миссис Робертс: Идите, я вас потом, как всё будет готово позову.

Как часто девушка поднималась на второй этаж, чтобы молодой человек впустил её в свою комнату. Теперь же он сам ведёт её за собой. Офелия зашла за ним, Джек попросил прикрыть дверь. Парень кинул рюкзак возле письменного стола, а она аккуратно поставила свой рядышком с его.

Джек: Присаживайся.

Он похлопал по кровати, чтобы девушка села с ним.

Офелия: Я лучше постою.

Офелия рассматривала, как изменилась комната парня за год. На стенах висели плакаты уже других музыкальных групп, на подоконнике стояло несколько горшков с кактусами, всё смотрелось аккуратнее и чище, чем в прошлые годы. Только «творческий беспорядок» на столе оставался таким же, как и было раньше.

Офелия: Я вижу, ты больше не читаешь комиксы. Перешёл на классику?

Джек: Сейчас да, но иногда перечитываю несколько старых. Они у меня в ящиках хранятся.

Офелия: Ты и правда изменился, Джек.

Девушка произнесла эти слова с ноткой печали, но почему-то улыбалась, смотря в окно на первые звезды темно-синего небосвода.

Джек: Говоришь какими-то загадками. Нельзя немного проще? Я тебя не понимаю.

Офелия развернулась к нему лицом, лишь на миг задумавшись, решила всё-таки присесть к нему на кровать.

Офелия: Я люблю слушать, как ты играешь на гитаре. Исполнишь что-нибудь красивое для меня?

Джек: Ладно, но только после ужина.

Из-за того, что она смотрела в пол, гипнотизируя узоры на ковре, девушка не сразу заметила, что Джек смотрит на неё, сидя в пол оборота. Его глаза в данный момент напоминали горное зелёное озеро. Такое спокойное, веющее умиротворением. Ими хочется любоваться, сидеть в полной тишине. А её глаза были, словно свежая трава после дождя, на котором играет своими лучиками утреннее солнце.

Офелия: На самом деле я не ожидала такого тёплого приёма от тебя. Много лет ты меня просто игнорировал, и я стала привыкать к такому отношению, не видеть другого тебя. Но сейчас я готова посмотреть на нового Джека.

Джек: Прости меня.

Офелия: Не извиняйся. Это же всё в прошлом?

Джек: Да… Могу я задать тебе вопрос?

Офелия: Угу.

Внимательные глаза девушки поглощали его своей заинтересованностью. Джек, не выдержав такой взгляд, отвёл глаза, потирая затылок.

Джек: Ты была напугана, когда увидела Джулию. Почему?

Офелия: Ну…

Не этот вопрос она хотела услышать, но даже от него Офелии стало не по себе. Девушка задумалась, как бы ей правильно сформулировать свои мысли. Он терпеливо ждал.

Офелия: Новые подружки рассказали, что ты ей нравишься. И настаивали на том, что не стоит быть рядом с тобой в её присутствии. А то она может заревновать и сделать мне что-то плохое.

Джек бросил грудной смешок, отчего щёки и нос девушки покраснели. Вновь поднимая на него глаза, она заметила еле уловимую ухмылку. Таким Офелия ещё его не видела.

Офелия: Что я смешного сказала?!

Джек: Я не дам тебя в обиду. Так что не бойся быть рядом со мной.

Офелия: А когда тебя не будет со мной, она меня убьёт…

Молодой человек поднялся с кровати, протягивая ей руку.

Джек: Не думай об этом. Пошли вниз к моим родителям.

Дурачась, она вложила руку в его раскрытую ладонь. Он мягко потянул на себя. Когда Джек с Офелией спустились на первый этаж, его отец уже сидел за накрытым изобилующим разными вкусностями столом, а мать доделывала последние штрихи.

Миссис Робертс: Вы как раз вовремя. Присаживайтесь за стол. Ещё буквально минутка и я присоединюсь к вам.

Глаза девушки разбегались, хотелось попробовать всего и по чуть-чуть. Она попросила парня наложить ей на тарелку салата и мяса с картошкой.

Джек: Вот, прошу.

Офелия: Спасибо.

Он никогда ранее не ужинал вместе с ней, всегда предпочитал делать это в своей комнате или приходить позже всех остальных. Но сейчас Джек ухаживал за девушкой, вёл себя, как настоящий джентльмен. Это удивительно и восхищает. Возможно это и есть взросление.

Мистер Робертс: Офелия, теперь этот город твой новый дом. Как обосновалась? Нравится в академии?