Выбрать главу

Парень ласково провел кончиками пальцев по её щеке.

Джек: Весь вальс смотри мне в глаза, не отрываясь.

Офелия: Хорошо, попробую.

Он приблизился к Офелии, кладя правую руку ей на талию, а левую соединяя с правой рукой своей партнерши по вальсу. Девушка положила левую руку на плечо Джека. Она сделала левой ногой шаг вперёд, он шаг назад. И они закружились по залу вместе с остальными парами. Легко. Изящно. Все её недочёты он принимал на себя, быстро исправляя. Голова кружилась от быстроты движений, но парень держал всё под контролем. В его сильных руках богиня могла расслабиться и не думать о правильности танца. Вальс — это чувства, искренность, волшебство. Это сказка, которая оживает вокруг тебя и в душе, наполняя её теплом и светом. В какой-то момент Джек сжал её талию, прижимая девушку чуть ближе к себе. Его горячее дыхание коснулось её шеи. После нескольких поворотов, заканчивая танец, молодой человек наклонил Офелию назад, заставляя прогнуться в спине. Лицо Джека застыло в паре сантиметров от её. Их дыхание было сбито, грудь девушки часто вздымалась. В изумрудных глазах пылал огонь страсти, а фиолетовые молили о нежности с его стороны. Низким бархатистым голосом он прошептал ей на ухо.

Джек: Следуй сейчас за мной.

Джек пошёл, уводя её из зала. Она даже не сомневалась, что они идут в его комнату. Было любопытно, что парень мог такого интересного придумать для неё. Наверняка это будет романтично и ей обязательно понравится. Об этом думала девушка всю дорогу до спальни помощника короля. Когда они стояли уже напротив двери, молодой человек подошёл к ней сзади и закрыл ладонями глаза богини.

Джек: Не подсматривай, пока я не скажу открыть глаза. Доверься мне.

Офелия: Угу.

Его голос успокаивал и в то же время будоражил, посылая мурашки от затылка до пят. Парень помог ей зайти, закрыл за собой дверь. В нос ударил запах ароматических свечей, и каких-то до боли знакомых цветов. Даже сквозь его ладони и закрытые глаза, Офелия ощущала, что в помещении приглушенный свет. Джек усадил её на краешек кровати.

Джек: Можешь открывать глаза.

Она была права, из света здесь было только несколько маленьких фонарей. Рядом с кроватью стоял столик с разными вкусностями, которые любила девушка, бутылка видимо красного сухого вина, а на полу были красиво разбросаны… Богиня взволновано сглотнула, а тело покрылось мурашками, по спине прошёлся холодок. Это были лепестки тех фиолетовых цветов с лесной полянки, которые так тщательно защищал ото всех Пьер. Как Джеку удалось собрать такое количество? Как его оставили после этого в живых? Неужели он настолько сильный, что смог одолеть само божество? Догадки были пугающими. Пьер не мог так просто отдать их ему. Офелия не хотела забивать ими голову. Особенно сейчас. Выдавила из себя удовлетворенную увиденным улыбку. Но молодой человек сразу уловил смену настроения девушки.

Джек: Что-то не так?

Его взгляд и голос внушали доверие, но было в этом что-то зловещее. Хотя Офелия сама могла себя накрутить… Запинаясь, она ответила, опустив глаза в пол.

Офелия: Нет, всё в порядке.

Джек: Ты уверена в этом?

Он сел рядом, приобнимая её за предплечье. Наклонился к ней ближе.

Джек: Ты дрожишь и вся побледнела.

Офелия: Со мной всё хорошо, я же сказала!

Из её уст вырвался неуверенный сдавленный крик. Офелия боялась взглянуть ему в глаза. Но он сам вынудил это сделать. Он повернул её лицо к себе и вцепился жадным поцелуем в губы. Руки парня блуждали по её скулам, шее, ключицам, гладили оголенные плечи. А она будто под сильным гипнозом, наваждением не могла отстраниться от парня. Положив руки на его грудную клетку, сжимая ткань его рубашки и накидки, она была во власти молодого человека, подчинялась своим чувствам и желаниям. По кончикам пальцев будто пробежал ток, но Офелия не обращала внимание, поглощенная страстью их обоих. Когда они отстранились друг от друга, Джек предложил ей бокал вина, на что девушка согласилась. Ей было только в радость, чтобы он поухаживал за ней.

Джек: Это поможет тебе расслабиться. Ты так сильно нервничаешь. Почему? Тебе страшно, не комфортно со мной?

Он передал ей бокал с красным содержимым. Офелия грустно посмотрела в его настороженные глаза. Отрицательно покивала головой.

Офелия: Нет, для меня всё это в первый раз, поэтому я чуть волнуюсь.

Взгляд молодого человека смягчился, стал ещё более нежным и заботливым.

Джек: Не волнуйся, я не сделаю тебе больно. Никогда.

Богиня сделала глоток. Тепло от дорогого напитка медленно разлилось внутри неё, согревая и снимая мелкую дрожь.

Джек: Так лучше?