— Он навещает родственников, — осторожно ответил дворецкий.
— И давно он уехал? — пытаясь выяснить, что может передать Клоду парень, уточнила я.
— На четвертый день после Вашего возвращения, Ваше Высочество.
Я поблагодарила дворецкого и отпустила его.
Сердце на несколько томительных минут забилось быстрей, радуясь появившейся надежде. Значит, парень расскажет о моем поведении на Совете, о готовности выйти за Волара, о том, как я во всем слушаюсь отчима. И Ромэр поймет, что я попала в беду, даже если еще до сих пор раненый Ловин не поговорил с другом и не рассказал о нападении. И тогда Ромэр…
Надежда, светлая и прекрасная, искрящаяся словно бриллиант, разбилась, разлетелась тучей осколков. Сердце споткнулось, пропустив несколько ударов…
Вся горькая правда заключалась в том, что Ромэр ничего не сделает. Он занят Ардангом, будущим своей страны. Ему некогда и незачем вмешиваться в мою судьбу…
Он ничего не сделает.
И как Король Арданга будет прав.
Брэм не ошибся, предположив, что Волар попытается связать меня обязательствами, вынудив принять подарок. За два дня до официального визита в Ольфенбах граф Кивро напросился на аудиенцию. Он дорожил своей репутацией, а потому и не думал пытаться преподнести мне шкатулку. Это сделал паж, которого Волар нарочно послал вперед, чтобы «скрасить Ее Высочеству, несравненной принцессе Нэйле, ожидание встречи».
Юноша-паж был молод, мил и восторжен. Он прелестно смущался, бормоча комплименты. Я его пожалела и приняла знак внимания на хранение до приезда князя. Хотя на языке крутились совсем другие, куда менее вежливые слова. Ведь бастард и здесь проявил недостаток воспитания. Такое навязывание подарка было просто неприличным, хоть и предсказуемым.
Оказалось, что сюрпризы на этом не закончились. Но слова графа неожиданными не были. Он сказал, что Его Светлость Волар, князь Муожский, приедет в Ольфенбах утром следующего дня. Но, разумеется, ни Его Величеству, ни Ее Высочеству не следует беспокоиться. Князь устал после долгой дороги и будет отдыхать в посольстве.
Еще одна игра, затеянная бастардом. Если бы он просто появился на день раньше и тихо побродил по городу, то это было бы вежливо. А вести себя как избалованный ребенок, ждущий внимания взрослых, недопустимо. Не на нашем уровне. Брат говорил спокойно, но я чувствовала, что его эти игры раздражают.
— Благодарю за сведения, Ваше Сиятельство, — учтиво ответил Брэм, а я с радостью поняла, что потакать Волару он не намерен. Не будет ни направленных братом людей, призванных развлекать князя, ни переноса официального знакомства на более ранний срок.
— У меня возник один вопрос, — задумчиво продолжил Брэм.
— Да, Ваше Величество?
— Вы нам так и не передали ни одного портрета Его Светлости. Этот молодой человек, — брат легким жестом указал на отосланного к дверям тронного зала пажа, — случайно, не князь Волар?
— Нет, — граф удивился допущению, но выражение глаз посла и тон ясно давали понять, такой вариант был возможен.
— И кто же это? — не отступал король.
Граф замялся, но ответил:
— Близкий друг Его Светлости.
Уверена, что и брат заметил паузы, подчеркнувшие некую странность первых двух слов. Брэм усмехнулся:
— А имя у этого человека есть?
— Есть, Ваше Величество. Скотт Левиро.
— Это чудесно, — откликнулся Брэм. — Благодарю за ответы. Мы с Ее Высочеством желаем Вам приятного вечера.
— Еще раз благодарю за аудиенцию, — Кивро низко поклонился, словно надеялся так сгладить неприятное впечатление, которое оставил этот визит. — И позвольте в свою очередь так же пожелать приятного вечера.
Когда граф и Левиро ушли, Брэм прошептал мне:
— Знаешь, еще одна подобная выходка и тебе не придется решать. Я сам скажу «нет».
К сожалению, медальон ответил за меня:
— Волар, конечно, ребячлив и, по всей видимости, глуп. Возможно, это к лучшему. Умная жена сможет лучше управлять им и его княжеством.
Брат, однако, это мнение не разделял, но и спорить не захотел.
Когда мы через пару часов встретились за ужином, Брэм был мрачен и молчалив.
— Есть какие-нибудь новости? — спросила я, одновременно надеясь и страшась услышать о делах Арданга.
— Нет, — как-то слишком поспешно ответил Брэм. Я не посчитала возможным настаивать, да и брат поменял тему. — Ты открывала шкатулку?
— Еще нет.
— Давай посмотрим, чем же хочет порадовать и удивить невесту князь, — хмуро предложил Брэм и, встав из-за стола, подошел к столику у окна, на который я поставила подарок жениха.