Я не свожу с него глаз, проводя ладонями по его груди. Выпуклость в его брюках все это время давит на мою попку. Его член становится еще тверже, когда расстегиваю пуговицу на его брюках и тяну вниз молнию.
– Умом я верю твоему обещанию, но все еще нервничаю и охвачена иррациональным страхом. Я хочу тебя, демон.
Он проводит руками по моей спине, по юбке, которая сбилась вокруг талии, к голой попке. Я не ношу нижнего белья, как мы и договаривались. Теплое дыхание обдувает мое лицо, его глаза хищно смотрят на меня, когда обхватываю пальцами его член и вытаскиваю из брюк. Самолет резко снижается, и я хватаю Кая за плечи, наклоняясь вперед, пока не оказываюсь над его членом. Самолет начинает трясти, и над головой загорается табло.
– Пожалуйста, оставайтесь на своих местах и пристегните ремни, – из динамика доносится голос пилота. – Мы попали в зону сильной турбулентности, но должны преодолеть ее через несколько минут.
Я делаю глубокий вдох и опускаюсь на член Кая. Самолет начинает трясти. Паника во мне разгорается, но я продолжаю опускаться на его твердый член, и с каждым дюймом, проникающим в меня, страх отступает. Кай сжимает мою задницу с такой силой, что я охаю. Одним стремительным движением он заполняет меня до отказа.
Все мое тело содрогается от каждого мощного толчка, от которого у меня перехватывает дыхание и кружится голова. Кай поднимает меня и снова опускает на себя. Снова. И снова. Каждый толчок посылает волны удовольствия по всему телу, заставляя неконтролируемо дрожать и стонать. В отчаянии я цепляюсь за него, впиваясь ногтями в его спину, когда волны наслаждения обрушиваются на меня.
Кай даже не моргает, лишь смотрит мне в глаза. Низкий гул самолета и наше затрудненное дыхание – единственные звуки в нашем мире. Слов нет. Да они нам и не нужны. Нам с демоном никогда не нужно высказывать свои мысли. Я могу читать его взгляд, как и он мой.
Его глаза говорят: «Ты в безопасности».
«Я знаю», – мой ответ.
Дрожь пробегает по моему телу, когда он с силой входит в меня снизу, с каждым толчком все быстрее и глубже. Турбулентность вокруг нас усиливается, но я больше не боюсь. Он сказал, что я в безопасности. Верхний отсек напротив нас распахивается, и что-то падает на пол. Я запускаю пальцы в волосы Кая и накрываю его рот своим.
– Я люблю тебя, – шепчу ему в губы, в то время как все вокруг нас трясется и грохочет.
– Я живу ради тебя, мой тигренок. – Его голос, грубый и гортанный, с хрипотцой, проникает в меня.
Сжав его волосы в кулаки, я кончаю. Тем временем открываются отсеки для вещей, и они сыплются на нас.
* * *
В мире полно страшных мужчин. Но по сравнению с Сальваторе Аджелло все они кажутся пушистыми утятами.
Дело не во внешности. Нью-йоркский дон выглядит как любой другой богатый бизнесмен: явно сшитый на заказ дорогой костюм, никаких украшений, кроме часов и толстого обручального кольца на правой руке, темные волосы с сединой зачесаны назад в небрежном стиле. Оружия на виду нет, но уверена, что у него при себе имеется пистолет. И телохранителей поблизости нет. И все же даже от того, что я сижу с ним за столом, у меня мурашки по коже. Я не понимаю, почему Массимо хочет иметь дело с этим человеком.
– Ну? Что скажешь? – небрежно спрашиваю я.
Несмотря на то, что мы находимся в элитном ресторане, где вокруг обедает более пятидесяти человек, я все время жду, что он вот-вот хлопнет по нашему столу отрубленной рукой или, может быть, головой.
– Не могу сказать, что мне это интересно, Нера.
Я поднимаю бокал и делаю глоток лимонада.
– Почему? Мы готовы инвестировать десять миллионов в течение первого года. Во второй – удвоить эту сумму.
– Ты имеешь дело с Душку, – говорит он, как будто это достаточная причина. Почему Аджелло возражает против заведомо процветающего сотрудничества только из-за наших связей с албанским синдикатом, ума не приложу, но Массимо, очевидно, в курсе.
– Я разорвала все связи с Душку несколько месяцев назад. Мы больше не ведем с ним никаких дел.
Аджелло приподнимает бровь.
– Есть какая-то конкретная причина?
– У нас теперь новый поставщик. – Я пожимаю плечами, намереваясь оставить все, как есть. Аджелло не нужно знать, что Массимо – тот, кто дергает за ниточки, или что он приказал мне порвать с Душку.
– Интересно. Итак, где вы будете брать оружие и боеприпасы в будущем?
– У Драго Попова.
В глазах Аджелло загорается опасная искра.
– Минутку, пожалуйста.
Он тянется к пиджаку. Я перевожу взгляд на Кая, который стоит на другом конце ресторана, заложив руку за спину.
Нет. Я произношу слово одними губами и качаю головой.
– Скажи своему сторожевому псу, чтобы он расслабился, – небрежно бросает Аджелло, доставая телефон и прижимая его к уху. – Если бы я хотел тебя убить, ты бы уже была мертва.
Я таращусь на него. У этого человека глаза на затылке?
– Сиенна, – произносит Аджелло в трубку. – Похоже, ты забыла упомянуть, что твой муж теперь ведет дела с бостонской семьей.
На другом конце линии раздается высокий женский голос. Я не улавливаю, что она говорит, но голос звучит довольно бодро, пока внезапно не замолкает.
– Я уже говорил тебе, что думаю о твоих шпионских планах, Аджелло! – раскатистый мужской голос раздается из динамика телефона. Мужчина кричит так громко, что я слышу каждое слово. – Если у тебя есть ко мне вопрос, ты знаешь, где меня найти. Еще раз позвонишь моей жене, и я оторву твои пальцы и засуну их тебе в задницу. Может, тогда ты поймешь, на какие кнопки нажимать!
Линия обрывается. Я растерянно моргаю и смотрю на Аджелло, пока он убирает телефон. На его лице едва заметная ухмылка.
– Похоже, все подтвердилось, – заявляет он. – Желаю тебе удачи в делах с группой Попова, Нера. Она тебе понадобится.
– Почему?
– Они кучка сумасшедших дикарей. Но они лучшие в своем деле. К сожалению. – Он поднимается со стула. – Раз уж Массимо вывел албанцев из дела, я буду рад обсудить бизнес. Передай своему сводному брату, что я жду от него звонка, когда он выйдет и возьмет бразды правления в свои руки.
Я смотрю на его удаляющуюся спину. Откуда, черт возьми, он это знает? Телефон Аджелло звонит, пока он все еще находится в поле зрения, и я успеваю услышать его ответ.
– Нет, Милена. Мы не заведем еще одну кошку. Двоих более чем достаточно... Нет, хомяка мы тоже не заведем... Я знаю, что они маленькие. Но ответ все равно будет «нет», cara mia… Да, я очень плохой человек. Я тоже тебя люблю.
Глава 37
Нера
– Стой, – рявкает Кай у двери самолета и смотрит на взлетную полосу.
Я немедленно останавливаюсь, натыкаясь на его спину.
– Что случилось?
– Я не уверен, но у меня плохое предчувствие. – Он достает пистолет. – Клоун А. Иди и пригони мою машину.
– Пожалуйста, не называй мою охрану «клоунами», – ворчу я, пока Кай передает ключи от машины охранику.
– Сними пальто и отдай его клоуну Б. Надень его куртку.