Выбрать главу

— Я умею тратить время с большим толком, — отрезал он. — Ладно, мне работать надо. Ты нашел свой паспорт?

— Это все равно, что заявить, будто я тебе мешаю и мне лучше убираться, — сказал я, улыбаясь.

— Мне надо продиктовать несколько писем.

Джина отошла к шкафу для хранения документов и вернулась с моим паспортом.

— Я буду готов через пять минут, мисс Валетти, — сказал Максуэлл, направляясь к себе в кабинет. — Пока, Эд.

— Пока.

Когда дверь за ним закрылась, мы с Джиной обменялись взглядами. Я подмигнул ей.

— Ну, я пойду. Я позвоню тебе, когда найду гостиницу.

— Хорошо, Эд.

— Я побуду тут еще пару дней. До утра четверга я буду дома. Если что-нибудь стрясется, ты знаешь, где меня найти.

Она бросила на меня колючий взгляд.

— Но ты же в отпуске. Мистер Максуэлл тут за всем присмотрит.

Я выдавил улыбку.

— Я знаю. Но все равно, если вдруг я вам понадоблюсь, я буду дома. Пока.

Я ушел, а она смотрела мне вслед. Я направился к машине.

Я не был уверен, что проявил благоразумие, подбросив Джине этот намек, но знал, что рано или поздно придет весть о смерти Хелен. Полиция наверняка свяжется с нашим пунктом, и мне хотелось с самого начала участвовать в расследовании. Я вернулся домой.

Работать над романом не было настроения. Мысль о смерти Хелен не оставляла меня. Чем больше я о ней думал, тем отчетливей понимал, какой я дурак — ведь я теперь не найду покоя…

Наверняка полиция заинтересуется загадочным Дугласом Шеррардом. Хелен сказала, что сняла виллу на это имя. Агент по продаже недвижимости обязательно сообщит об этом полиции. Станут задавать вопросы: кто такой Дуглас Шеррард? Где он? Возможно, полиция не проявит излишней дотошности. Они узнают, что Хелен не была миссис Дуглас Шеррард, и догадаются, что она собиралась жить с каким-то мужчиной, а мужчина этот не объявился. Но удовлетворятся ли они этим? Оставят ли эту линию расследования? Достаточно ли надежно замел я следы, чтобы остаться в тени, если они займутся поисками Шеррарда?

Я сидел в своей большой гостиной, выходившей на римский Форум, и думал, думал… Когда часов в десять раздался телефонный звонок, я с трудом заставил себя подняться с кресла, чтобы взять трубку.

— Алло? — сказал я, сознавая, что квакаю, как лягушка.

— Это ты, Эд?

Я узнал голос Максуэлла.

— Разумеется, я. Кто же, по-твоему, еще?

— Ты можешь немедленно приехать сюда? — Он был взволнован. — Бог мой! Такое дело свалилось на мою голову! Только что звонили из полиции. Они говорят, нашли Хелен Чалмерс… мертвой.

— Мертвой?! Как?!

— Приезжай, ладно? Они могут прибыть с минуты на минуту, и я хочу, чтобы ты был здесь.

— Еду, — сказал я и положил трубку.

Вон, значит, как. Завертелось даже несколько раньше, чем я ожидал. Я пересек комнату, налил себе шотландского и выпил. Руки у меня слегка дрожали, а когда я взглянул в зеркало над баром, то увидел, что лицо у меня бледное и одутловатое, а в глазах — испуг.

Я вышел из квартиры и спустился к подземному гаражу. К тому времени, как я влился в густой поток машин, виски начало действовать, и мне уже было не так страшно. Остановившись перед зданием, в котором располагался корпункт «Вестерн телегрэм», я наконец избавился от дрожи в руках.

Максуэлла и Джину я застал в приемной. Вид у Максуэлла был неважный. Лицо белое, как свежевыпавший снег. Джина тоже казалась встревоженной. Когда я вошел, она окинула меня долгим смущенным взглядом и отошла подальше, но я чувствовал, что она продолжает наблюдать за мной.

— Как хорошо, что ты пришел! — воскликнул Максуэлл. Его враждебности и самодовольства как не бывало. — Что скажет старик, когда услышит? Кто сообщит ему эту новость?

— Успокойся, — резко сказал я. — Что случилось? Давай выкладывай.

— Подробностей не сообщили. Сказали лишь, что ее нашли мертвой. Она упала с какого-то утеса в Сорренто.

— Упала с утеса?! — Я уже заиграл по-настоящему. — А что она делала в Сорренто?

— Не знаю. — Максуэлл нервно закурил сигарету. — Такой уж я везучий, что это случилось в первый же мой наезд сюда. Послушай, Эд, придется тебе сообщить Чалмерсу. Он взбеленится.

— Не суетись, сообщу. Я вот чего не понимаю: зачем ее занесло в Сорренто?

— Вероятно, полиция знает. Боже мой! Надо же такому случиться именно со мной! — Он стукнул кулаком по ладони другой руки. — Ты должен заняться этим, Эд. Ты знаешь, что за человек Чалмерс, Он потребует расследования. Он непременно потребует расследования. Он будет требовать…