Выбрать главу

— Ладно, — хлопнув брата по плечу, Сэм отошел в сторону и спокойно пошел вперед, — отдыхай.

Эдвард обернулся вслед за братом. Удалявшаяся высокая фигура в белоснежном костюме священнослужителя натолкнула его на новые мысли и переживания. Быстро шагнув вперед, парень крикнул вслед:

— Сэм, а ты когда уедешь?

— Прямо сейчас. — Сэм остановился и обернулся полубоком. На мгновение на его лице проскользнула грустная улыбка, но, будто по щелчку пальцев, она сменилась на хитрую и насмешливую. — Я незаконно сбежал с задания, чтобы повидать свою любимую семью. Эх, было бы так здорово, если бы мы собрались все вместе, прямо как в детстве.

— Ты… Прав.

Сэм улыбнулся, повернулся к Эдварду спиной и вновь продолжил свой путь. Теперь уже становилось ясно, что он направлялся не в свою спальню, которая уже довольно долгое время пустовала, а прямо к лестнице, которая вела на первый этаж.

Наблюдая за стремительно удалявшейся фигурой брата, Эдвард размышлял:

«Всякий раз, когда выдается возможность встретиться, одного или двух из нас не хватает. Почему-то, смотря на всех вас, я чувствую, что вы все больше отдаляетесь от семьи. Наверное, это нормально, когда повзрослевшие дети покидают свой дом?»

— О чем задумался? — прозвучал радостный голос из-за спины.

Удивленный Эдвард быстро обернулся и увидел своего отца. Он даже не смог заметить, когда именно Раймонд успел к нему подобраться, и это лишь доказывало мастерство Раймонда, как воина. Обычно, если его отец хотел чего-то добиться, он этого добивался. Он был силен не только умственно, но и физически. У него был также сильный дух. И даже не смотря на то, что теперь Раймонд был в основном занят бумажной работой, его физические навыки были все также на высоте.

По сравнению с Эдвардом, который, пусть и тренировался, но уж точно не для сражений, Раймонд был намного сильнее не только со стороны возраста или опыта, но и со стороны навыков, данных ему в академии. Эдвард знал, что в его академии физической подготовке уделяли меньше внимания, и вот так, постоянно сравнивая себя с другими членами своей семьи, он чувствовал, как отставал от них. Теперь даже младшая сестра была сильнее его, и это задевало.

— Отец?

Увидев эту растерянность во взгляде Эдварда, Раймонд улыбнулся еще шире. Он буквально чувствовал, что сейчас его младший сын будто переживал из-за чего-то, и потому не стремился уходить.

Вновь вернувшись к своим раздумьям, Эдвард опустил голову, сощурился и спросил вслух:

— Скажи, если все они уйдут, что станет с нашей семьей?

Раймонд явно удивился этому вопросу. Первые секунды он даже не смог понять того, о чем спрашивал его сын, но постепенно до него все же начало доходить. Иронично улыбнувшись, мужчина ответил:

— Она продолжит существовать даже если каждый из вас отделится друг от друга. У меня ведь тоже двое братьев. Вспомни, ты видел хотя бы одного из них?

— У тебя есть братья? — Эдвард шокировано приподнял взгляд. При виде шока в его глазах Раймонд лишь улыбнулся.

— Вот видишь? — почти смеясь спрашивал отец. — Просто в один момент наступает время, когда людям приходится принимать решения и менять свои жизни. Кто-то остается в своем родном доме и продолжает семейное дело, кто-то начинает служить более высокопоставленным дворянам, а кто-то уходит туда, куда зовет его сердце.

Эдвард продолжал молчать, но по его все более хмурому выражению лица было видно, что эти слова совсем его не успокаивали. В это время Раймонд продолжал:

— Я не видел своих братьев, Эдвард, уже очень давно. Мне больно осознавать, что они даже не пытаются связаться со мной, но я уверен, что они живы и с ними все в порядке.

Эдвард задумчиво покачал головой. Этот его жест ничего особо и не означал, но Раймонд принял его за немое согласие. Еще чуть шире улыбнувшись, мужчина добавил:

— В конце концов бродяжничество в крови Ролланов.

Эдвард усмехнулся. Вот теперь и он не смог сдержать улыбки. Отчего-то ему сразу вспомнилась Сильвия, впервые вернувшаяся из академии — вся чумазая, с непонятно обрезанными волосами, покрытая ссадинами, — а также Джордж, впервые вернувшийся из академии весь в перьях, листьях и грязи. Вспомнив об этом, Эдвард также задумался над тем, что Сильвия, как и Джордж, по возращению домой привела своих друзей. Кажется, тогда единственного друга Джорджа звали Адрианом, а вот друзей у Сильвии было намного больше, поэтому Эдвард даже не запомнил все их имена.

«Поэтому отец и матушка так настойчиво требуют от Сильвии, чтобы она хотя бы иногда связывалась с ними? Они переживают, что она может сильно отдалиться?»