Взгляд Виктории остановился на газете, которую читал сидящий за столом человек. Она перекатилась на бок, стараясь прочесть заголовки. «Яростные сражения с апачами. Мэхлуп Лумис из Вашингтона получил патент на первый беспроволочный телеграф». Должно быть, эта газета относилась к разряду самодельных — что-то подобное прислал Виктории ее отец, когда она окончила школу. Тем не менее от одной строки девушка никак не могла оторваться: на ней стояла дата. 20 июля 1872 года. Нет. Это невозможно! Сердце ее вопреки голосу разума тревожно сжалось. «А что, если в самом деле?!»
В кабинете шерифа появился его помощник, тот самый, что конвоировал рыжего и брюнета.
— Пусть переночуют за решеткой.
Крис принял из его рук три кобуры и сунул их на полку.
— Пошли кого-нибудь, пусть предупредят их жен. Думаю, если те отведут их за ухо домой, этого будет достаточно. Не выдержав, Виктория вскочила на ноги:
— Черт! Вы бы еще отшлепали их по попке!
Шериф ответил не сразу. Только налив себе в стакан воды, он произнес:
— Пожалуй, мысль неплохая.
Крис разом осушил стакан. Арестант же не мог знать, что эту троицу задерживали уже не менее дюжины раз за год, чуть ли не всякий раз, как они приезжали в город за покупками.
— Но как убедить вас, что я только защищался? Выпустите меня, шериф. — От отчаяния Виктория вцепилась в железные прутья. — Я вовсе не ваш чертов угонщик скота!
Крис лениво взглянул на задержанного, и тут его взгляд задержался на запястье парня. Ручные часы! Такую дорогую вещь могли позволить себе лишь немногие богачи в крупных городах. Где этот малый раздобыл часы, когда ему не на что даже купить лошадь? Крис внимательно вгляделся в объявление о розыске.
— На кого ты работал?
— На Толстяка, Джека Пало. А вы на кого? Крис приподнял брови.
— На правительство Соединенных Штатов. На народ.
— Да, но народ в этом сомневается, — мрачно заметила Виктория. Сомневается и в том, происходит ли все это на самом деле.
Крис и Ноубл многозначительно переглянулись, потом шериф повернул голову к арестованному:
— Где ты работал в последний раз?
— В Далласе. Я пытался спасти Кеннеди, — зло ответила Виктория и по лицу шерифа внезапно поняла, что он ничего не понимает. В глазах его читалась досада, он устало пригладил волосы ладонью.
— Ты будешь отвечать на вопросы?
— А ты?
Крис сложил руки на груди.
— Но не я же сижу за решеткой.
— Я здесь по ошибке, и вы это знаете, — выдохнула Виктория. — В следующий раз я обойду ваш прелестный город за несколько миль!
Она снова упала на койку и, вытянувшись, накрыла лицо шляпой. Внутри у нее все кипело. «Успокойся! — приказала она себе. — Успокойся, успокойся!»
Но спокойствие никак не приходило. И никак не приходил ответ на вопрос: что же такое происходит?
Впрочем, ответ все же был, но совершенно фантастический: она попала в другой мир, в другое столетие. В тот самый миг, когда прошла под водопадом. Преследуя убийцу, она миновала некий невидимый временной порог, который впервые был обнаружен Айви Лигом. Ну и удачлив же этот сукин сын! Боже милосердный! Значит, она перенеслась во времени? Едва Виктория смирилась с этой мыслью, все встало на свои места. «Ну и ну!» — она даже рассмеялась. Шериф недоуменно повернул голову. «Ты в другом времени, детка. А это значит — совершенно одна в чужом мире». Впрочем, какая разница? Виктория всегда работала в одиночку. Сейчас главное — осуществить возмездие в отношении Айви Лига. И желательно, чтобы оно было долгим и мучительным.
Внезапно Виктория успокоилась. Она вновь обрела уверенность. «Я сделаю это. Я смогу!»
