Выбрать главу

Через пару часов банкетное заседание эльфийской знати закончится, и мы, наконец-то, отдохнём, а уж я-то как оторвусь! Всё-таки первый праздник в этом мире. Говорят, даже маги столичные приехали услаждать фейерверками и прочим волшебством взор самого Владыки светлых эльфов. Жду не дождусь! Надену то восхитительное платье красного цвета, что купила ещё месяц назад по настоянию Гериции, дочки кухарки, с которой мы не плохо подружились. Оно, конечно, было слишком ярким и более открытым, чем мне бы хотелось, но, чёрт побери, мне так хочется праздника!

Глава 4

— Обалдеть, — непроизвольно вырвалось у меня от захватывающего зрелища магических фейерверков, что непрерывно наколдовывали маги.

— Правда, невероятно? С каждым годом, как мне кажется, волшебники превосходят сами себя, и всё более красочные и сложные фокусы нам демонстрируют, — пробормотала рядом со мной Гериция, миловидная хрупкая девушка с шикарной копной черных волос.

За одиннадцать месяцев, что я здесь нахожусь, она стала мне хорошим другом. Она, как яркий огонёк, с удовольствием всегда дарила мне своё тепло, согревая мою душу, когда я грустила и начинала скучать по Земле.

— Скоро уже начнутся танцы, а у меня в горле пересохло. Давай купим чего-нибудь попить, — сказала я, с трудом оторвавшись от созерцания фантастического шоу, и потащила подругу к ближайшему торговцу с разнообразными напитками.

— Аши, но ведь здесь продают только алкоголь!

— Отлично! Просто прекрасно, — настроение было выпить, а не напиться, но и поднять планку чуток повыше было бы не плохо.

— Мне чего-нибудь вкусненького, эллир, чтобы только для настроения, — пропела я, мило улыбаясь пухлощёкому мужчине.

Смущённо хмыкнув, торговец налил мне целый бокал какого-то ярко-красного напитка:

— Держите, эллиара, вот, самое вкусное что у меня есть, из спелых ягод нери, Вам понравится!.

— Ну что вы, эллир, я эллира, какая ж из меня эллиара, — уже я смущённо пробормотала торговцу.

Обращения в этом мире были схожи тем, что были и на Земле: эллир, эллира — обращения к простолюдинам, вроде господин и госпожа. Эллиар, эллиара — это уже лорд и леди, благородное сословие низшей касты. Эллуар и эллуария — милорд и миледи. Поэтому обращение торговца меня немного смутило, и, в то же время, польстило. Да и его красноречивый взгляд ясно дал понять, что выгляжу я сегодня просто замечательно. Хотя не только он бросал на меня сейчас плотоядные взгляды. Очень часто я удостаивалась излишнего внимания мужского пола, ярко-пурпурного цвета платье выгодно оттеняло мою светлую кожу и золотой оттенок волос, которые сегодня красиво уложила мне Гериция. Правда, декольте было слишком глубокое, и моя пышная грудь призывно выглядывала из-под платья, отчего от некоторых словечек посетителей ярмарки мои щёки, порой, принимали цвет, схожий с цветом наряда.

Забравшись с подругой на самые высокие лавки на центральной площади, мы с удовольствием продолжили наблюдать за магами, которые действительно поражали воображение своими номерами. К тому моменту, как я допила восхитительный напиток с насыщенным терпким вкусом, отдалённо напоминающим малину, солнце уже склонилось к закату. Совсем скоро начнётся конкурс, а после них будут танцы. Я быстренько сбегала за добавкой себе и Гериции, и мы приготовились наблюдать за танцевальной «битвой» года, как я её мысленно окрестила.

Ну, что сказать, танцы были скучными, хотя нет -УЖАСНО скучными! Спасала меня только чарочка с волшебным сладким винцом. Длилось представление чуть больше часа, однако мне казалось, что целую вечность, я даже боялась, что усну… Наконец, посланницей Аширии на весь сегодняшний день и до захода солнца объявили красивую эльфийку с копной рыжих волос, после чего весь народ валом повалил на танцплощадку. Дождавшись, когда все спустятся, я тоже подскочила и… меня резко повело в сторону. Я даже и не заметила, как напилась, хотя в голове был лишь лёгкий шум, но вот штормило меня, как матроса, который был в полугодовом заплыве, и только что сошёл на берег.

