Выбрать главу

- Да уж, - я передернула плечами, - и что, надолго бы он так мог попасть сюда? – я обвела глазами стены коридора.

- Да, думаю, все-таки, надолго, такое буйство, да еще и ударил сотрудника полиции …

- Передайте сотруднику Лоуренсу мои самые искренние извинения. И добавьте, что такого больше не повторится. Отныне я самолично буду следить за мистером Стайлсом.

- Хорошо, мисс. Только странно вот что, - Паркинсон слегка наклонился к моему уху, будто боялся, что нас кто-то может подслушать, - я пьяных и наркоманов навидался за свою жизнь уже, - констебль сделал недвусмысленный жест ладонью поверх головы, - что смело могу Вам сказать, что Ваш – вовсе не пьяный. Ни капельки. Да и на наркомана не похож.

- Что же тогда с ним? – тупо спросила я. Как он сказал? Лежал на траве… Без сознания… Как и тогда в номере…

- Как бы это помешательством не оказалось, мисс. Их, психов этих, знаете, сколько сейчас развелось! У! Почти на каждом шагу! Вы бы это, - он снова наклонился к моему уху, дыша на меня сигаретным дыханием, - проверили б его. А то жалко, парень молодой…

- Хорошо, спасибо. А теперь проводите меня, пожалуйста, к Гарри. Вы знаете, - я резко остановилась и набрала побольше воздуха в легкие, чтобы произнести следующее предложение на одном дыхании, дабы оно прозвучало правдоподобнее, - мы только сегодня вернулись из командировки из Парижа, боюсь, что это так на нем сказался перелет. Сами понимаете, работы много, спит мало, тут еще и смена климата… Не надо его тут больше держать, я Вам клянусь, он нормальный. Так проводите?

- Охотно, мисс. Когда просит такая милая особа – отказать ну просто невозможно.

***

Мне не надо было спрашивать, где точно находился Гарри Стайлс. За пару метров до пункта назначения уже раздавался его громкий, сиплый голос:

- Эй, командир! Товарищ! Ну, ну, отдай мне телефон! Он стоит больше, чем ты тут зарабатываешь!

- А ну заткнись!

- Я заткнусь, когда ты отдашь мне телефон! Верни телефон!

- Ага, щас, разбежался!

- Мисс, может, Вам стоило взять с собой кого-то еще? – опасливо спросил Паркинсон, открывая дверь камеры, в которой находился Стайлс и приставленный к нему полицейский.

При взгляде на Гарри мне показалось, что он провел в полиции не пару часов, а, как минимум, неделю. Красно-белая рубашка была порвана на груди, запекшаяся кровь из носа застыла над верхней губой и была еще размазана на левой щеке. Нечесаные волосы лезли в глаза. Надо свести его в парикмахерскую, срочно! И вытащить отсюда! И чтобы больше никогда! Никогда в жизни не видеть подобного!

- Добрый вечер, мисс! – второй полицейский выскочил из-за стола, - простите, что Вам приходится смотреть на все это…

Тусклая лампа над старым, обветшалым столом, едва высвечивала худое, с квадратными челюстями лицо полицейского, его бакенбарды и залысины.

- Мисс Селдридж! Мисс Селдридж! Этот козел забрал мой телефон! – Гарри все пытался просунуть голову сквозь решетки своего обезьянника, - пусть отдаст мне телефон!

- А ну заткнись, гребанный ты Стайлс! Простите, мисс. Так Вы действительно его знаете?

- Да, он работает у меня в офисе. Я могу его забрать?

- Да, конечно… Только будьте, пожалуйста, осторожнее, он явно не в себе…

Второй полицейский отдал Паркинсону ключи от камеры и спустя пару минут Гарри уже стоял рядом со мной. Он крутил затекшей шеей, но руки почему-то держал позади себя.

- Стайлс?

- Одну минутку, мисс. Все это было исключительно в целях безопасности, - Паркинсон ловко оббежал Гарри и тут же щелкнул маленький замок. Мужчина виновато улыбнулся, пряча в карман униформы наручники. Гарри вытянул вперед руки и принялся крутить покрасневшими запястьями.

- Сволочи. Я не псих! И не уголовник!

- Но-но, поговори мне еще тут! Мы тебя сейчас быстренько приберем к рукам! Если бы не мисс, - Паркинсон кивнул в мою сторону, сидел бы тут и гнил с убийцами и проститутками!

