Выбрать главу

Ответ не заставил себя ждать, ведь разгадка этого вопроса крылась на поверхности. Сильвия, осознав все, на что ей намекали, растерянно спросила:

— Моргион?

— Именно. Это на него очень похоже.

8. Стечение обстоятельств

Утро первого учебного дня казалось спокойным. Еще на рассвете старшие ученики вышли на тренировочные площадки для групповых практик, и лишь новички в это время не должны были тренироваться. Вместо этого все они собирались в одной аудитории для первой встречи с преподавателями.

Учебный кабинет, в котором они теперь должны были проводить большую часть времени, представлял собой вытянутую просторную комнату, заполненную письменными столами. Для каждого ученика были заготовлены: свое отдельное рабочее место, книги и все иные материалы, необходимые для учебы.

Кайла, сидевшая за одним из столов, вся суетилась. Она то оборачивалась, то косилась на дверь, то приподнималась, то садилась обратно.

Ее брат, Озральд, наблюдавший за подобным странным поведением, в какой-то момент не выдержал, все же выдохнул и спросил:

— Что с тобой?

Озральд сидел прямо позади Кайлы, поэтому легко мог видеть все ее действия. Девушка же, чтобы ответить брату, вынужденно обернулась и напряжённо заговорила:

— Я переживаю. Где она?

— Опаздывает. — Парень подпер голову рукой и, поджав губы, недовольно нахмурился. — Ты же сама ее знаешь.

— Согласна, — напряженно ответила Кайла. — Ей правила нипочем, и это пугает.

Озральд лишь пожал плечами. Окинув аудиторию взглядом, он заметил, что кроме Сильвии все ученики уже давно были в сборе. Пустовали лишь места на последних рядах, одно из которых как раз и принадлежало отсутствующей.

Вновь посмотрев на сестру, Озральд заметил, что взгляд той как раз остановился на пустующих партах. Девушка выглядела бледной, даже какой-то слишком напряженной. Такая реакция была более бурной, чем ожидалось, и, как казалось, причина для волнений была более серьезной.

Нахмурившись, Озральд спросил:

— А ты чего такая взволнованная?

— Ее опять не было сегодня в комнате. — Кайла быстро посмотрела на брата. — Точнее, когда я ложилась, она была, но на рассвете ее и след простыл.

— Пошла прогуляться. На рассвете же комендантский час заканчивается.

— А я хотела с ней поговорить. Она ведь уже спала, когда я вернулась.

— Потом поговоришь.

Прозвучал скрип входной двери, а следом за ним и тихие ровные шаги. Услышав эти звуки, все учащиеся разом подняли головы и оглянулись. Прямо на входе в кабинет появилась невысокая женская фигура.

Сильвия, как обычно, одетая в свой черный плащ, короткие шорты и легкую футболку, даже не обратила внимания на взгляды окружающих. Ее будто не волновало ни то, что о ней думали, ни то, как на нее реагировали.

Девушка лишь бегло осмотрела ряды, заметила свободные места и плавно двинулась к ним. Пока она шла, каждый ее шаг и каждое движение внимательно отслеживались окружающими. Поблизости не было никого, кто не смотрел бы на нее с интересом. Кто-то выглядел задумчивым, кто-то злым, кто-то радостным.

«Интересно, — пронеслось в голове Сильвии, — как много вчера учеников смогли достойно сразиться с Диком?»

Добравшись до своего рабочего места, Сильвия резко выдвинула стул. Неприятный скрип, раздавшийся из-за скольжения дерева по камню, ударил в уши. Сильвия инстинктивно поежилась, опустила голову и плавно присела. Она так и замерла на месте в полной тишине, совершенно игнорируя взгляды окружающих.

Внезапно снова прозвучал скрип входной двери. Ученики, услышав его, мгновенно переместили все свое внимание с подозрительной девушки на подошедших людей. Среди тех, кто вошел в комнату, оказались как знакомые, так и незнакомые для многих лица. Одна лишь Сильвия знала практически каждого из прибывших.

Асган Бакке, остановившись перед рядами учеников, радостно улыбнулся и кивнул в знак приветствия. Он, как глава академии, привлек своим появлением больше всего внимание.

Прямо следом за ним в аудиторию вошел Дик Харресон, и уже только после него появились двое совершенно неожиданных гостей. Уже известный Сильвии хмурый рыцарь по имени Густав, а также довольно молодой, но очень серьезный и статный незнакомый юноша, войдя в аудиторию, остановились где-то неподалеку от Асгана.

Сильвия, уставившаяся исключительно на Густава, от шока потеряла дар речи. Появление именно этого человека казалось ей крайне удивительным, но тем не менее почему-то даже логичным. Смотря то на Дика, то на рыцаря, то снова на Дика, то опять на рыцаря, она сопоставляла их и постепенно начинала все осознавать.