ОЛИВИЯ Т. ТЕРНЕР
ТЫ. Я. КРОВАТЬ. СЕЙЧАС ЖЕ
Перевод от канала
КНИГА: You. Me. Bed. Now. / Ты. Я. Кровать. Сейчас же.
АВТОР: Оливия Т. Тернер
СЕРИЯ: книга одиночная!!!
!просим! обязательно отмечать наш канал (оставлять ссылку) если используете наш файл или делитесь им где-либо
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Зоуи
- Кто квотербек в этой команде?
Спортивный репортер постарше бросает на меня странный взгляд.
- Не тот спорт, милая.
Я непонимающе смотрю на него.
Он закатывает глаза и вздыхает.
- Ты из Америки?
Я киваю. Мой желудок так сжат от нервов, что я едва могу говорить.
- В регби нет квотербеков, - продолжает он, проводя рукой по своим жидким седым волосам. - Ты думаешь о мухоголовке.
- Музоголовка? - Говорю я со смешком. - Как у мухи? Бзззззз.
Боже мой, я что, только что махала руками, как жук? Способ оставаться профессионалом, Зоуи.
Его морщинистое лицо хмурится, когда он смотрит на меня, как будто ему интересно, что за кристаллический метамфетамин я принимаю.
- Как вы получили эту работу?
- Это долгая история, - отвечаю я, хотя это не так. Я работала спортивным репортером в Бостоне, откуда я родом, и в мои обязанности входило освещать теннисные матчи. Я понравилась сыну владельца телеканала. Это чувство не было взаимным. Так что меня отправили аж в Новую Зеландию, чтобы рассказать о наименее популярном в Америке виде спорта после борьбы на носках, подводного хоккея (да, и то, и другое реально) и крикета.
Я совершенно новый репортер по регби для спортивного освещения и анализа, или SCAA, как нас больше называют.
- Вы когда-нибудь вообще видели игру в регби? - Репортер постарше поворачивается и теперь полностью сосредоточен на мне. Мы ждем у раздевалки игроков интервью, и другие репортеры тоже начинают оборачиваться, чтобы посмотреть на меня.
Вот дерьмо. Я чувствую, как мои щеки становятся ярко-розовыми.
- Да, - говорю я, бросая на них возмущенный взгляд.
- Кроме той, которую они только что закончили играть.
- О, тогда нет.
Некоторые из них хихикают. Многие закатывают глаза.
- Американцы не уважают спорт! - говорит один огромный парень, вскидывая руки в воздух. У него огромное тело бывшего игрока. - Ты хоть представляешь, как тяжело мне пришлось работать, чтобы добраться до этого места перед этой дверью?
Я просто смотрю на него, надеясь, что он меня не съест. Клянусь, я начинаю съеживаться перед ним, когда он подходит. Или, может быть, это просто то, что я чувствую.
- Я играл в регби всю свою юность, в колледже, три года в фермерской команде. - Он загибает их на своих толстых пальцах, а я стою там, желая, чтобы вселенная сжалилась надо мной и просто поглотила. - Шесть лет профессионально. Сломал оба колена, локоть, позвоночник.
- Ты сломал позвоночник? Фу. - Это вырвалось само собой. К счастью, он слишком взвинчен, чтобы услышать меня.
- Затем я вернулся в колледж, чтобы изучать журналистику, закончил лучшим в своем классе, проработал на пяти дерьмовых работах в течение шести лет в трех разных телеканалах, а затем, после еще четырех лет надрыва задницы, наконец получил эту работу, освещая новозеландские сериалы, в основном серые.
Он делает еще один шаг ко мне, и я сглатываю. - А тебя… Тебя назначили сюда в наказание. Это неудобно. Бьюсь об заклад, ты даже не можешь сказать мне, что такое схватка.
- Типа, то что у тебя в душе?
Он просто качает своей массивной головой, глядя на меня так, словно я испортила ему весь день. - Не мыльная схватка, а схватка в регби.
Что в лоб, что по лбу1. Я не знаю, как они произносят слова здесь, в Новой Зеландии. О чем он вообще говорит?
- У шкафчиков проблемы с мыльной пеной или что-то в этом роде? - Я ищу любую историю. Это неубедительно, но пока это все, что у меня есть.
Внезапно все отворачиваются от меня и качают головами.
- Я сказала что-то не так? - Я шепчу репортеру постарше, с которым разговаривала вначале.
Он качает головой, но смеется. - Ты сказала так много неправильных вещей. Я даже не знаю, с чего начать.
- Как насчет того, чтобы начать с того, что ты назовешь мне имя мухоголового?
Он улыбается. - Это, должно быть, Акеакамаи Салуни.
Я беру ручку и начинаю записывать. Салями по-Акейкомгуйски.
Он видит, что я пишу, и выхватывает ручку у меня из рук. - Не салями. Салуни. И все зовут его Акеа.
Он записывает это в мой блокнот, и пока я смотрю на все эти долбаные буквы "К" в его имени, я начинаю понимать, насколько я на самом деле не в себе.
- Итак, что будет дальше? - шепчу я.
- Охрана откроет дверь, когда все ребята закончат принимать душ, и мы сможем войти и опросить кого захотим. Акеа не берет интервью, хотя все пытаются, но вы можете поговорить с кем угодно. На вашем месте я бы начал с Джона Райли. Он хороший парень и всегда готов к разговору.
- О. - Я прикусываю нижнюю губу, размышляя, о чем спросить игрока в регби. Какие у него хобби. Его любимый фильм. Как зовут его собаку.
Я, конечно, не могу задавать вопросы о регби. Я скажу что-нибудь не то, и все узнают, что я фальшивка.