Осторожно спускаясь вниз к площадке, я вполуха слушала причитания подруги о том, что она меня предупреждала, что пить нельзя, я же только тихо хихикала на её бурчание.

— Гери, милая, такой день сегодня замечательный! Давай ты не будешь букой, и мы с тобой протанцуем до самой ночи. А? — довольно пропела я, и потащила подругу в самый центр. Обычно она была заводилой, а я - тихоней, но сегодня вино знатно ударило мне в голову, и я пошла танцевать! Конечно же, в тот момент я уже и думать забыла про плохие предчувствия, что мучили меня с утра и до самого обеда.

Глава 5

Как я уже говорила, эльфийские песни и танцы были скучными до зевоты. Репертуар однообразен. Однако, стало намного веселее, когда Владыка отбыл в свою резиденцию, и эльфийские музыканты уступили место людям. Вот тут-то и начался настоящий праздник! Музыка людей мне чем-то напоминала задорные ирландские мотивы, а потом и страстные латиноамериканские. Вспомнив молодость, я отплясывала так, что никто не мог за мной угнаться, лунный холодный свет освещал меня, словно прожектором, и я чувствовала себя живой - настолько цельной, счастливой, какой не ощущала уже долгие годы! Казалось, танцевала я не только телом, но и душой. Люди и эльфы расступились, давая мне больше пространства. Они громко хлопали мне, подбадривая и я отдавалась танцу всё больше и больше, закрыв глаза и подставив лицо лунному свету.

Когда же отзвучал последний аккорд, вокруг почему-то стояла оглушительная тишина. Опустив голову, я с недоумением оглянулась, не понимая, в чём дело. Почему все застыли, низко склонив головы? Обернувшись, я увидела его.  Необычайно высокая фигура эльфа, а с таким ростом это мог быть только светлый эльф, в чёрном плаще с накинутым на голову капюшоном, расшитым золотыми эльфийскими рунами. В темноте лица эльфа из-под капюшона не было видно. Он сделал шаг ближе ко мне, встав практически вплотную, обдав меня невероятным запахом мелиссы и цитруса. Таким насыщенным, что он тут же полностью окутал меня.

Эльф немного наклонился и, протянув руку, осторожно приподнял моё лицо за подбородок. От его прикосновения у меня подогнулись ноги, мгновенно отказали все мышцы, превращаясь в желе. Я тихо всхлипнула от недостатка воздуха, потому что внезапно перестала дышать.

— Элланирия ниаро дериано виар то он Ашиирия. Улоан то шатаар ма, ан до анаадан. Энари?! — произнёс он глубоким бархатистым голосом тихо, но я расслышала всё. И поняла, он обращается ко мне, но что он хочет от меня? Я ж по «высокооэльфийски» ни черта не понимаю!

— М-меня зовут Ашилия, — запинаясь, едва слышно пробормотала я,

— Миано Ашилии, ту ор до маа, анаадан. Ваэирми о тору, анами, — сказал он ещё тише, и медленно, чуть касаясь, провёл ладонью по моей щеке. «Ещё немного, и я тут точно хлопнусь в обморок», — пронеслась шальная и дурная мысль в моей голове. Надо бежать! Сейчас! Меня жутко напугала моя реакция на этого эльфа, на то, что от одного его прикосновения моя душа рвалась к нему так, как будто жила отдельной жизнью, отчего тело размякло и отдалось на волю чувствам. Господи! Да что ж это такое? Бежать! Срочно бежать, пока я ещё в состоянии!

Стоило только эльфу отвернуться и жестом позвать кого-то, попутно что-то говоря на высокоэльфийском, на котором общались между собой все светлые эльфы, как я рванула с места со скоростью Усейна Болта, пронеслась мимо склонённых в низком поклоне людей и эльфов. Краем глаза заприметив на первой скамье чей-то брошенный коричневый плащ с капюшоном, я схватила его на ходу и быстро накинула его на себя. Натянув поглубже капюшон и отойдя от лавки, остановилась и склонила голову, смешиваясь с толпой.