Выбрать главу

— А как давно вы работаете коронером, доктор Вест? — спросила мисс Фейт, тактично меняя тему разговора.

— О, годы и годы, моя дорогая. Меня назначили коронером в тот же год, когда Сэмюэля назначили детективом. О да, мы с Сэмюэлем давно знакомы. И все из-за этого мерзкого Питера "Ударная голова"... Власти решили, что такой успешный серийный убийца вредит бизнесу, и поэтому надо что-то срочно делать. Все дело в общественном мнении, видите ли... В Найтсайде есть много вещей гораздо опаснее, чем любой человеческий убийца, но власти, благословите их серые маленькие сердца, хотят, чтобы посетители чувствовали себя в безопасности, поэтому... Он остановился и кисло посмотрел на меня.

— Вы никогда не поверите, что мы с ним одного возраста, не так ли? Как тебе это удается, Сэмюэль?

— Здоровое питание, — сказала я. — И... и много витаминов.

— Почему вы не вызвали Уокера? — внезапно сказала мисс Фейт. — Он говорит от имени властей, голосом, которому все должны подчиняться; и я слышала, что он однажды заставил труп сесть на плиту и отвечать на его вопросы.

— О, он сделал, он это сделал, — произнес доктор Уэст, вытаскивая руки из тела с неприятным сосущим звуком. — Он настоящий медиум! Я был там в это время, и это было очень назидательно. Но, к сожалению, у всех шести наших жертв были вырваны языки. После того, как наш убийца забрал нужные ему кусочки. Что говорит о том, что у нашего убийцы были причины бояться Уокера.

— Дьявол, — выругался я. — У всех есть веские причины бояться Уокера.

Доктор Вест пожал плечами, отбросил скальпель и снял латексные перчатки с нарочитой пышностью, как бы давая понять, что сделал все, что от него можно было ожидать. Мисс Фейт снова уставилась на открытую рану.

— Наш убийца действительно любит свою работу, не так ли?

— У него разыгрался аппетит, — сказал я торжественно.

— О, пожалуйста, — сказала мисс Фейт.

Я придвинулся к ней, заглядывая в полость.

— Сначала вынули сердце, потом печень. Наш убийца, должно быть, считает, что они хранят секрет способностей оборотня. Если он теперь меняет форму, его будет гораздо труднее уничтожить. Мисс Фейт задумчиво посмотрела на меня, а затем повернулась к доктору Весту. — У вас все еще есть одежда и вещи жертв?

— Конечно, моя дорогая, конечно! Индивидуально упаковано и помечено. Угощайтесь.

Она открыла каждую сумку, проверила каждую порванную и пропитанную кровью одежду. Всегда приятно видеть настоящего профессионала за работой. В конце концов, у нее закончились вещи, которые нужно было проверить и протестировать, и она снова повернулась ко мне.

— Итак, что мы имеем: шесть жертв. Разные возрасты, пол, профессии. Ничего, что могло бы их связать. Если только вы ничего не знаете, детектив.

— В документах ничего нет, — развел руками я.

— Так как были выбраны жертвы? Почему именно эти шесть человек?

— Может быть, люди не имеют значения, — высказал гипотезу я. — Только их способности.

— Проведи меня по ним еще раз, — сказала она, и прищурила глаза. — Имена и способности, по порядку, с самого начала.

— Первой жертвой был бог Деметрий Геракл, — терпеливо сказал я. — Потом подпольная торговка, Барбара Мур. Телепортист Кейни дю Брек. Бессмертный граф Магнус, хотя я очень сомневаюсь, что это было его настоящее имя. Ведущий радио-шоу, Адриан Восс, и, наконец, оборотень, Кристофер Рассел.

— Все это дело неприятно напоминает мне "Ударную голову" Питера, — медленно произнесла мисс Фейт. — Не почерком, а именно безжалостностью убийств. Вы уверены, что он не сбежал?

— Я убежден, — сказал я. — Никто не сбежит из Тенистой Глубины.

Она покачала головой в маске, ее тяжелый плащ громко зашуршал.

— Я бы все равно чувствовала себя счастливее, если бы мы проверили. Ты можешь провести нас внутрь?

— Конечно, — сказал я, расправив плечи. — Я же детектив.

Итак, мы спустились в "Теневую Глубину", в самое темное место Найтсайда, утонувшее далеко внизу в холодных породах. Она была построена... неизвестно как давно, чтобы содержать самых порочных, злых и опасных преступников, когда-либо достаточно глупых, чтобы охотиться в Найтсайде. Тех, кого мы не можем, по той или иной причине, просто казнить и покончить с ними раз и навсегда. Единственный путь вниз — это официальный транспортный круг, которым управляют три ведьмы из маленькой комнаты над очень злачным баром под названием "Веселый калека". Если бы люди, пьющие в баре, знали, что происходит в комнате над их головами... они бы, наверное, пили гораздо больше.

