Глава 35
Нера
– Что происходит? – спрашиваю я, когда шесть внедорожников делают разворот на подъездной дорожке и паркуются в идеальную линию, бок о бок.
– Сицилийцы опаздывают, – говорит Кай и обхватывает меня за талию, притягивая к себе.
Двери всех внедорожников, кроме одного, открываются одновременно. Из машин выходят мужчины в черной тактической форме и выстраиваются рядом друг с другом вдоль края дороги. Их двадцать человек, и у каждого пристегнуто к телу несколько единиц оружия.
– Сицилийцы? – Я ошарашенно смотрю на маленькую армию на подъездной дорожке. – Те самые сицилийцы, которые пытались меня убить?
– Да. Это ошибку я никогда не забуду.
Водительская дверь ведущего внедорожника открывается, и из него выходит высокий, мускулистый мужчина. На нем серый костюм-тройка с черной рубашкой и черным галстуком. Сицилиец оглядывается по сторонам и направляется к нам, засунув руки в карманы брюк. Темные солнцезащитные очки-авиаторы прячут его глаза, но они не могут скрыть, что с его лицом что-то не так. Кожа на подбородке и щеках выглядит как-то странно, поэтому трудно определить его возраст, но все остальное говорит о том, что он молод. Возможно, около двадцати пяти. Оружия у него вроде бы нет, но взгляд Кая прикован к нему, словно именно этот человек представляет наибольшую угрозу, а не взвод вооруженных наемников.
– Ты опоздал, Рафаэль, – кричит Кай.
– Мои извинения, – говорит новоприбывший. – Ты просил двадцать человек. Мне пришлось снять команду с работы, запланированной на вторую половину дня. Это потребовало корректировки логистики.
– Отказался от работы?
– Конечно, нет. Я сам займусь этим контрактом. – Парень снимает солнцезащитные очки и поворачивается ко мне. Я едва сдерживаюсь, чтобы не отшатнуться. На его лице множество шрамов, как будто его растерзал дикий зверь. Наемник пронзает меня пристальным взглядом, а глаза кажутся его единственной неповрежденной чертой. – Я очень сожалею о недоразумении, которое произошло две ночи назад. Мы и понятия не имели, что в принятом нами контракте речь идет о девушке Мазура.
Прежде чем успеваю ответить, свет отражается от серебряного клинка. Я задерживаю дыхание, глядя на зловещий нож, который Кай приставил к шее парня. В том месте, где острие пронзило кожу, проступила кровь и тонкой струйкой медленно стекает по холодной стали. Сицилиец даже не моргает. Он лишь смотрит на Кая и приподнимает бровь.
– Не смей смотреть на мою женщину, Рафаэль. – Голос моего демона низкий, но полный угрозы. – Ты понял?
– Понял.
Кай медленно опускает нож.
– Я послал тебе чертежи дома и территории. Тебе лучше сделать свою работу как следует, иначе я перебью всех твоих людей, а потом приду за тобой.
– Твоя семья в безопасности в наших руках. – Сицилиец снова надевает солнцезащитные очки, и мой взгляд останавливается на множестве шрамов, пересекающих его кожу от запястий до кончиков пальцев. Кивнув вооруженным парням, Рафаэль возвращается к своей машине.
Мужчины расходятся. Пятеро бегут к дому, занимая позиции по углам и у входной двери. Двое идут к служебному помещению – двухэтажному зданию слева. Остальные расходятся в разные стороны по лужайке, направляясь к стенам по периметру.
Лидер, Рафаэль, еще раз осматривается, затем садится за руль и уезжает.
– Что случилось с его лицом? – шепчу я.
– Понятия не имею. За эти годы наши пути пересекались несколько раз. Впервые я встретил Рафаэля, когда выполнял работу для синдиката каморры, около десяти лет назад, может, чуть меньше. Он был еще ребенком, лет восемнадцати, наверное, и лицо у него было нормальное. Когда встретил его снова через пару лет, он уже выглядел так, – говорит Кай и ведет меня к своей машине.
