Но Виктория оказалась сильнее, а он устал от долгого пути.
— Оставь меня!
— Ни за что! — Паршиво, что все происходит без тщательной подготовки, что надо искать решения на ходу. Он мог бы убить ее, но тогда проход во времени закроется и водопад ему больше не пройти никогда.
Как быть? Как хотя бы заставить эту стерву заткнуться?
— Твоей маме не понравилось бы, если бы она увидела тебя в таком виде. — Взгляд Виктории скользнул по мятой одежде Бэкета, кое-где изорванной колючками. — Хотя, наверное, она особо не обращала на тебя внимания?
— Заткнись!
— И вообще ты всем безразличен…
— С какой же радостью я тебя убью!
В его голосе слышалось столько решимости, что она едва не лишилась чувств от страха. Но не зря она была детективом.
— И Велвет, и Ди. Они просто хотели стать первыми в твоем гареме.
— Они любили меня, все! Даже эта жалкая Клара…
— Клара — это я. ослиный зад.
По тому, с какой силой он дернул ее за руку, Виктория поняла, что Бэкета захлестывает злоба. Она выставила его дураком, пусть даже и в собственных глазах.
Стало ясно, что Бэкет решил покончить с ней немедленно. Здесь, не за водопадом. Ей уже не дождаться, когда Цезарь примчит сюда Криса.
Не хватит буквально нескольких мгновений…
Бэкет привлек ее к себе, дыхание его участилось, глаза буквально выкатывались из орбит:
— Пожалуй, здесь с тобой покончить будет легче.
— Ну что ж, давай.
Негодяй даже пальцем не шевельнул.
— Испугался, Айви Лиг? Я нужна тебе, нужна как заложник.
— Да. И в обоих веках, — криво усмехнулся он. «Как щит от Криса и как щит от ФБР», — поняла она. Взгляд Бэкета метнулся назад, ибо топот копыт становился все громче и громче.
— Сейчас тебе придется расплатиться за все, — прищурилась Виктория.
— Посмотрим.
Затрещали ветки, зашелестела листва, и из-за деревьев вылетел Цезарь. И в то же мгновение Виктория с силой ударила Бэкета коленом в пах. Он зашипел от боли, но не сложился пополам: он держал ее за руку и потому удержался на ногах.
— Мошенничаешь, Виктория? — Он наконец выпрямился. — Я думал, ты бьешь более умело. — Бэкет с трудом переводил дыхание.
Лошадь остановилась, начала бить копытом. Всадника на ней не было. Бэкет недоуменно обвел глазами кроны деревьев: чутье подсказывало ему, что шериф где-то здесь.
Убийца тотчас прижал к груди голову Виктории и приставил нож к горлу.
— Стреляй, Крис! — выкрикнула она, стараясь не выказывать страха. — Между глаз, чтобы наверняка!
— Заткнись! — прорычал Бэкет, как следует тряхнув свой живой щит. — Сперва ему придется прострелить тебя.
— Не думай, это тебе не поможет.
— Тебе все равно? Тебя же убьют! «Меня все равно убьют», — подумала она, ощутив прикосновение стилета.
— Эй, Быстрая Стрела! — выкрикнула Виктория, чтобы узнать, что затевает Крис.
— Еще одно слово — и я перережу тебе глотку.
— Знаешь что, Айви Лиг? Ты — исчадие ада!
— Он в деревьях, — произнес Бэкет себе под нос, выпустил Викторию и потянулся за пистолетом. — Не так чисто, зато куда эффективнее.
— Нет! — выкрикнула Виктория.
Внезапно раздался тихий свист рассекающей воздух стрелы, и на плече Бэкета заплясало разноцветное оперение. Убийца все же успел выстрелить, но мгновением раньше Виктория сделала подсечку под колено. Мерзавец упал, стилет выскользнул у него из рук.
Взвыв, Бэкет схватился за раненое плечо.
Виктория попыталась ногой выбить у него пистолет, но, изловчившись, Бэкет пнул ее с такой силой, что она провалилась в темноту.
Спрыгнув с ветки, Крис бросился к ней, убийца же с быстротой молнии исчез в кустах.
