Выбрать главу

Вся стена перед тобой затянута толстыми ползучими растениями. Сквозь них ты видишь какой-то ярко-зеленый плакат. Что бы это могло быть, думаешь ты. Ничего себе! Здесь ни одной души, а на стене плакат.

Подходишь вплотную, смотришь. И от изумления у тебя челюсть опадает.

ВНИМАНИЕ!

Написано на плакате жирными красными буквами.

СМЕРТЕЛЬНО ОПАСНЫЙ РАСТИТЕЛЬНЫЙ ВИРУС!

А внизу картинка: растение, покрытое красными пятнами.

— «Вирус поражает большинство видов растений и животных, — читаешь ты вслух. — Очень заразен. За последствия отвечаешь сам».

Вот это да. «Что же делать, — лихорадочно думаешь ты. — Если показать плакат мистеру Денмиду, экскурсии конец. И больше никогда не представится возможность познакомиться с таким жутковатым местом. Но если не покажу, кто-то может заразиться. Об этом и подумать страшно…»

— Ребята, ребята, идите сюда, — раздается голос мистера Денмида.

Так покажешь ты ему плакат или нет?

Если ты решил показать мистеру Денмиду плакат, переходи к странице 28.

Если решил скрыть от него плакат, переходи к странице 69.

110

— Я выпью эту жидкость, — заявляешь ты. — Похоже, что это самое правильное, Кроме того, чтобы натереть все тело, ее все равно мало.

Дрожащими руками ты подносишь флакончик к покрытому корой рту. Выпиваешь жидкость. А самого сверлит мысль: что, если не подействует? И другая: что, если это окажется ядом?

Но на вкус жидкость приятная. У нее вкус вишни. Ты выпиваешь все до последней капли.

Смотришь на себя, ожидая изменений. Ты весь дрожишь от нетерпения.

И тут начинает происходить что-то странное. Но означает ли это покалывание во всем теле, что антидот начинает действовать?

Или так действует яд?

Глоток! И на страницу 74.

111

— Ползти слишком рискованно. Им ничего не стоит поймать нас, — с сомнением говоришь ты, а сам залезаешь на пальму и хватаешь толстую лиану. — Она крепкая! — уверяешь ты Керри. — Летим!

С высоты следишь за противными жуками. Как только они отворачиваются и смотрят в другую сторону, отталкиваешься и летишь. Цель — дверь!

— И-а-а-а-а! — издаешь клич, летя через все помещение на своей тарзанке.

Один из жуков поворачивает голову и замечает тебя. Он открывает пасть, и из нее выстреливает зеленая струя-воронка.

Ух! Она как сверхмощный пылесос.

Раз! И тебя засасывает в воронку с лианы, Ты летишь прямо в пасть этому гигантскому насекомому.

Похоже, ботаническая экскурсия закончилась для тебя.

Ам! М-м-м-м! Уп!

Конец.

112

— Что это такое? — спрашиваешь ты, подбегая к Керри. Она держит в руке флакон с зеленой жидкостью. Флакон закрыт пробкой.

Рассматриваешь флакон и читаешь надпись на этикетке: «Антивирус».

— Ух ты! Бери с собой, — говоришь ты ей. Может пригодиться, если вдруг наткнемся на этот растительный вирус.

Керри согласно кивает и сует флакончик в карман.

— Что здесь еще есть? — задумчиво бормочет она, обходя высокий стальной стол.

— Какая-то зловонная гадость, замечаешь ты. — Идем отсюда.

Берешься за ручку двери.

А она отталкивает тебя!

Переходи к странице 37.

113

— Помогите! — кричишь ты, скрючившись от боли. На тех местах, куда попала красная жижа, кожа горит и чешется. Ты от неожиданности отскакиваешь.

И спотыкаешься о кочку мха.

Ветка, из которой бьет струя жидкости, извивается и крутится во все стороны как шланг, когда его бросают на газон. И все, на что попадает тягучая жидкость, шипит, дымит и испаряется.

Эта лоза-шланг обливает тебя с ног до головы. Ты весь залит противной жгучей жидкостью.

«Так это и есть тот самый растительный вирус, — проносится у тебя в голове. — Или это какая-то непонятная кислота?»

Тебе это уже не узнать. Последнее, что ты чувствуешь, прежде чем растечься в лужицу на полу, это — что ты настоящий сок.

Конец.

114

— Пожалуй, твоя идея лучше, — говоришь ты Керри. — Давай попробуем сломать дверь. Где этот лом?

— Вон он, — машет Керри рукой в сторону пруда, что в центре арктической зоны. — Сейчас схожу туда!