Выбрать главу

— Знаю, знаю. Все так запуталось! Но… разве ты не понимаешь, что такие отношения сейчас кстати? Ведь я от всей души желаю, чтобы она смогла вернуть прошлое. Или, во всяком случае, то, что она считала своей прошлой жизнью.

— Ты считаешь, она хочет именно этого?

— Конечно. Ну да, теперь она понимает, что Мэтью — ублюдок, но она это преодолеет.

— Хелен, не осложняй ей жизнь еще больше.

— Каким образом я могу осложнить ей жизнь еще больше?

— Понятия не имею. Главное — не слишком привязывайся к ней. Поступи так, как считаешь нужным, и убирайся.

— С каких это пор, мать твою, ты стала так мудро рассуждать насчет всего на свете? — сердито спросила Хелен.

— По-моему, последний совет я вычитала из романа Энди Макнаба, — рассмеялась Рейчел. — Кроме того, я скоро стану солидной замужней дамой; мне положено быть мудрой.

Хелен улыбнулась:

— Я, правда, рада за тебя. Честно.

— Тебе придется помочь мне с приготовлениями к свадьбе. Я на тебя рассчитываю.

— Конечно, я тебе помогу. — Хелен посмотрела на часы. — Мне пора идти. Как я выгляжу? Сильно заметно, что я весь обед проревела?

— У тебя все лицо в потеках туши — впрочем, можешь сказать, что ты — фанатка группы The Cure.

Хелен принялась тереть пальцами кожу под глазами.

— И глаза у тебя красные. Как будто у тебя… сенная лихорадка.

— В феврале-то? Да ладно, какое мне дело, что они подумают! Я и без того дала им немало поводов для сплетен.

Они оставили деньги за сандвичи и кофе на столе и повернулись, чтобы идти, но тут дверь распахнулась, и в кафе вошел Лео. Хелен словно приросла к месту. Она опустила голову, надеясь, что он ее не узнает, но затем услышала, как знакомый голос произносит ее имя. Вернее, одно из ее имен.

— Элинор?

Рейчел продолжала что-то рассеянно бормотать; Хелен пнула ее в лодыжку.

— Лео! Привет.

Слава богу, с ней Рейчел, которая в курсе дела, а не кто-нибудь другой. А если бы она сидела с Мэтью? Страшно даже подумать…

— Что ты здесь делаешь? — с трудом проговорила она.

— Был на совещании в «Глобал» через дорогу — в компании моего отца. Ты в порядке? Вид у тебя… жуткий.

— Спасибо… о, это Рейчел, моя подруга. Рейч, это Лео…

— О… — понимающе сказала Рейчел. — Здрасте. Рейчел и Лео пожали друг другу руки. Все трое не знали, что делать дальше. Вдруг Рейчел шевельнулась.

— Мне пора идти… уверена, вам… э-э-э… есть о чем поговорить. Было приятно познакомиться с вами, — сказала она, почти, что бегом бросившись к двери. — Хеле… Элинор…

— Мне тоже пора, — сказала Хелен, хотя и не двинулась с места.

— Прости, я не хотел сказать, что ты ужасно выглядишь. Я просто хотел сказать, что у тебя расстроенный вид.

— Я в порядке, — сказала Хелен. — В самом деле. Значит… ты договорился с отцом?

— Вроде бы да, — сказал Лео. — Хотя я бы предпочел, чтобы это сделала ты.

— Послушай… Мне очень жаль, ну, понимаешь, что так вышло…

— Все в порядке, — перебил он ее. — Софи мне рассказала про Карло. Все в порядке, честно. Мне все еще хочется верить, что когда-нибудь мы с тобой встретимся и выпьем — потом, когда ты разберешься…

— Мне тоже, — сказала Хелен неожиданно, с трудом удерживаясь, чтобы не броситься ему в объятия. Она почувствовала, как краснеет, но вспомнила про потекшую тушь и принялась снова тереть глаза — осторожно, как она надеялась. Такое случается только с ней: только она способна случайно наткнуться на первого понравившегося ей за много времени мужчину именно тогда, когда она выглядит таким вот образом. — Знаешь что, когда я во всем разберусь, обещаю, что позвоню и все тебе объясню, а уж ты решишь, захочешь ли ты после этого пригласить меня выпить.

— Гарантирую, что захочу, — сказал он, и больше всего на свете ей захотелось наклониться и поцеловать его.

— Посмотрим, — ответила она, думая: «Вот уж точно не захочешь; ты меня возненавидишь». — Послушайся опаздываю. — Она начала двигаться мимо него к двери. — Я должна идти.

Лео тронул ее за руку, когда она проходила мимо, и наклонился, словно для того, чтобы поцеловать ее в щеку, но тут же отстранился.

— Тогда пока.

— Да, пока. Между прочим, я действительно дерьмово выгляжу?

— Да, — рассмеялся он, — но в хорошем смысле.

Вернувшись на работу, она вынуждена была слушать болтовню Дженни и Энни. Подружки снова и снова восхищались красотой Лео. Наверное, говорили они, сын унаследовал только хорошие гены.

— Наверное, жена Мэтью — настоящая красавица, — заявила Дженни, косясь на Хелен в ожидании реакции.

Хелен успела заскочить в туалет, умыться и поправить макияж, хотя глаза по-прежнему были красные. Она низко опустила голову и притворялась, будто ничего не слышит. Но напрасно было бы надеяться, что все обошлось…