Выбрать главу

— Как чувствует себя Хелен? — спросила Софи, когда в разговоре наступила пауза. Она решила, что Мэтью звонил ей, когда ходил относить багаж в свою комнату.

— Я с ней не говорил, — сказал он и затем, заметив удивленное выражение лица Софи, добавил торопливо: — Я не хочу беспокоить ее, если она спит.

Интересное дело, подумала Софи.

В половине десятого Софи отвела Сюзанну и Клодию наверх в их комнату и уложила спать, невзирая на протесты.

— Спускайся, и выпьем еще, — предложил Мэтью, и, поскольку делать все равно было нечего, она согласилась, так что теперь они вдвоем сидели внизу, у камина, потягивая бренди из больших бокалов.

Настроение Мэтью слегка изменилось. Благодушие сменилось слезливостью, а потом он и вовсе затих. Софи подняла глаза и увидела, что он смотрит на нее.

— Что с тобой?

— Возможно, я совершил ошибку.

Софи недоуменно подняла брови, и он, видя, что она ничего не понимает, продолжил:

— Я насчет Хелен. Видимо, я принял неверное решение. — В его голосе послышалась неуверенность.

Софи вздохнула.

— Что случилось?

— Я не должен был бросать тебя. Я должен был остаться. Я скучаю по тебе и девочкам.

— Если ты и в самом деле несчастлив, пусть это послужит тебе уроком. Теперь, прежде чем ты снова женишься или… — она с трудом выговорила, — заведешь еще детей, возможно, все кончится еще одним разрывом.

— Ты чувствуешь то же самое, не так ли? Хочешь, чтобы мы снова были вместе?

— Мэтью, если хочешь бросить Хелен, бросай, только не думай, что бросаешь ее потому, что я готова принять тебя обратно.

— Но ты могла бы, как ты думаешь?

— Ты действительно хочешь вернуться?

Он жалко кивнул:

— Да, наверное.

Жаль, подумала Софи, что она столько выпила. Неужели он действительно говорит, что хочет ее вернуть, что он хочет начать сначала? Она сама не понимала, как относится к его словам. Все смешалось: радость оттого, что она победила в схватке с Хелен, злость на Мэтью — он считает, что она готова принять его назад после всего, что он ей сделал, печаль оттого, что в ее жизни уже не будет ничего хорошего, гнев на него — зачем он без всякой подготовки обрушил на нее свои мысли, хотя прекрасно понимал, что им обоим и без того досталось. Она тряхнула головой, стараясь привести мысли в порядок.

— Мы не можем говорить об этом сейчас. Так нечестно. Сначала разберись с Хелен, а там посмотрим.

— Значит, ты не говоришь «нет»?

Она едва не рассмеялась оттого, как жалостно он на нее смотрел.

— Я не говорю ничего. Ясно?

— Ясно. — Он накрыл ее руку своей ладонью.

Софи так устала и была так измучена, что не убрала руки.

— Мэтью, позволь кое-что у тебя спросить. Только отвечай честно. Мне нужно знать правду.

— Хорошо.

— Как долго ты встречался с Хелен? Мне важно знать.

Софи не заметила, как дернулся Мэтью, как забегали его глаза.

— За шесть месяцев до того… ты знаешь… до того, как я переехал.

— Так что, когда мы с тобой ездили в отпуск в Италию, ты уже…

— Да, прости.

Она кивнула печально.

— Мне понравился тот отпуск.

— И мне… я не… ты знаешь… мне хорошо было с тобой, и я не представлял на твоем месте Хелен.

— Полгода. Так же, как было у нас с тобой… с Ханной, — вздохнула Софи. — Хорошо еще, что ваша связь не тянулась много лет. Противно думать, что ты мог бы столько времени притворяться.

Мэтью глотнул бренди, глядя вниз.

— Не было многих лет:

— Пойдешь спать в мою комнату? — спросил он, когда они поднялись наверх. — Конечно, если ты сама хочешь… — Он поднял бровь, улыбаясь ей. — Мне просто приятно будет знать, что ты рядом.