— Почему здесь? — спросила мисс Фейт, когда мы поднимались по мрачной черной лестнице. — Секретность?

— Отчасти, я полагаю, — сказал я. — Хотя, открою вам тайну — быстрее всего из-за скупости и по причине сэкономить.

Три ведьмы были традиционными согбенными старухами в рваных плащах, с когтистыми руками и крючковатыми носами. Большой круг на полу был начерчен мелом, смешанным с серой и спермой. Вам лучше не знать, как я об этом узнал. Госпожа Фейт бросила сомнительный взгляд на трех ведьм.

— Вы можете прекратить этот спектакль прямо сейчас. Вам не нужно изображать злых фей, таскать черных котов и дышать над котлами, мы не туристы.

— Что ж, простите нас за то, что мы гордимся своей работой, — сказала одна из ведьм, сразу же выпрямившись. — Мы профессионалы. И имидж — это все, в наши дни. Вы же не думаете, что эти бородавки просто так появились?

Я бросил на нее свой лучший жесткий взгляд, и она начала операцию по транспортировке нас в подземелье. Три ведьмы сделали свое дело с минимальным количеством песнопений и благовоний, и мы с мисс Фейт отправились вниз, в "Тенистую Глубину".

Когда мы приехали, было темно, совершенно темно как... в чертогах, нигде не было ни призрака света. Я знал, что мисс Фейт была там со мной, только потому, что слышал ее дыхание рядом. Шаги приближались, медленные и тяжелые, пока наконец в мою руку не вложили пару очков ночного видения. Я чуть не выпрыгнула из кожи, и, судя по приглушенному писку рядом со мной, мисс Фейт тоже. Я надел очки, и вокруг меня возникла "Тень Глубин" — тускло-зеленые образы и нечеткие тени. Это не упокоенные души-охранники.

В "Тенистой Глубине" всегда темно и жутко.

Мы стояли в древней круглой каменной камере с низкой крышей, изогнутыми стенами и единственным выходом, ведущим в каменный туннель. Перед нами стоял один из сотрудников тюрьмы — грубый глиняный голем с простыми запрограммированными процедурами. На его гладком лице не было глаз, потому что ему не нужно было видеть. Он резко повернулся и пошел по туннелю, а мы с мисс Фейт поспешили за ним. Туннель почти сразу же разветвлялся и снова разветвлялся, и пока мы переходили из туннеля в туннель, я вскоре потерял всякое представление о том, где нахожусь.

Наконец мы подошли к кабинету губернатора, он же начальник этой темницы, и голем поднял огромную руку и постучал в дверь. Веселый голос позвал нас войти, и дверь распахнулась перед нами. В кабинет хлынул ослепительный свет, и мы с мисс Фейт сорвали защитные очки. Дверь захлопнулась за нами.

Я оглядел кабинет губернатора с заслезившимися глазами. Он не был особенно большим, но в нем были все удобства. Губернатор вышел из-за своего стола, чтобы поприветствовать нас, большой плотный человек с широкой дружелюбной улыбкой, которая совсем не касалась его глаз. Казалось, он был рад нас видеть, но тогда, вероятно, он был рад видеть любого. В "Теневой Глубине" не так много посетителей.

— Добро пожаловать, добро пожаловать! — сказал он, взяв наши очки и с большим энтузиазмом пожимая мою руку и руку мисс Фейт. — Великий детектив и знаменитый мститель; такая честь! Присаживайтесь, чувствуйте себя как дома. Вот именно! Устраивайтесь поудобнее! Могу я предложить вам выпить, сигары?

— Эм, нет, — сказал я, и изобразил улыбку.

— Ах, детектив, — сказал губернатор, снова садясь за свой стол. — С вами всегда все по делу, не так ли?

— Мисс Фейт обеспокоена тем, что один из ваших заключенных мог сбежать, — произнес я.

— Что? О нет; нет, это невозможно! — Губернатор обратил все свое внимание и то, что он любит считать своей очаровательной улыбкой, на мисс Фейт. — Никто никогда не сбежит отсюда. Никогда, никогда! В "Тенистой Глубине" всегда темно, понимаете? Свет не работает здесь, за пределами моего офиса. Ни один вид света, ни научный, ни магический. Даже спички... Даже если бы заключенный смог выбраться из камеры, а он не может, он никак не сможет найти дорогу через лабиринт туннелей к месту передачи. Даже телепортатор не сможет выбраться отсюда, потому что нет никакого способа узнать, как далеко мы спустились!

— Расскажи ей, как это работает, — попросил я. — Пожалуйста, расскажите ей, что происходит с отбросами, которых я привожу сюда.

Губернатор быстро моргнул и попытался еще раз вкрадчиво улыбнуться.