Выбрать главу

Она случайно наткнулась взглядом на его руку, и перед глазами сразу всплыла другая картина: вот эти пальцы ласкают ее, именно так, как умеет делать только он один, нежно поглаживая, дразня.

Дело, Серена! Соберись!

Но в голове был абсолютный вакуум, она молчала, не высказав ни одного профессионального замечания.

— Сейчас я страшно занят, — продолжил Дэвид. Руководство AGI хочет, чтобы мы громко заявили о себе в деловом мире. Ряд местных технологических компаний спонсирует ежегодное благотворительное собрание общества по борьбе с раком груди, и все вносят деньги, но одна группа выступает в качестве организатора. Так вышло, что в этом году это моя фирма. Хотя времени осталось чуть-чуть, я даже рад, что появилась такая возможность. Естественно, я тут же подумал о тебе. Лучше тебя никто не сможет организовать это дело, — улыбнулся он.

— У моего отца за неделю до этого венчание, подстраховалась она, вспомнив, что в начале июня ей потребуется много душевных сил. — Явно не подходящее время.

— Я знаю. И все-таки подумай. Тебе это мероприятие поможет обрести известность. А ты, в свою очередь, поможешь мне завоевать Атланту и собрать деньги на благое дело. Ну, что скажешь? Соглашайся, Серена.

Она прижала руки к вискам, напряженно думая.

Она будет последней идиоткой, если откажется от такого предложения, которое принесет ей гораздо больше пользы, чем любая реклама.

— Но твои боссы должны были сначала познакомиться со сценарием и оценить затраты…

— Конечно. Но время поджимает.

— А как ты себе представляешь это мероприятие?

— Обед под названием «Настало время найти лекарство».

Ее сердце упало. Конечно, перед ней очень заманчивая возможность заявить о себе, но она еще не устраивала такие благотворительные банкеты: строгие костюмы у мужчин, вечерние платья у женщин, триста долларов за порцию котлет по-киевски в бальном зале отеля. Если она собирается создать репутацию своей фирме, нужно действовать крайне осмотрительно.

— Дэвид, я знаю, что это очень важно для тебя, и, несомненно, хочу себе помочь. Но я специализируюсь на иного рода мероприятиях. Они в значительной степени отличаются от общепринятых, от того, что считается нормой.

Он нахмурился.

— А какая разница?

Она расстроенно развела руками.

— Мне сложно объяснить. Но если ты хочешь, чтобы было традиционное мероприятие, аукцион предметов искусства, картин и антиквариата или…

— Серена, я не хочу традиционного. Я хочу тебя.

Услышав его ласковый уверенный голос, она почувствовала, как затрепетало ее сердце. Страсть, с которой она отчаянно сражалась, отразилась в ее взгляде. Он так смотрел на нее… В его глазах было не только желание. В них было понимание. Любовь.

Одобрение.

У нее закружилась голова, глаза наполнились слезами, и она быстро-быстро заморгала, чтобы избавиться от них.

— Я должен приложить все силы, чтобы аукцион прошел с успехом, — быстро добавил он. — Но мне бы хотелось, чтобы там ощущалось твое личное участие и влияние. Чтобы было весело.

— Хорошо, — согласилась она, — я сделаю это для тебя. — Она задумалась. — Знаешь что? Можно организовать очень неплохой аукцион. Я уже представляю как. Я представляю… мужчин. — На самом деле она представляла его. Обнаженным.

На лице у Дэвида появилось настороженное выражение, как у человека, который собрался нырнуть в бассейн и только что заметил, что там нет воды.

— Мужчины? Я не совсем понимаю, что ты собираешься с ними делать.

— Аукцион холостяков! — Почему бы и нет? Такое бывает не часто. — Гладиатор, ковбой, пожарный…

— Представляю себе, что скажут гости, — перебил он, нахмурясь.

