Выбрать главу

— О! Мне жаль…

— Не жалей их. Они были мне чужими. Единственное, что я ясно помню, это побои.

— А дядя?

— Он знал, как со мной обращаются, и его это не трогало.

— Поэтому ты и носишь это? — Нора кивнула на широкий старомодный кожаный ремень с медной пряжкой на его джинсах.

— Да, как воспоминание и предостережение. — Дуг не смотрел на нее.

— Предостережение?

— Он не столько напоминает мне о прошлом, сколько говорит о будущем… о том, каким я не должен стать.

— Каким же?

— Точной копией своих родителей.

11

Дуг посмотрел на адрес, написанный на клочке бумаги, а потом развернул карту. Нора не знала, почему они здесь остановились, а он молчал.

Ее беспокоил этот новый поворот событий. Тревожил ее и Дуг: он стал ей необходим. Но что он чувствует к ней? Любит ли ее?

Какая-то часть ее сознания умоляла не думать ни о чем, кроме того, как бы благополучно вернуть дочь. И напоминала об ошибке, которую она совершила, доверившись Уилли.

Но была и другая часть, та, которую пробудил в ней Дуг, и она шептала, что ее чувства — хорошие, настоящие чувства. И ей хотелось этому верить. Могла ли она влюбиться? Несмотря на мучительный опыт предыдущего брака, она верила в любовь, как ребенок верит в добро. Нора видела много хорошего в Дуге, и ее сердце было открыто для нового сильного чувства.

Приехали. Дуг отыскал место, чтобы припарковать машину.

Какой-то студент провел их к директору колледжа, в его кабинет, где высокий человек, широко улыбаясь, представился им как Гарри Старк и пожал руку Дугу.

— Роджер — тот человек, с которым вы будете говорить, — не был здесь вчера и только сегодня увидел фотографию, которую нам прислали…

Раздался стук в дверь, и Гарри Старк сказал:

— Войдите.

Появился небольшого роста лысеющий человек в очках. Директор представил его как Роджера Перкинса.

— Ну, мистер Перкинс, — сказал Дуг, протягивая ему руку, — насколько я понимаю, у вас есть кое-какая информация, интересная, для нас.

— Д-да. Я не знаю точно. — Он словно бы извинялся.

Указав ему на стул, Дуг подождал, пока он устроится, и спросил:

— Вам показали фотографию, и вы сказали, что знаете этого человека, правда?

Перкинс пригладил тонкие светлые волосы и кивнул.

— Не особенно хорошо, но… думаю, это он…

— Он? — быстро спросил Дуг.

— Д-да, человек на фото…

— Уайт? — подсказал Дуг.

— Нет, он носит другую фамилию.

— Какую?

— Я… не помню, простите. — Его руки вцепились в ручки стула.

— Ничего, мистер Перкинс. Можно звать вас по имени?

— Д-да, конечно.

— Ну, Роджер, расскажите, где вы встретили этого человека.

— Недалеко отсюда, в городе, — объяснил он. — Я работаю там в начальной школе, преподаю рисование три раза в неделю, поэтому и не видел фотографии до сегодняшнего дня. Вчера я там был.

— И видели его? — спросил Дуг.

— Нет, к сожалению.

— А где живет этот человек?

— Не знаю, он не говорил. Но в городе я не встречал его до того дня, — объяснил Перкинс. — Это была среда. Он заменял другого учителя, который заболел.

— Вы можете описать его?

— Ну… — Перкинс нахмурился и уставился на свои коричневые ботинки. — Он приблизительно моего роста, должно быть, немного тяжелее меня…

— Волосы?

— Черные и коротко остриженные.

— Глаза?

— Голубые, он носит очки в темной оправе. Я помню, когда он говорил, они все время сползали с его носа и он их поправлял.

— А рубцы?

— Я не заметил никаких рубцов.

— Еще что-нибудь?

— Ничего.

— А кольцо? Носит он обручальное кольцо?

Роджер Перкинс колебался, потом покачал головой.

— Нет.

— А упоминал ли он что-нибудь о своей семье?

— Н-нет.

— О чем же вы говорили?

— Ни о чем. Я пошел выпить чашку кофе перед началом урока, а он был там… Мы поздоровались, поговорили о погоде. — Он пожал плечами.

— Он сообщил, что живет один? — настаивал Дуг.

— Нет. — Перкинс покачал головой. — Простите.

Дуг вынул фото из кармана и дал его Роджеру.

— Это он? Посмотрите еще раз.

Тот внимательно изучал снимок.

— За исключением волос и очков… — Перкинс колебался, еще раз всмотрелся в фотографию и сказал твердо: — Да, это он.