- Ой, да и пожалуйста! – Гарри плюнул на пол, - все лучше, чем с Вами!

- Гарри, пойдем! – не желая, чтобы этот малолетний преступник провоцировал власти и дальше, я схватила его за локоть и потащила к выходу. При соприкосновении с моей рукой, Гарри издал стон и выдернул руку.

- Не надо. И отдайте мне телефон!

- Да забирай ты, - второй полицейский протянул мне мобильник Гарри, - всего доброго, мисс, надеюсь, мы с Вами больше не увидимся.

- Я тоже на это надеюсь. Всего доброго, - я убрала телефон Стайлса к себе в карман и потащила парня к выходу.

***

- Ну, и как ты мне все это объяснишь?

Сажать Гарри в такси в таком виде мне не хотелось. Я нашла неподалеку от полицейского участка кафе, которое еще было открыто, и затолкнула туда Гарри. Парень уселся за стол и закинул назад голову. Кровь снова пошла у него из носа.

- На, возьми, - я протянула ему салфетку, - может, к врачу?

- Не надо! – темно-бордовая кровь потекла Гарри на губы, и он прямо рукой ее отер, - не надо врача. Со мной все нормально.

Подошла официантка. Краем глаза посмотрела на Стайлса, лицо которого уже было все перепачкано в крови, цокнула языком и поспешила выполнять заказ. В моменты волнения есть мне совсем не хотелось, а вот Стайлсу явно нужно было подкрепление.

- Тогда, может быть, ты соизволишь объяснить мне, что, черт побери, с тобой происходит? И что с твоей рукой? – добавила я, глядя, как Гарри прижимал к телу правую руку.

- Вывернули, пока я отбивался от наручников. Ничего, пройдет. Я это, лучше в туалет пойду, кровь отмою…

- Сидеть! Знаю я твои штучки с исчезновениями! Научил уже, сиди! – я так стукнула ладонью по столу, что сахарница даже подпрыгнула, - какого черта, Гарри, какого черта?

- Я просто лежал. На траве. А они подошли, и ну, - Гарри опустил глаза вниз и принялся рвать салфетку, - в общем, Вы точно уже все знаете, что тут рассказывать.

- Значит, ты просто лежал на траве?

Кивок.

- Ты что, потерял сознание? Как тогда, в номере?

Гарри покачал головой, но я знала, что он мне врет. Нагло врет! Ладно, с этим мы разберемся позже. Принесли заказ. Себе я взяла чашку крепкого кофе, Гарри заказала чай и сэндвичи.

- Я не хочу есть.

- Ешь.

- У меня нет денег.

- Я сказала, ешь. Это приказ. Приказ твоей начальницы, если ты, конечно, еще не забыл, кто я.

Гарри принялся медленно есть.

- А теперь, будь добр, скажи, - я перегнулась через стол, - почему ты позвонил именно мне?

- А кому еще мне надо было звонить? – просто спросил Гарри, поднимая на меня глаза.

- Родителям, друзьям?

- Не хочу родителей тревожить по пустякам, - Гарри принялся за второй сэндвич. Жевал он также быстро, как и говорил, - а насчет друзей… Вы мой друг. Разве Вы забыли?

Я закатила глаза, пропуская мимо ушей вторую реплику Гарри.

- По-твоему, попасть в полицию – это пустяк?

Гарри закашлялся.

- Просто это был не первый раз.

- Почему-то я не удивлена.

- … И я обещал матери, что я больше так не поступлю.

- А теперь, - я отпила кофе, потому что в горле у меня уже пересохло, - пообещай и мне, что подобного больше никогда не случится!

Здоровая рука Гарри замерла на полпути ко рту.

- Вы что, переживаете за меня?

- Я?

Да. Да, черт побери, я переживаю за тебя, долбанный ты придурок! Ты мой подчиненный, и я несу за тебя ответственность! Да, я боюсь за тебя и переживаю, если ты снова попадешь в полицию или еще куда-нибудь, я места не найду себе, пока не вытащу тебя оттуда! Я сделаю все, что в моих силах, чтобы спасти хотя бы одного человека! И это будешь ты, Стайлс! Хочешь ты этого или нет.

- Просто твое поведение бросает тень и на наш офис. Ты понимаешь, что будет, если на работе пойдут слухи? В глаза мне смотри, - рявкнула я, - еще одна такая выходка… И ты будешь уволен! Ты уволен будешь, понял меня?