А большая, размером с кролика, плешивая и очень матёрая на вид крыса, подёргав усами, поворачивает к нам голову. Ещё и хвостом своим лысым шевелит.
Выглядит ну очень правдоподобно и детально. И глаза бусинки. И порванное ухо. И серая с рыжинкой шерсть, местами будто выдранная. И маленькие лапки. И принюхивающийся нос.
Вот только слишком крупно и неуместно. Иллюзиями, значит, балуются, маленькие негодницы?
Хорошо, что я крыс не боюсь. Надеюсь, до змей девчонки не додумаются. Этими гадами меня испугать вполне реально.
Правда, теперь, поняв, что крыса не настоящая, я как-то и видеть её по-другому стала. Словно голограмму.
– Какая милая зверушка, – склоняю голову набок. – Это чей-то питомец?
– Н-нет, ваше высочество. Не думаю, – мотает головой горничная, немного приходя в себя.
– М-да? А кто в доме отвечает за защиту от грызунов?
– Наш дворецкий, Серджио, – округлив глаза, сообщает Бригитта. – Но ваше выс…
– Попроси его решить эту проблему, пожалуйста, – перебиваю я её. И, повернув голову, подмигиваю, безмолвно прося подыграть. – Эта крыса выглядит очень больной. Может заразить кого-то жуткими неприятными болезнями. Или не приведи… Богиня, девочек испугать. Они же маленькие, ещё заикаться потом начнут. Этого ни в коем случае нельзя допустить.
Из-за дивана в дальнем угле раздаётся возмущённый выдох, и едва слышное копошение. Не будь все мои чувства сейчас направлены на обнаружение двух маленьких шкодниц, я бы и не уловила ничего, так хорошо они спрятались. Но эмоции их выдают.
Вон даже крыса возмущённо на задние лапы становится. И выглядит агрессивно-обиженной.
– А-а-а, хорошо, ваше высочество, – понятливо кивает Бригитта. – Может принцу ещё скажем? И дану Рэймандо. А вдруг в доме ещё такие есть?
– Думаешь? Тогда девочек надо вообще закрыть в комнатах на неделю и выставить охрану, пока от этой напасти не избавимся. Для их же безопасности. Идём быстрее.
И, подхватив юбки, я с самым решительным видом устремляюсь к двери, не обращая внимания, на ощерившегося грызуна.
– Не надо нас закрывать, – не выдерживает одна из девчонок. Как я и рассчитывала.
– Молчи, – одёргивает её вторая.
– Девочки? А вы что здесь делаете? – с наигранным удивлением поворачиваюсь я на голоса.
Ну вот вы мне и попались.
Глава 16
За диваном всё стихает. Но ненадолго.
Спустя минуту оттуда выбираются две нереально красивые девочки. С гордым видом идущих на эшафот королев. Я даже замираю, поражённо рассматривая этих маленьких красавиц. Тёмно-русые слегка вьющиеся волосы, голубые, как у отца, глазищи, смуглая кожа, и абсолютно одинаковые ангельские личики.
Покинув своё укрытие, они становятся передо мной и синхронно приседают в каких-то мудрёных церемониальных реверансах. При этом изящно приподнимают пальчиками пышные юбки своих одинаковых платьев цвета какао с белым кружевом воротников и воздушных подъюбников.
Получай, Лана, своих принцесс. Настоящих. Теперь бы разобраться, с какой стороны к ним подступиться.
– Доброе утро, ваше высочество, – здороваются они в один голос, гордо задрав свои милые носики.
– Доброе утро, девочки, – с улыбкой киваю я.
Может мне тоже следует по этикету изобразить что-то эдакое, но даже если бы я умела это делать, всё равно бы не стала. Церемонии не помогут мне пробиться сквозь их баррикады. А вот испробованный на принце метод с дезориентацией «противника» вполне может сработать.
– Так что вы за диваном делаете? Крыс ловите? – спрашиваю снова.
– Нет. И вы знаете, что она не настоящая, – воинственно вскидывает подбородок одна из маленьких шкодниц. Та, что справа и с виду более решительная, чем сестра.
– Да, знаю, – легко соглашаюсь, рассматривая девчонок и подмечая маленькие едва заметные различия в их внешности, чтобы быстрее научиться отличать. – Выполнена потрясающе правдоподобно и красочно. Я искренне впечатлилась. Но с размером вы слегка переусердствовали. Вот я и догадалась. Таких больших крыс не бывает.
Думаю, пока не стоит выдавать свою способность их обнаруживать. Пусть будет у меня козырь в рукаве. А он, чую, мне понадобится.
– Бывают, – прищуривается та самая спорщица, упрямо сжимая губы.
– Чем докажешь? – прищуриваюсь я в ответ.
Девчонки удивлённо округляют глаза, но ответить ничего не успевают. Потому что дверь в гостиную в этот момент распахивается и в комнату заходит Федерик.
И почти сразу замечает нас троих, замерших друг напротив друга.
– Эмелин, Каталина, что вы здесь делаете? – подозрительно интересуется он, переводя взгляд с одной дочери на другую. – Опять решили взяться за своё?