Серена пристально глядела на него. Кажется, он говорил, что доверяет ей? Страшное разочарование охватило ее. Скептическое выражение его лица напомнило ей отца.

Она глубоко вдохнула, собираясь с мыслями.

Нужно отринуть все отрицательные эмоции и постараться лучше пояснить свою мысль.

— Ты говорил, что название мероприятия «Настало время найти лекарство», ведь так? И что есть коалиция компаний, которые будут указаны в качестве спонсоров? Значит, наберется достаточно подходящих мужчин из деловых кругов. Хозяин вечера ты? Начнешь вечер своим сообщением о том, что сумело сделать человечество с сотворения мира: от изобретения огня до полета на Луну. Дальше скажешь: «Мы надеемся, что с помощью великодушных денежных пожертвований присутствующих скоро будет вылечен рак».

— Неплохо для начала. Продолжай.

— Входная плата — один из способов получить деньги, но после обеда мы устроим благотворительный аукцион холостяков. Каждый холостяк должен быть в костюме, представляющем разные периоды истории. Викинги, рыцари, разбойники, ковбои… все герои женских романов и фантазий.

— Хм-м. Может быть, я несколько обманываюсь, но, как мне кажется, в конце вечера у парней возникнет шанс превратить женские фантазии в явь. — Его глаза хитро заблестели, и он подался вперед. А у тебя? Я имею в виду, какие у тебя фантазии?

— Я… гм… — она попыталась придумать какой-нибудь мужской образ, совершенно не походящий на Дэвида. — Байкеры. Да, они самые! Одетые в кожу нехорошие парни.

Он широко раскрыл глаза и засмеялся.

— Итак, ты предпочитаешь этих «черных ангелов»?

— Не все ли равно! — Серена заглянула в свой ежедневник. — Я предупредила тебя, что мне пора уходить?

— Натали предупредила меня, когда мы договаривались о встрече. — Он вздохнул. — Действительно, ты подала мне замечательную идею про мотоциклы.

Может быть, нам стоит выставить на аукцион нечто такое, что пришлось бы по вкусу мачо и богатым мужчинам? Если предположить, что большинство пришедших мужчин не будут холостяками?

Серена задумчиво кивнула.

— В течение вечера можно устроить еще один аукцион. Возможные покупатели, мужчины и женщины, могут подавать заявки на торги, указав предлагаемые цены на различные предметы.

— Какие предметы?

— Что-нибудь связанное с эпохой, которую представляет каждый из холостяков. Например, коллекционный пистолет для ковбоя, нож для пирата. Я подчеркиваю: что угодно. Пока это только мои идеи, наметки сценария.

Он рассмеялся.

— Мне определенно нравится эта затея. Я представлю ее инвесторам. Черт! Жаль, что мало времени. Хорошо, хоть место проведения выбрали заранее и успели заказать. Хотя бы об этом не нужно теперь беспокоиться. Но детали еще не утрясены, все висит в воздухе. Завтра утром я провожу последние интервью, подбирая себе секретаря. Потом мы можем с тобой пообедать. Сегодня вечером мы оба все еще раз проверим, а у тебя будет время прикинуть, что нужно сделать для подготовки.

Теперь Серена чувствовала себя на родной почве, и в ее голосе прозвучала уверенность:

— Тогда ленч будет поздним, но идея отличная.

Нужно утрясти все необходимые мелочи как можно быстрее, и я сразу начну подготовку.

— Мы начнем, — поправил он ее. — Не волнуйся, у меня совершенно нет намерения вмешиваться в твои дела и стоять на пути, но я хотел бы тесно сотрудничать с тобой, тем более что на меня возложена финансовая сторона вопроса. Я хочу быть полностью в курсе происходящего. — И напоследок произнес, блеснув улыбкой:

— Итак, теперь мы с тобой будем много времени проводить вместе.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

— Это ведь была твоя идея? — сурово спросила его Серена, стоя на парковке.