Выбрать главу

  Он начал плакать, извиняясь между рыданиями, но лагерь Маггертон был жалким местом, дедовщина была ужасной, он ничего не понимал, он всегда во всем был последним. И они строго придерживались его диеты, я знал об этом?

  Я знал это - майор Эндерби подчеркнул это, когда меня послали в его офис для пропуска посетителя. Майор был рад видеть в гостях члена семьи: большинство мальчиков были дома на праздничные выходные, и юный Роберт чувствовал себя обделенным, вынужденным остаться в лагере, но командир и миссис Баладин решили, что лучше его не посадить. на пути соблазна большой вечеринки. Я улыбнулся своей самой ослепительной улыбкой и серьезно кивнул, когда майор сказал мне, что Робби не разрешается жир и какие-либо сладости - так что никаких биг-маков и коктейлей, мэм.

  Я сказал, что вес Робби был испытанием для всей семьи, и всем было интересно, откуда он. Конечно, не со стороны моей сестры и моей стороны, хотя мать коммандера Баладина была маленькой пухлой женщиной.

  Я рассказал Робби о разговоре, помогая ему решить, хочет ли он карамельный или шоколадный соус для мороженого. Он похудел, его мягкая пухлость сменилась чем-то похуже, чем-то вроде изможденного голода.

  «Вы тоже похудели, мисс Варшавски. Это из-за того, что ты в тюрьме? Неужели тюрьма была такой же ужасной, как этот лагерь? Не хочешь мороженого? »

  Я не особо люблю сладкое, но у меня есть рожок, чтобы составить ему компанию. Пока мы ели мороженое, Робби набросал для меня план дома Баладин - где находился кабинет Баладина, где находились средства управления системой безопасности дома и где обучались камеры наблюдения. Я объяснил, что хочу знать, потому что это было связано со смертью Никола.

  - Но я хочу использовать эту информацию, чтобы… ну, отчасти для того, чтобы заставить вашего отца прекратить попытки уничтожить меня и мой бизнес, а отчасти, чтобы отплатить ему за страдания, которые я перенес в тюрьме, которой он управляет. Я хочу, чтобы ты хорошенько подумал, прежде чем предать мне своих родителей.

  Его залитое слезами лицо исказилось от гневной боли. «Не начинай проповедовать мне Десять заповедей, как здесь. Я знаю, что должен уважать своих отца и мать, но почему они никогда не думают обо мне? Как будто со мной что-то ужасно не в порядке, я знаю, что они хотят, чтобы я исчез на них, я хотел бы, я хотел бы быть достаточно сильным, чтобы убить себя ».

  Я дал ему то неловкое утешение, которое смог, - не то, чтобы в глубине души его родители действительно любили его, но то, что в глубине души он был прекрасным и необычным человеком, и ему нужно было придерживаться этой идеи. После того, как мы поговорили какое-то время, я с облегчением увидел, что он стал выглядеть счастливее. Я спросил его, не хочет ли он, чтобы у него было больше времени, чтобы подумать о том, чем я хочу заниматься, но он сказал, что это его устраивает, если Юта не пострадает.

  «Она вроде как сопляк, но она мне нравится».

  «Я не думаю, что кто-то пострадает. Во всяком случае, не физически, хотя я надеюсь, что твоему отцу, возможно, придется найти новую работу, возможно, в другом городе. Это может быть тяжело для твоей матери ».

  Он съел еще мороженое, пока помогал мне составлять планы интерьера дома. Потом мы сели и поговорили о жизни и о том, что его ждет после того, как он перерастет Элеонору и ВВ. Я не заметил, как тень приближается к городу; мы собирались опоздать на кран. Я затащил Робби в арендованную машину и, как сумасшедший, поехал в лагерь.

  Перед тем, как бросить его на гауптвахту, я дал ему пригоршню двадцати. «Этого хватит на проезд на автобусе из Колумбии обратно в Чикаго, если вы решите, что не можете больше здесь задерживаться. Пришейте его к поясу ваших шорт, но ради всего святого, не используйте его, пока я не узнаю, собирается ли ваш отец отказаться от обвинения в похищении. Или до суда, в зависимости от того, что наступит раньше ».

  Спасательный люк, казалось, вселил в него немного оптимизма. Я извинился перед охранником за то, что заставил моего племянника опоздать, и умолял его не винить Робби: я заблудился, и мальчик не виноват. Я думала, что еще одна ослепительная улыбка решит все, но теперь тут майор Эндерби звонил баладинам, чтобы сказать им, что тетя Клаудия нарушила режим выключения света.

  Я ждал в кухонной ванной, пока не услышал громкоговоритель, возвещающий о начале заплыва. В ванной была вторая дверь, сейчас запертая, она вела в комнату горничной. Чтобы взломать замок, потребовалось около пятнадцати секунд. Я двинулся быстро, на случай, если Розарио отдохнет, пока начнется плавание, только на мгновение остановившись перед оловянной иконой Деве Марии Гваделупской, которая была прибита над простой односпальной кроватью. Я прошептал небольшой призыв к защите, хотя, возможно, Дева почувствовала, что даже беззакония Баладина не оправдывают защиты незваного гостя.

  Черная лестница вела в спальни Юты и Мэдисон и их игровую комнату. С другой стороны игровой комнаты был холл, ведущий в домашний офис Баладина. Я изучил расположение камер наблюдения в спальнях, игровой комнате и холле на своей карандашной карте и нырнул за линзы, подползая к офису Баладина на четвереньках.

  Робби сказал, что система активировалась голосом и движением. Шуршание рук и коленей по ковру не включило бы его, но кашель мог бы.

  В кабинете Баладина я прополз по краю комнаты и подошел к столу сзади. Лежа плашмя, я поднял руку, нашел выключатель его служебного видеомонитора и выключил его. Я поднялся на ноги и затаил дыхание. Через пару минут, когда охранники не появились, я достаточно расслабился, чтобы осмотреться.