Выбрать главу

Мэтью залился яростной краской.

— Шесть месяцев, — холодно сказала Софи.

— Плюс еще три с половиной года, — тихо добавила Хелен, поворачиваясь, чтобы осмотреть Мэтью с головы до ног.

— Не слушай ее.

— Четыре года, Софи. Вот сколько мы с ним встречались. И мне здесь нечем гордиться. Поверь мне, когда я вспоминаю, меня тошнит. Я не собиралась причинять тебе боль; говорю об этом только для того, чтобы ты знала, что он все еще лжет тебе. Он никогда не изменится.

— Она сама лжет, — настаивал Мэтью, но Софи настойчиво смотрела на Хелен. Его они обе не удостоили взглядом.

— Вспомни, когда ты думала, что у Клодии менингит, но не могла дозвониться до него, потому что его телефон был выключен? Времени тогда было часов восемь вечера… Тогда он был со мной. А когда вы должны были поехать в отпуск во Францию и Мэтью отказался от поездки в последнюю минуту? Все из-за меня. Я как раз делала аборт и пригрозила все рассказать тебе, если он не останется и не присмотрит за мной. Поверь, мне действительно нечем гордиться.

— Черт тебя побери. — Софи едва не плюнула ей в лицо.

— Ты слишком хороша для него, Софи. Не делай этого.

— Иди к черту! Просто иди к черту.

— Я и иду. — Она встала, и Мэтью поспешно поджал ноги, давая ей пройти. — Кстати, о его вещах. — Хелен повернулась к Софи. — Они не в камере хранения, они в моей квартире.

— Это неправда. — Мэтью готов был испепелить ее взглядом.

Хелен все еще глядела на Софи.

— Софи, мне очень, очень жаль. Прости меня за все. Я была сукой последние четыре года, но я попыталась кое-что исправить. Я знаю, ты мне не поверишь, но я говорю правду. Я действительно ценю нашу дружбу и буду по тебе скучать. — Она почувствовала, как слеза потекла по ее щеке. — Я знаю, что ты никогда мне больше не поверишь, но это правда.

— Пожалуйста, уходи. Я не хочу больше тебя слушать.

— Знаю. Просто… конечно, дело не мое, но ты мне небезразлична. Подумай хорошенько, стоит ли его прощать. Он продолжает лгать тебе, Софи. Он не способен вести себя по-другому.

— Мы с Мэтью снова будем вместе, и ты тут ничего не можешь поделать, — тихо проговорила Софи ей в спину, когда она уходила.

— Ты заигрывала с моим сыном? Ты заигрывала с моим сыном, мать твою?

Хелен резко отключила телефон. Она сама не знала, почему ответила на звонок, ведь догадывалась, что это Мэтью; домой ей больше никто не звонил. Она вытерла глаза, налила себе еще бокал вина и легла на диван, испытывая временное ощущение, что она выплакала все глаза. Она не знала, отчего ей так больно. Больше она не увидит ни Софи, ни Мэтью, так что ей за дело до их чувств? Они ее ненавидят — ну и что?

Она была на шаг от успеха — находилась в безопасности; все получили то, что хотели. Они бы вспоминали с сочувствием о «бедной старушке Хелен», которая была достаточно глупа, чтобы думать, что Мэтью может променять Софи на нее. Она бы шла по жизни дальше, радуясь, что сделала хорошее дело. Теперь она чувствовала себя грязной преступницей, извращенкой, которая коварно влезла в жизнь других людей ради собственных интересов. Конечно, они не поймут, что она действовала из своих собственных интересов, — с чего бы им понять? Она поступила как психопатка — теперь даже она сама это понимала.

В отчаянии она позвонила Рейчел, хоть и понимала, что все кончено и им уже не вернуть прежней близости.

— Бали или Маврикий? — Голос Рейчел звучал весело, она явно не заметила, что их дружба дала трещину.

— Я не знаю, Рейчел, все так запуталось, — громко всхлипнула Хелен.

— Господи Иисусе, Хелен, что случилось? Хелен не могла произнести ни слова. Когда она попыталась, из горла вырвалось невнятное бульканье.

— Оставайся на месте. Я сейчас приеду.

— В самом деле? — Хелен преисполнилась громадной благодарности.

— Ну конечно. Черт! Не могу я приехать, в восемь приедет флорист… А потом мы на пару дней уезжаем, — смущенно добавила Рейчел, — осмотреть возможные места бракосочетания.

— Ничего страшного, — с трудом проговорила Хелен.

— Расскажи мне все — у меня есть пять минут, и еще я перезвоню после ухода флориста.

— Не беспокойся. Я тебе потом перезвоню, Рейч.

— Нет… подожди, — возразила было Рейчел, но Хелен уже повесила трубку.

Глава 34

Следующие несколько недель прошли как в тумане. Хелен словно оцепенела; она все видела, но между ней и остальным миром воздвиглась пелена. Она не могла решить, что огорчает ее больше — что Софи снова доверилась мужчине, который наверняка снова ее предаст, или тот факт, что всю кашу заварила она, Хелен. Все дни до выхода на новую работу она усердно упаковывала остаток вещей Мэтью, которые теперь кучей валялись в коридоре. Она начала думать, что он уже никогда не приедет забрать их, но не могла себя заставить выбросить их, так же как не могла себя заставить позвонить ему и спросить, что он собирается с ними делать. Она пережила два дня разъяренных телефонных звонков от него, прежде чем решила отключить телефон. Она отвечала только на звонки по мобильному от Лоры и от мамы — и от Рейчел, если бы та удосужилась позвонить, но она тогда так и не перезвонила. Ничего, скоро она отсюда съедет — она уже объявила, что переезжает, и начала подыскивать новое жилье, хотя сорокалетней особе с котом не так просто снять квартиру в Лондоне.