Теперь ее путешествие во времени означало только одно — у Айви Лига есть убежище, где он может скрыться от полиции. И никто ни о чем не подозревает. Лиг постоянно возвращается в двадцатый век, чтобы совершать свои кровавые злодеяния. Здесь он, вероятно, является вполне добропорядочным гражданином. И даже проницательный местный шериф наверняка не догадывается, что по улицам его города разгуливает маньяк-убийца из двадцатого века.
У Айви Лига есть надежное убежище, а это, как ни странно, облегчает ей задачу. Ведь убийца не предполагает, что его преследуют. Какое-то время он будет бездействовать, залечивая раны, и потому не стоит очень уж волноваться. Может, она просто встретит его на улице. И наденет наручники.
«Ну и размечталась ты, подружка, — усмехнулась про себя Виктория. — Он сейчас на свободе, а ты — в тюрьме».
Кожа под маской уже зудела, но Виктория не решалась трогать лицо: если маска слегка отклеится, ей так просто отсюда не вырваться.
А может, во всем признаться? И все же девушка сочла за лучшее промолчать. Кто знает, как будут восприняты ее слова? И как все это отразится на ходе истории…
Сейчас ей надо полностью сосредоточиться на Айви Лиге, влиться в жизнь города и медленно и методично, как делала это всегда, вести поиск. Она обязана найти Лига! И способна это сделать. И она не задержится в девятнадцатом веке ни минутой больше, чем потребуется для выполнения ее задачи.
Лязг металла заставил арестанта вздрогнуть и подняться с койки. «Он ни на минуту не сомкнул глаз», — отметил про себя Крис, открывая дверь Мэйсон подошел ближе, и снова шерифу бросились в глаза его странные ботинки с квадратными носками. Все-таки очень необычный человек.
— Утром пришла телеграмма. — Крис многозначительно кивнул на стену напротив. Там уже не было объявления о розыске. — Убит в Тусоне неделю назад.
— Почему же вы не объяснили, что задержали меня по этой причине?
— Я вовсе не обязан этого делать.
— А я вправе знать. Здесь вообще существуют гражданские права?
— Может, в вашем городе такие права и есть, а в моем, как видишь…
«Похоже, этот парень, — заключила Виктория, — сам устанавливает законы».
— Верните мне мои кинжалы.
Крис молча подошел к полке, достал кинжалы. Вчера вечером Ноубл, осматривая их, даже вскрикнул от изумления — так мастерски изготовить оружие в Колорадо никто бы не смог.
Едва шериф вернул оружие, как Виктория поспешно рассовала клинки по своим местам.
— Только не вытряхивайте потроха из граждан моего города, — предостерег ее Крис, когда девушка на секунду задержалась у двери.
Она посмотрела на него в упор.
— Пусть только кто-нибудь сунется, кишки на задницу натяну.
Звучало, конечно, грубовато, но Виктория изображала мужчину, и речь должна была соответствовать облику. И походка тоже.
Хорошо, что город еще спал. В предрассветных лучах можно было рассмотреть все — от лошадей до пьяниц, спящих на скамейках. «Надо же — девятнадцатый век, а как все реально!» По спине ее снова пробежал холодок.
Когда Виктория проходила мимо телеграфа, в голове у нее мелькнуло: а не послать ли телеграмму? Но из денег, какие были приняты в 1872 году, у нее не было ни цента. Да и посылать некому — все, кого она знала, на свет еще не появились. А тех, кого она любила, на свете уже не было.
Келли Гэллоузй была мертва. В последний раз, когда ее видели живой, она находилась в обществе какого-то худощавого субъекта с тонкими усиками. Вот почему, кроме всего прочего, Крис задержал Мэйсона. Но внешность его ни о чем, по сути, не говорила, и потому шерифу пришлось освободить арестованного. И все же шериф до сих пор не мог отделаться от ощущения, что где-то уже видел этого парня. Подойдя к окну, Крис всмотрелся в удаляющуюся фигуру. Есть в нем что-то странное. Но что? Шериф присмотрелся повнимательнее. Ага, вот оно! Маленькие ноги! Почти миниатюрные ботинки.