Мужчина (снова переходя на другое место и продолжая работу). Уборка — это совсем не то. Ты же согласилась со мной, когда мы говорили об этом... Чтобы двое стали одним целым, необходимо свободное пространство, которое они должны занимать вместе, — это же твои слова...
Мертвец. Он ненормальный, определенно ненормальный!
Женщина (с нарастающей беспомощностью). Но в твоих действиях нет никакого смысла.
Мужчина (перейдя на другое место, продолжает тереть.) Конечно нет никакого смысла. Но ведь не кто иной, как ты, говорила, что это то же самое, что заполнять все пустые уголки вещами... (Отдыхает.) Помочь не согласишься?
Женщина. Перестань, прошу тебя!
Мужчина (неожиданно на лице его появляется жалкое, просительное выражение). Ну что ж, ясно. Сколько я еще смогу без передышки продолжать эту работу?.. Минут тридцать-сорок... Потом, если буду в силах, минут по двадцать на каждую стену... Вот и всё...
Женщина. Насмехаешься?
Мужчина. Насмехаюсь? Почему?
Женщина. Ты хочешь показать, что мой план так же бессмыслен, как твое стирание пятен, да?
Мужчина (в отчаянии). Ошибаешься, сильно ошибаешься, интуиция на этот раз подвела тебя...
Женщина. Почему ты считаешь, что ковер не нужен?.. Ведь ковром можно закрыть все пятна.
Мужчина. Конечно, я согласен на ковер. Я и не думаю возражать. Но сейчас он все равно ни к чему. Если мы расстелим его до того, как уничтожим пятна, сам ковер будет выглядеть огромным пятном. (Переходит на другое место и снова начинает тереть.)
Женщина. Не думала я, даже представить себе не могла, что ты окажешься таким человеком...
Мужчина (продолжая работать). Наверное, я кажусь тебе безумцем...
Мертвец. Я даже представить себе не мог, что случится такое... Почему «наверное»? Если найдется человек, который не сочтет тебя безумцем, значит, он сам сумасшедший.
Мужчина. Ну что ж, значит, так суждено... Но если говорить откровенно, я настолько нормален, что у меня даже нет охоты доказывать это...
Женщина. В последний раз прошу тебя... Если ты в самом деле нормальный, прекрати сейчас же!
Мужчина (наконец прекращает работу). По запаху рис уже сварился! Я достаточно нормален, чтобы понять хотя бы это... Но тебе сейчас не до риса... И ты считаешь, что было бы смешно прямо сейчас сорваться и побежать на кухню... Я даже это могу понять, так что, как видишь, нормален дальше некуда... Но все равно я не могу прекратить эту работу... (Снова начинает тереть.) С рисом будь что будет, но, если бы у тебя хватило великодушия не обращать внимания на мои причуды, ты доставила бы мне этим большую радость...
Женщина. Ошиблась я в тебе. Даже представить себе такое не могла...
Мужчина (встав, рассматривает пятна, оставшиеся после стирания, потом переходит на новое место и снова начинает тереть). Ты говоришь «представить себе такое», что это означает — «такое»? Ты имеешь в виду, что не могла представить себе, как ты отнесешься к моему несчастью?
Женщина. Ты говоришь о своих причудах или о своей беде?
Мужчина. И о том, и о другом, это ведь одно и то же, тебе непонятно?
Женщина. Я, конечно, не могу полностью доверять тому, что сказала тетушка, но...
Мужчина. Ты имеешь в виду ее идею семейного согласия?
Женщина (прикрывает шею воротником). Холодно стало...
Мужчина (вставая). Пахнет горелым... Пойду погашу.
Мужчина уходит направо. Женщина некоторое время стоит неподвижно. Неожиданно, что-то надумав, бросает взгляд вправо и, нагнувшись, заглядывает под кровать.
Мертвец (возбужденно). Есть шанс! Придвинься поближе!
В ту же минуту вбегает Мужчина и останавливается около Женщины.
Мужчина. Нельзя!
Женщина. Почему? Была же причина, почему сосед даже предлог какой-то придумал, чтобы пошарить здесь?
Мужчина. Чепуха все это!
Женщина. Почему же тогда я не могу заглянуть туда?
Мертвец. Наконец-то мы подошли к последнему акту. (Потирает руки.)
Мужчина (медленно качая головой). Отвратительно... Это невыносимо, что ты настолько мне не доверяешь.
Мертвец. Хм, ловко вывернулся.
Мужчина. Тебе, возможно, покажется странным: если мне нечего прятать, почему я не позволяю заглянуть туда... Но ведь и многое другое тоже лишено логики. Начать хотя бы с того, что мое объяснение, почему я так самозабвенно стираю пятна, никуда не годится...
Женщина. Врун!
Мужчина (явно обращаясь к Мертвецу). Нет, я не вру... В эту самую минуту я говорю истинную правду... Никаких особых причин у меня нет... Ведь виноват во всем ты, и никто другой.
Мертвец. Если хочешь вывернуться, делай это по-умному!
Мужчина (Женщине). Ты была недовольна, что у меня шум в ушах.
Женщина (точно произнося заклинание). Ботинки, которые ты прятал за спиной... Книга на полу, которой нельзя касаться... Кровать, к которой нельзя подходить... Под которую нельзя заглядывать... Электрообогреватель, который нельзя включать, не открыв окна... Жар без температуры... Шум в ушах, который все время слышится где-то рядом... Пятна на полу и стенах, которые нужно вывести... (Обхватывает голову руками и всхлипывает.) Почему я не послушалась совета тетушки?..