Опустившись на колени, шериф поспешно перерезал путы на руках Виктории, привлек ее к себе:
— Вик, слышишь меня? Вик… — На ее блузке расплывалось кровавое пятно: пуля Бэкета задела руку. — Скажи что-нибудь, дорогая. — Увидев рану, он оторвал рукав и стал перевязывать руку.
Наконец Виктория пошевелилась.
— Останови его… — слабо выдохнула она. — Он идет к водопаду.
— Он не дойдет до водопада со стрелой в плече. Виктория чуть заметно улыбнулась.
— Ты успел вовремя, Быстрая Стрела. — Он осторожно помог ей подняться. — Не беспокойся, все в порядке. У тебя есть пистолет?
Вытащив оружие, он передал его Виктории и тут наткнулся на стилет.
— А вот и орудие убийства! Ее глаза вспыхнули:
— Нам нужно спешить! Нет, не на Цезаре. Дальше он не пройдет. Дальше. Сквозь проход во времени. Крис не на шутку испугался. И тут Виктория заметила свой рюкзак, притороченный к седлу Цезаря.
— О, как здорово! — Поспешно вытащив микрофоны с наушниками, она протянула один набор Крису, достала из рюкзака свой нож и прибор ночного видения.
— Надень вот это. Приучайся к высоким технологиям.
Крис кивнул — неделю назад он уже опробовал это устройство в действии.
Они проверили, как действуют микрофоны. Речь в наушниках была тихой, но разборчивой.
— Батарейки скоро сядут, так что надо поторапливаться. Разделившись, они двинулись вперед, переговариваясь по радио.
— Помни, что Бэкет может ослепить тебя простой спичкой, если будет рядом, — предупредила Виктория по поводу прибора ночного видения.
Скоро звук в наушниках стал ослабевать — Крис двигался по зарослям быстрее. Виктория могла лишь слышать его дыхание, сильное и ровное.
— Я его вижу.
У нее екнуло сердце.
— Будь осторожнее, дорогой.
— Я люблю тебя, Вик.
— Не забудь сказать это утром, когда мы будем венчаться.
— Непременно. Наступила тишина.
— Крис? — Виктория постучала по наушнику. Затем ускорила шаг и почти сразу их увидела.
Бэкет карабкался вверх по склону. Следом за ним на некотором расстоянии двигался Крис. Повернувшись, убийца навел пистолет на преследователя, выстрелил, но промахнулся и прицелился снова.
— Нет! — крикнула Виктория.
Прыгнув вперед, Крис выбил пистолет из рук Бэкета, повалил его, и они начали борьбу на земле.
— Отпусти! — прошипел Бэкет.
— Только когда ты умрешь.
Крис поднес стилет к груди Бэкета.
Тот замер, ошеломленно глядя в глаза шерифа, потом перевел взгляд на нож. На лице его читался неописуемый ужас. Царапаясь об острые выступы скалы, Бэкет стал медленно отползать к пещере.
Когда Крис заметил Викторию, было уже поздно. Увидев, что Бэкет уже близок к спасительному проходу, она бросилась вперед.
— Виктория, нет!
Он выбросил руку с ножом вперед, и острое лезвие легко вошло под сердце Бэкету. Его всего передернуло от боли, он выгнулся дугой, и все же с ножом в груди по-прежнему двигался к пещере, оставляя за собой кровавый след.
Он рухнул прямо в отверстие пещеры, словно провалился в тартарары. Виктория последовала за ним, чтобы убедиться, что с кровавым убийцей навсегда покончено.
С трудом пытаясь отдышаться, Крис поднялся на ноги.
И внезапно понял: вокруг что-то изменилось.
Что?
Он двинулся вперед и с удивлением обнаружил, что пещера никуда не ведет. Это была всего лишь ниша в скале.
Он ошеломленно провел руками по чуть упругой, как смола, поверхности, словно надеясь, что какой-то ее участок поддастся и откроет проход. Сердце его бешено колотилось.
Боже!
В бессильной ярости он ударил по камню. Он все понял.
Проход во времени исчез. Виктория Мэйсон навсегда осталась в своем веке.
Крис упал на колени, все еще не в силах поверить, что никогда больше ее не увидит.
Запрокинув голову, он выкрикнул ее имя, а затем издал протяжный рык, полный боли рык раненого зверя, чья рана не заживет никогда.