– Нет, спасибо.
– Точно?
– Точнее не бывает, Джордж.
Его юношеское упорство смешит меня. В это мгновение звонит мой мобильный. Пришло сообщение.
Заигрываете, сеньора Циммерман?
Я тотчас вскакиваю, оглядываюсь и замечаю его. Он сидит около бара и смотрит на меня.
Я улыбаюсь ему, но он не отвечает мне тем же. Ух… ух… ух…
Судя по взгляду, он сейчас гадает, что делает этот незнакомец рядом со мной. Решив быстрее с этим покончить, я поворачиваюсь к парню и говорю:
– Видишь того высокого светловолосого мужчину у бара, который смотрит на нас?
– Тот, который смотрит на нас с недовольным лицом? – уточняет парень, глядя туда, куда я указываю пальцем.
Не в силах удержаться, я прыскаю и киваю.
– Точно. Так знай, что он, как и ты, – немец.
– И что с того?
– Ничего, просто он мой муж. И, судя по выражению его лица, ему не очень нравится, что ты сидишь рядом со мной.
Его лицо напряглось.
Бедняга!
Эрик выше, крупнее и солиднее, чем он. Джордж с виноватым видом поднимается и удаляется, тихо говоря:
– Мне очень жаль. Извини. Я уже ухожу. Уверен, что родители уже меня ищут.
Развеселившись, я улыбаюсь, глядя, как он уходит. Затем поворачиваюсь к своему муженьку и вижу его все таким же недовольным. Закатываю глаза и даю знак, чтобы он шел ко мне. Но он не шевелится. Надуваю губки и, наконец, вижу, что правый уголок его губ поднимается. Отли-и-и-и-чно!
Я снова маню его пальчиком, но, видя, что он не идет, решаю пойти сама. Если гора не идет к Магомету, то Магомет пойдет к горе.
Я встаю, и тут на меня находит.
С лукавой улыбкой снимаю верх купальника, оставляю его на шезлонге и иду к Эрику, виляя попкой, чтобы предстать перед своим мужем во всей красе.
Я такая дерзкая!
Эрик смотрит на меня… смотрит. Он пожирает меня взглядом, и моя дерзость вызывает у меня жар, отчего мои соски каменеют.
О боже… как он меня заводит, когда так смотрит.
Подойдя к нему, становлюсь на цыпочки, целую его в губы и мурлычу:
– Я по тебе соскучилась.
Он стоит, не шевелясь, и смотрит на меня со своей высоты. Мой любимый скандалист.
– Ты была очень увлечена беседой с этим мальчишкой. Кто это был?
– Джордж.
– И кто такой Джордж?
Потешаясь его нахмуренным видом, отвечаю:
– Дорогой, послушай, Джордж – это парень, который отдыхает здесь с родителями. Ему было скучно, и он присел поболтать со мной. Не начинай опять со своими героями-любовниками.
Эрик не отвечает, и я вспоминаю о том мужчине в синей рубашке.
О боже… Боже мой… Если бы он увидел, что тот плескался рядом со мной в воде… Он-то уж точно похож на героя-любовника. Джордж – это одно дело, он слишком молод, и совсем другое – тот тип, угостивший меня «маргаритой».
Через несколько секунд, в течение которых Айсмен не сводит с меня глаз (а у меня уже сводит шею оттого, что смотрю на него снизу вверх), он наконец улыбается и говорит:
– Кое-что с розовыми наклейками ждет нас в ведерке со льдом в номере.
Я хохочу и пулей лечу к шезлонгу. Хватаю свои вещи и быстренько возвращаюсь к нему запыхавшаяся и с обнаженной грудью. Эрик обнимает меня и, подарив нежный поцелуй в губы, тихо произносит:
– Идемте, сеньора Циммерман, насладимся этим.
Сегодня вечером в отеле устраивают праздник. После ужина мы с Эриком присаживаемся на удобные пуфы, чтобы насладиться представлением. Мексиканский привкус и колорит – во всем, и я отрываюсь по полной, напевая:
Эрик удивленно смотрит на меня, улыбается и спрашивает:
– Ты и эту песню знаешь?
Я киваю и, приближаясь к нему, говорю:
– Любовь моя, я побывала на нескольких концертах Луиса Мигеля, когда он был в Испании, и знаю все его песни!
Мы сливаемся в поцелуе. Все так здорово, и марьячи[7] продолжают петь «Девушку в бикини»[8]. Вскоре звучат новые аккорды, и один из танцоров в широкополой шляпе приглашает меня танцевать, как и другие танцоры приглашают всех туристок. Я, не раздумывая, соглашаюсь. Гулять так гулять!
Идя с ним под руку, выхожу на танцпол, где танцоры и туристки пытаются танцевать под музыку, и, сияя от счастья, стараюсь сделать то же самое. Мне вовсе не стыдно танцевать, наоборот, я получаю безумное наслаждение от происходящего, а Эрик с улыбкой наблюдает за мной. Он выглядит таким расслабленным, радуется тому, что видит, и я готова лопнуть от счастья.
7
Марьячи – один из самых распространенных жанров мексиканской народной музыки, неотъемлемая часть традиционной и современной мексиканской культуры. Получил известность во многих регионах Латинской Америки, Испании, а также в прилегающих регионах Юго-Запада США, где проживает значительное количество мексиканцев. (