– Ничего не получается. С-совершенно ничего н-не получается. Я – полное недоразумение. Жирное, страшное, поганое недоразумение. Пошло оно все!
Хелен показалось, будто она расслышала тихий шорох, как будто Сандра встряхивала таблетки во флаконе. Больше ничего, кроме тяжелого дыхания и по временам тяжелых всхлипов. Прослушивая седьмое послание, Хелен торопливо порылась в лежащих на столе документах в поисках адреса Сандры. Сообщение пришло в десять минут пятого. Два часа назад.
Хелен выскочила на улицу и поймала такси. Куда ехать? Она опустила глаза в список клиентов. Сандра живет в Шепердс-Буш… всего пять минут езды. Она позвонила в скорую помощь и, волнуясь, сообщила о тревожных телефонных звонках, хотя понимала, что должна только сообщить адрес. Она не понимала, почему Сандра решила позвонить именно ей – ведь они едва знали друг друга. Господи, в одиночку она не справится! Она понимала, что Мэтью сейчас, скорее всего, спит, что он зол на нее. Но больше звонить было некому.
Мэтью и в самом деле спал, и голос его звучал сонно и раздраженно одновременно.
– Который час? – рявкнул он.
– С Сандрой беда, она наглоталась какой-то дряни. А потом позвонила мне, оставила сообщения. Я еду к ней. Мне страшно!
Неожиданно Мэтью проснулся.
– Хелен, успокойся. Расскажи, что произошло. Каким-то образом она умудрилась связно изложить ему, что произошло; выслушав ее, Мэтью заявил, что немедленно выезжает в Лондон. Хотя Хелен понимала, что дорога до Лондона займет у него не меньше двух часов, а к тому времени все, возможно, будет кончено, одна мысль о том, что он едет, сразу успокоила ее. Он обязательно что-нибудь придумает.
– Ты сообщила Службе спасения ее настоящее имя? – деловито поинтересовался он.
– Конечно, – отвечала она, немедленно осознав, что сделала глупость.
– Ну, хорошо, мне нужно подумать, как нам наилучшим образом с этим справиться. Между прочим, Хелен, если ты приедешь раньше «скорой помощи», подожди снаружи. Ничего не делай сама.
– Ты так думаешь?
– В любом случае ты ничего не можешь для нее сделать. Она или в порядке, или… нет. Я не хочу, чтобы ты проходила через такое, поняла?
– Поняла.
– Позвони мне, когда доберешься туда.
Мэтью решил, было оставить перед отъездом записку, но он не знал, что написать. Если честно, он был рад, что у него есть повод уехать до того, как Софи встанет. Он помнил каждое слово из их вечерней беседы, и он не шутил. Он был доволен, что все было сказано, и он не взял бы ни слова обратно, но сейчас, протрезвев, он смутился. Как вести себя с ней после того, как он выложил карты на стол? Он попросил дежурного администратора передать миссис Шеллкросс, что его срочно вызвали на работу. Сначала он разберется с Сандрой, а потом уже займется своей личной жизнью.
Даже если бы у подъезда не стояла карета скорой помощи, сразу было ясно, где находится квартира Сандры: розовые занавески с перьями в окне и гирлянды разноцветных лампочек безошибочно указывали на нее. Хелен сунула таксисту десятку. Она подходила к ступеням крыльца, когда оттуда вышли двое мужчин в белых халатах. Вид у них был необычайно радостный, а в руках у одного была вроде бы даже подписанная фотография. Хелен остановилась перед ними.
– Как она?
– Ложная тревога, – сказал мужчина с фотографией.
– Ложная тревога? – недоверчиво переспросила Хелен.
– Это вы нам звонили? Хелен кивнула.
– В следующий раз проверяй факты, детка. Она в порядке.
Хелен толкнула входную дверь и остановилась в смущении. На диване сидела Сандра в розовом пеньюаре, совершенно живая, и держала за руку мужчину, который выглядел удивительно знакомым. О да, тот самый официант из «Верано». Он тоже фигурировал на знаменитом снимке, перечеркнувшем будущее Сандры. Как его зовут? Гвидо или Хулио, кажется. Увидев ее, Сандра прищурилась.
– Что ты здесь делаешь?
– Ты звонила мне, помнишь?
Хелен не могла поверить тому, что слышит. Сандра посмотрела на Гвидо или Хулио, тот пожал плечами.
– Я много кому звонила. Прости. Я была в отчаянии. Хелен пристроилась на ручке кресла.
