Большой дом маячит на горизонте, и чем ближе Джеймс подъезжает к нему, тем еще больше он кажется. Не жалко ли было мистеру Фултону давать разрешение на проведение выставки в собственном доме? Пускать в личное пространство посторонних людей, имея статус обеспеченного человека? Это кажется немного странным. Благодаря разговору с Питом по телефону, Джеймс смог попасть на открытие выставки. Его даже встретили у ворот, скептически оглядев его с ног до головы, когда он вышел из машины. Его потертые джинсы и футболка с логотипом хоккейной команды Детройт Ред Уингз не очень вписывались в дресс-код данного мероприятия. Но, честно говоря, ему было на это плевать. Он приехал скрасить скучный день, а не размышлять о претенциозности представленных на выставке картин. - Полагаю, что вы ранее не посещали подобные мероприятия? - подмечает Пит и тяжело вздыхает. - Что вы, просто все мои костюмы в стирке, - снова ерничает Джеймс. - Если ты начнешь воспринимать шутки, мы с тобой поладим, - мужчина уже хотел щелкнуть Пита по носу, но все же решает пока повременить с этим. - Пройдемте за мной. Пит приглашает его в дом и отводит в небольшую комнату, походящую больше на просторный шкаф. Как потом оказалось, это и был шкаф. После уговоров Пита, с намеком на пистолет у него за пазухой, Джеймс был вынужден переодеться в костюм. Его же одежда была передана в руки одной из горничных, с клятвенным обещанием вернуть ее обратно хозяину. - Теперь вы можете пойти на выставку. - Спасибо, только у меня один вопрос - вы всех гостей переодеваете, если вам не нравится, как они одеты? - Нет, только тех, кто считает, что на выставку можно надеть то, что обычно надевают в спорт-бар. Таких, как правило, не очень много. - Наконец-то и вы начали походить на человека, способного воспринимать шутки. Еще немного и мы найдем с вами общий язык, - произносит Джеймс, поправляя манжеты и приглаживая лацканы пиджака. Выйдя из комнаты-шкафа, он слышит ответ Пита. - Сомневаюсь. Охранник проходит мимо него, чуть не задевая плечом, и растворяется в толпе людей. Слишком напряженный и серьезный. Наверно, такими и должны быть люди его профессии. Джеймс же решает на зацикливаться на этом, и заняться тем, чем планировал. Веселиться. Возможно, не совсем подходящее для этого место. Но так думают лишь ужасные зануды типа Пита. Веселиться можно везде. Вопрос в другом. Что для тебя веселье? Джеймс обожал ставить людей в неудобное положение. Чем не веселье? Оглядев просторный зал, который в обычное время, скорее всего, отходит под шикарную гостиную, он заметил уже знакомую рыжую макушку. Наверняка папаша ее заставил присутствовать ее на этом вечере. Иначе бы она не стояла одиноко в углу, попивая шампанское. Джеймс обязательно составит ей компанию. Но позже. Сейчас он выбрал для себя другую жертву. - Знаете, мне кажется, что эта картина вызывает так много эмоций. Они просто переполняют меня, - играет он в искусного ценителя картин перед пожилым джентльменом. Само полотно выглядит, по его мнению, сущим кошмаром, а не произведением искусства. Пятна краски, размазанные по полотну, образующие нечто, похожее на отбросы в мусорном контейнере. Браво автору! Он наверняка все силы вложил в эту картину. И весь мусор для нее из дома выгреб. - Эта картина не может оставить кого-то равнодушным. Вы со мной согласны? Бедный старичок содрогается, когда понимает, что его вынуждено ввязали в разговор. Мелкие глазки забегали, внимательно осматривая картину. Эмоции? Нет, эта картина их не вызывала. Его сюда привела жена, и он совсем не намеревался рассуждать о картинках. Теперь же он жалел, что согласился на уговоры супруги. - Согласен, - неуверенно протягивает он. - А какой смысл, по-вашему мнению, несет эта картина? - продолжает издеваться Джеймс, наслаждаясь реакцией мужчины на свои вопросы. - Смысл? - переспрашивает тот. - Да. Мне кажется, в ней заключен весь идейный смысл всего нашего существования. Такая глубокая картина. - Наверно, - нерешительно произносит собеседник. - Не хотели бы ее купить? Я бы и сам, но, к сожалению, не хватит на нее денег. Думаю, многие будут за нее бороться. Иметь такое сокровище у себя в коллекции - счастье. Пусть Джеймс и считал, что местами переигрывает и перегибает палку, как потом оказалось, тот самый старичок урвал это безвкусное полотно за бешеные деньги. Кому-то стоит задуматься над профессией продавца. Когда с первым несчастным было покончено, Джеймс стал неспешно продвигаться в другой конец зала. К той самой знакомой, неподвижной макушке. Схватив пару бокалов с шампанским с подноса у мимо проходящего официанта, он уже мысленно готовился к тому, что скоро этот напиток пропитает его пиджак и волосы. Впрочем, пиджак все равно был не его. - Еще бокальчик, прекрасная Скарлетт? «Прекрасная снаружи, но отвратная внутри» добавляет он про себя. Его взгляд заскользил по непозволительно открытой для таких мероприятий спине. Вырез доходил чуть не до пятой точки. Перед же платья выглядит несуразно скромно, если брать в сравнение спину. Волосы девушки убраны наверх в замысловатую прическу, держащуюся на шпильках и двух килограммах лака для волос. - И вы здесь? - недовольно спрашивает она, но от напитка не отказывается и меняет свой пустой бокал на тот, что принес ей Джеймс. - Я не мог не прийти, когда узнал, что вы будете здесь. Сейчас ему было сложнее притворяться, чем тогда, когда он восхвалял ту картину. Она фыркает и закатывает глаза. Он замечает, что она уже слегка пьяна. Какой это по счету бокал? Не важно, ведь и он уже пуст. - Вам не место на таких мероприятиях. В голосе все больше проявляются пьяные нотки. В попытках сделать шаг, она еле удерживается на ногах. Этот бокал и прям был лишним. - Скарлетт, мне кажется, вам лучше присесть. Желание подтрунивать над девушкой резко исчезло, когда она всем телом навалилась на него. Приходилось держать ее и одновременно делать вид, что все в порядке. - Не указывай мне, что делать. Так надоели эти указания. У меня и своя голова есть на плечах. Когда же это все поймут? В планы Джеймса не входил душевный разговор с пьяной, маленькой девочкой. Его уже начинало напрягать ее присутствие рядом. Он бы с радостью сейчас ушел, предпочитая глумиться над другими посетителями выставки, но отойди он хоть на шаг, эта несносная девушка замертво упадет на пол. Он уже даже находит подходящий пустой стул, на который ее можно было бы посадить, когда слышит внезапный, но такой знакомый звук. Выстрел. Паника людей, крики, бегство. А у него на руках она. Уже в отклю