– Итак, не хочешь рассказать, зачем ты расставил его людей по всему дому?
– Я не собираюсь рисковать жизнью своих девочек. Те придурки, что у тебя в охране, не смогли бы защитить даже чертову библиотеку.
– Так ты нанял команду киллеров?
Кай открывает передо мной дверь машины.
– Именно.
– И сколько это стоило? – спрашиваю я, перебираясь на пассажирское сиденье. – Сицилийцы дорогие.
– Немного больше, чем первоначальный контракт на убийство.
Я слежу, как он огибает капот и садится на водительское место. Нанять небольшую частную армию такого калибра стоит безумных денег. Кай упомянул, что за мою голову назначена награда в два миллиона – значит, за сицилийцев он выложил как минимум два с половиной. А может, и все три. Это абсурдная плата даже по меркам мафии.
– Ты заплатил три миллиона, или тебе удалось договориться на первоначальную сумму контракта с добавкой в пятьсот тысяч?
Быстрым движением он захватывает мой подбородок. Затем наклоняется, приближая свое лицо к моему.
– Ваша с дочерью безопасность бесценна, – отвечает он, а затем прижимается ртом к моему. – Оставь это, Нера.
– Не лги мне. – Я беру его нижнюю губу между зубами и прикусываю. Сильно. – И больше никаких секретов.
Его глаза опасно вспыхивают. Он еще раз быстро целует меня в губы и заводит машину.
– Ноль, тигренок. Рафаэль принял новый контракт и добавил к нему за защиту ноль.
Я наблюдаю за его профилем, пока он выруливает на подъездную дорожку. Он никогда не лгал мне раньше, но я знаю, что сицилийцы не станут работать бесплатно. Мы уже почти подъехали к воротам, когда меня наконец осеняет. К первоначальной цене прибавился ноль. А это значит двадцать миллионов.
– Расскажи мне о своих подчиненных, – говорит Кай, поворачиваясь. – Начни с блондина. С того, кто был под кайфом на встрече.
– Армандо? – Я удивленно распахиваю глаза. – Он отвечает за людей, которые собирают долги. Его отец – один из наших инвесторов и настоял, чтобы Батиста сделал его сына капо. Я и понятия не имела, что Армандо наркоман.
– Мутные глаза. Насморк. Костюм на два размера больше. Видимо, он сильно похудел за последнее время. И он возился с рукавами, оттягивая их вниз, скорее всего, чтобы скрыть следы от шприца. Он пристрастился к героину. Между пальцами остались следы от игл, значит, он употреблял его много лет.
– Я ничего такого не замечала.
– Может быть, я плохо читаю, но умею читать людей, – говорит Кай. – Наркотики требуют денег. Наркоман пойдет на любые ухищрения, чтобы достать деньги, если у него нет своих. Если дражайший папочка настаивал на работе, возможно, ему надоело, что сынок просаживает все деньги, которые не зарабатывает сам. Так что я уверен, блондин кладет в карман долю от долгов, которые собирает. Но разве он что-то выиграет от твоей смерти, даже если у него каким-то образом хватит денег, чтобы выплатить награду?
– Убив меня, не откроешь волшебным образом банк мафии, так что не думаю, что деньги – это мотив. Тот, кто заказал мое убийство, сделал это из принципа. До меня ни одна женщина не занимала руководящую должность в коза ностра. – Я откидываю голову назад и вздыхаю. – Скорее всего, это один из старших капо. Они придерживаются своих традиций. Брио – тот, что в черных очках, – громче всех выступал против моей кандидатуры. Он руководит работой нашего самого прибыльного казино. Или, может быть, финансист Примо. Он занимается отмыванием денег и инвестициями. Он сидел слева от Эрнесто. Оба они вполне могли позволить себе гонорар сицилийцев.