Я прошла к себе в кабинет, на ходу придумывая речь, которую Гарри услышит по поводу своего опоздания. Но у меня еще было немного свободного времени до того, как кто-нибудь из сотрудников принесет мне статью на доработку, поэтому я решила воспользоваться случаем и проверить электронную почту.
Как я и предполагала, было письмо от моей подруги. Я быстро пробежала глазами текст.
От кого: Хелен Виковски
Кому: Кристина Селдридж
Вторник, 27 мая, 09.13
Алоха! Как же здесь здорово!
Ты была права на все сто, когда говорила, что мне стоит отдохнуть. На Кипре так здорово, что я не перестаю удивляться красотам, окружающим меня! Маргарите тоже все здесь безумно нравится, но она каждый день спрашивает о тебе и очень скучает. Но, думаю, малышке и правда нужен отдых – впервые побывать на Кипре – Боже мой, как я ей завидую!
Не волнуйся, проблем с ней никаких. Я ведь понимаю, как ты загружена на работе, а мне возиться с ребенком – одно удовольствие. Маргарита получает огромное удовольствие от своих первых взрослых каникул, и шлет тебе лучи добра.
Только подумай, Крис: солнце, море, песок, прекрасные экскурсии и множество красивых парней! Вчера мы ездили смотреть дворец Археепископа. У меня даже дух захватило от такой красоты! Оно было построено в 60х годах и заслуженно считается самым красивым зданием в городе! Очень похоже на что-то из эпохи Возрождения! Там мы посетили библиотеку – уверена, тебя было бы оттуда не вытащить! В общем, прикрепляю фотографии – сама все увидишь!
Сегодня отправляемся осматривать Ероскипос – деревню, и должны там провести время до вечера. Как бы мне не опоздать на автобус – ты ведь знаешь, как долго я собираюсь! Маргарита накупила тебе сувениров и ждет не дождется возвращения домой, хотя я знаю, что ей здесь безумно нравится.
Передавай привет дяде! Как идет выпуск нового номера?
Как там Александр? Мне уже надо покупать платье для твоей свадьбы?
Как там Найл? Очень хочу его увидеть, но, сама понимаешь, ему не стоит этого знать. Я все еще в смятении по поводу твоего брата, но… Расскажу по приезде.
Целую, обнимаю, очень скучаю и передаю тебе частичку солнечного Кипра!
Лучи любви!!!! Скоро увидимся,
Хелен.
Я только собралась ответить на письмо подруги, когда услышала в приемной голоса. Я скрыла вкладку с сообщением, как в кабинет ворвался Александр. Очки сползли на кончик носа, волосы растрепаны, словно он и не причесывался. Не давая мне опомниться, он выпалил:
- Шепард попал в больницу. Он не сможет дать нам интервью.
В этот момент, только-только успевая переваривать полученную информацию и физически ощущая, что вся краска с моего лица пропала, в кабинет прошел Гарри и остановился за спиной Александра, который принялся материться по-русски и говорить про какую-то аварию и въехавший куда-то Мерседес. Гарри приподнял брови, картинно шаркнул ножкой, и словно зевая, лениво спросил:
- Какие-то проблемы, мисс Селдридж? Вам помочь?
***
- По-моему, мне сейчас понадобится врач. Что значит: «Шепард попал в больницу»?!
На мой крик сбежалась парочка людей из персонала. Они с удивлением смотрели на то, как Александр, попеременно вставляя в свою речь то русские, то французские слова, пытался мне объяснить, что случилась авария. Шепард как раз таки ехал к нам офис с целью дать интервью, как какой-то Мерседес подрезал его, и популярный актер попал в больницу. К счастью, тяжелых увечий молодой и подающий надежды артист не получил, но страховщик и его пиар-менеджер тут же определили юное дарование в больницу, чтобы там его как следует обследовали.
- Твою же мать! Твою же мать! У меня становится такое ощущение, что все в этом мире идет против меня! Сейчас же поедем к этому Шепарду! Если с ним ничего тяжелого нет – даст интервью прямо в больнице! Алекс, быстро в машину!
Я захлопнула крышку компьютера и поспешила к двери.
- Я бы и рад, но не могу.