– Так что, что случилось? Я не поняла.
– В общем, я напилась, мне стало плохо, и я решила наглотаться таблеток. А потом вдруг рядом оказался Джованни; меня вырвало, а потом мне стало лучше. Прости. Я чувствую себя настоящей тупицей. – Она мигнула Хелен, тушь растеклась у нее под глазами, как у печальной панды.
Джованни улыбнулся:
– Я взломал дверь. Должно быть, я попал сюда как раз после того, как она их проглотила, потому что сунул палец ей в горло, и они все вышли. Все до одной.
Хелен мимоходом отметила: выговор у него был не как у итальянца, а, скорее, как у жителя пригорода Лондона.
– Ребята из скорой помощи сказали, что ей ничего не грозит, потому что пилюли пробыли в организме недостаточно долго. Подумать страшно, что было бы, не поспей я вовремя. – Он нежно пожал руку Сандры.
– Да, представляю себе. Ну, Сандра, если ты уверена, что в порядке, я оставлю тебя. Тебе что-нибудь нужно?
Хелен повернулась, чтобы выйти из комнаты.
– Джованни присмотрит за мной, – сказала Сандра жеманно.
Закрыв за собой парадную дверь, Хелен наткнулась на другую молодую женщину, взбегающую по ступеням.
– Сандра Хепберн здесь живет? – Она вся вспотела.
– Да. Она в порядке.
– Точно? Вот черт, я позвонила в скорую, как только получила от нее сообщения.
– Пойдите и посмотрите на нее сами, если хотите, я уверена, что она будет довольна.
– Что? Нет, боже, я едва ее знаю. Я пару раз делала ей маникюр, вот и все. Я ужасно удивилась, когда она мне позвонила.
Хелен услышала вой сирены и свернула за угол в поисках такси.
Софи проснулась от стука в дверь, который заглушал голос Клодии:
– Мама! Мама, впусти нас.
Уверенная в том, что случилось что-то серьезное, Софи выскочила из кровати и побежала, чтобы впустить дочерей.
– Папа уехал, – печально объявила Сюзанна. – Он сказал женщине за стойкой, что должен вернуться на работу.
Софи застыла. Девочки выжидательно смотрели на нее.
– О, хорошо. Ну, я уверена, что это что-то важное. Значит, так. Он проснулся и пожалел обо всем, что наговорил накануне. Как это похоже на Мэтью! Он просто сбежал, чтобы не иметь дела с последствиями. А она-то, дурочка, поверила ему. Он просто увидел возможность развлечься и попытался ею воспользоваться. Он не изменился.
Мэтью был уже на автостраде М4, когда позвонила Хелен, чтобы сообщить, что паника отменяется. Он вспомнил Софи и то, как она смотрела на него, когда он признавался ей в своих чувствах.
Глава 31
Хелен ушла на работу в свой последний день, не дождавшись приезда Мэтью. Она чувствовала себя измученной, тревога, которую она испытала за Сандру, была сильнее, чем облегчение оттого, что с той все в порядке. Мэтью позвонил и попросил передать его временной секретарше, Мэрилин, что он приедет попозже. Но, когда Хелен вошла в общий зал, там болтались Энни и Дженни, смеясь над какими-то несмешными вещами вместе с Джейми, так что она прошла прямиком к компьютеру в надежде, что они ее не остановят. Она отправила Мэрилин сообщение по электронной почте. Она пробыла на работе всего несколько минут, когда Хелен из бухгалтерии появилась рядом с ней, держа маленький сверток в красивой оберточной бумаге.
О боже, подумала Хелен, только не сейчас. Энни повернулась к ним:
– А-а, посмотрите, она купила Хелен прощальный подарок.
Присутствующие во все глаза уставились на Хелен из бухгалтерии; та зарделась.
– Может, там орешки? – прокричала Дженни, и все захохотали.
Хелен выразительно посмотрела на свою тезку из бухгалтерии и закатила глаза, словно бы говоря: «Что за рвотная компания», но у Хелен из бухгалтерии на глазах выступили слезы. Она бросила подарок на стол и метнулась к туалету.
Отлично, подумала Хелен. Вот мы и приехали. Она взяла маленькую коробочку и неохотно последовала за ней.
– Смотри, Дженни заревнует, что вы с Хелен из бухгалтерии будете шляться по туалетам! – крикнула ей вслед Энни, они просто не могли остановиться.