- Что значит «не можешь»?! Ведь не на автобусе же ты сейчас сюда приехал!
- В том-то и дело. Засмотревшись на аварию, я хотел вообще сделать репортаж прямо на месте происшествия. Ну, и припарковался в неположенном месте. Короче говоря, мою машину увезли на штраф-стоянку и забрать я ее смогу только завтра в обед.
- О Боже мой! О Боже мой! Придется вызывать такси! Гарри! Ты поедешь со мной в больницу!
- Я? Зачем Вам там я? – Стайлс принял скучающее выражение, - мне казалось, что я наказан за вчерашнее плохое поведение.
- Вот тебе как раз и наказание! Быстро ноги в руки и бегом вниз, вызывать такси!
- Вызывать такси совершенно незачем, - все так же спокойно сказал Гарри, чем выводил меня из себя еще больше, чем попавший в больницу Шепард, - я и сам смогу Вас отвезти.
- Ну, и отлично! Поехали! А Вы, - я обратилась к Мельесу, - продолжайте названивать Лоле Гамильтон, вдруг Вам удастся склонить ее на нашу сторону! Два интервью нам никогда не помешают! Всё, за работу, быстро! Чтобы к моему возвращению все статьи были у меня на рабочем компьютере!
========== Глава 3. Продолжение ==========
УВАЖАЕМЫЕ ЧИТАТЕЛИ, ЕЖЕЛИ ВЫ СУЩЕСТВУЕТЕ, ОСТАВЛЯЙТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, КОММЕНТАРИИ, ИБО ВСЁ ЭТО ДЕЛАЕТСЯ ДЛЯ ВАС!
Спасибо.
***
- Ну, Гарри, поторапливайтесь! Где Ваша машина?
- Вот она.
Я оглядела стоянку, но никакой незнакомой машины, которая могла бы принадлежать Гарри, не заметила. Парень тем временем, вальяжной походкой от бедра, подошел к мотоциклу и остановился у него.
- Когда я сказал, что смогу Вас отвезти, я не говорил, что именно на машине.
- О нет! Вызывай такси, да поживее. Я никогда в жизни не сяду на это! – взвизгнула я.
Чтобы поехать на мотоцикле?! Да еще и с кем?! У этого юнца вообще права есть?!
- Такси-то вызвать можно, - Гарри задрал голову, уставившись на небо, - да только сами посмотрите на время и скажите, как долго мы будем добираться до больницы по таким пробкам. А в это время какой-нибудь другой журнал успеет приехать к этому вашему Шепарду и взять у него интервью.
Твою мать! А ведь он прав. Если мы сможем первыми выхватить у Шепарда интервью, да еще если написать об аварии и повернуть дело так, словно она была подстроена и на популярного молодого актера совершили нападение – да этот выпуск в разы раскупится, несмотря на то, что на обложке не будет Лолы Гамильтон! А уж насчет фотографий можно было бы направить Александра к пиар-менеджеру этого Шепарда и попросить у него пару снимков из личного архива. Напишем, дескать, артист в тяжелом состоянии и новых снимков пока не ждите…
- Ну, так что?
- Нет, ты серьезно думаешь, что я сяду… На этот транспорт?
Я боязливо подошла к мотоциклу. Эта махина пугала меня больше, чем любой автомобиль! Черный, начищенный до блеска и сверкающий на солнце, он точно был прислан из старых фильмов про байкеров. Ну, по крайней мере, мне так показалось, когда я представила Гарри, восседающего на нем, мчавшегося на огромной скорости с развевающимися по ветру кудрями.
- Да не бойтесь Вы так, я нормально вожу. Еще ни в одно ДТП не попал.
- Да? И сколько же по времени ты водишь, что можешь этим похвастаться? – я поправила очки и недоверчиво посмотрела на Гарри.
- Два месяца.
- О да, это, конечно, срок, - протянула я.
- Но другого выхода у Вас все равно нет, правда?
Я снова посмотрела на Гарри и его «железного друга», и подумала о Шепарде. Если мы не возьмем у него первыми интервью, если Алекс не дозвонится до Гамильтон и она не снизойдет до нас… То … То о репутации нашего журнала можно будет забыть, а мне уходить в отставку! Заметив смятение на моем лице, Гарри протянул шлем.