-Что ж, вот так новости, - с деланным равнодушием в голосе произнес Тибальт. Не так давно он бы уже схватился за оружие и бросился бы искать Ромео, чтобы заставить его страдать. Но он изменился, и всё только благодаря ей. За свою жизнь он был кем угодно и чего только не делал, но лицемером он точно не был.
-Это еще мягко сказано, - добавил синьор Капулетти, никак не ожидавший такого равнодушия от своего племянника. Тибальт осторожно убрал руки с плеч Джульетты и, обойдя кресло, встал перед ней на колени.
-Но почему из всех мужчин Вероны ты выбрала Ромео?
-Потому что я люблю его, - ее ответ был таким простым и чистым, как и ее взгляд, с котором она смотрела на него.
Ее слова поразили его, словно пощечина, но в то же время он не мог винить ее в этом, потому что сам всё еще не разобрался в своих чувствах к Монтекки.
Почему ты не могла полюбить меня также, как его? – спросил тихий голос в голове Тибальта, и часть его желала произнести эти слова вслух, но он заранее знал ее ответ. Она никогда и не думала о нем, кроме как о кузене, возможно, как о брате, но не более, а Ромео – это же Ромео, красивый, обаятельный юноша, и у него уж точно нет печально известного темперамента Тибальта. Тибальт лишь молча кивнул, решив все же не признаться в своих чувствах. Но как только он поднялся с колен, в дверь неожиданно постучали.
-Что там еще? - спросил синьор Капулетти.
-Срочные новости от герцога, мой господин.
-Впустите его, - приказал Капулетти.
Дверь распахнулась, и в комнату вошел один из слуг Эскала, герцога Веронского. Леди Капулетти обменялась смущенным взглядом с Тибальтом, прежде чем обратилась к слуге, а Тибальт в это время посмотрел на Джульетту, словно спрашивая ее, знала ли она, о чем пойдет речь, но она выглядела такой же растерянной, как и все присутствующие.
-Герцог принял решение о том, что брак Ромео Монтекки и Джульетты Капулетти признается действительным с целью сокращения побоищ на улицах Вероны, и дабы положить конец вражде между семьями другие Капулетти и Монтекки должны последовать примеру двух влюбленных и немедленно вступить в брак друг с другом, - совершенно будничным тоном произнес слуга. После того, как он закончил, в комнате все разом стихли, и, если бы не звук разбившегося бокала леди Капулетти, кто знает, сколько бы это еще продолжалось. Тибальт посмотрел на Джульетту и увидел на ее лице лишь радость, настолько сияющую, что теперь он точно знал, что не станет наказывать Ромео за его проступок.
Граф Капулетти просто замер на своем месте с открытым от удивления ртом. И тогда вдруг Тибальт понял, что именно решение герцога означало для него. Ему придется жениться на ком-то из Монтекки. Совсем недавно он был бы в ярости от такой перспективы, но теперь у него есть она, и мысль о женитьбе на Монтекки уже не казалась ему такой ужасающей.
Его тетя повернулась к нему с нескрываемой яростью в глазах и почти что приказала:
-Чего ты стоишь? Сделай же что-нибудь!
Джульетта посмотрела на него умоляющими глазами, и Тибальт кивнул, сдерживая улыбку, потому что он точно знал, что собирается делать.
========== Глава 7: При свете дня ==========
Ты лежала на кровати, когда в твою дверь неожиданно постучали. Задаваясь вопросом, кто это мог быть, ты встала и подошла к зеркалу, чтобы посмотреть на себя, ведь как никак ты не ожидала кого-либо сегодня увидеть. После еще одного громкого стука, ты подошла к двери и открыла ее.
-Ну, здравствуй, Монтекки, - произнес Тибальт, стоя в дверях. Ты с удивлением посмотрела на него, думая лишь о том, как бы закрыть перед его лицом дверь, но все же решила узнать причину столь неожиданного визита.
-Тибальт? Что ты здесь делаешь?
-Нам нужно поговорить, - ответил он, и его темные глаза встретились с твоими.
Ты отошла в сторону, чтобы пропустить его. Он вошел в комнату и стал осматриваться, пока ты закрывала за ним дверь.
-Здесь довольно мило.
-Спасибо. Так, о чем ты хотел поговорить со мной? - спросила ты, скрестив руки на груди и прислонившись к двери.
-Я хочу извиниться за то, что сказал в тот раз, когда мы были вместе.
-Ты имеешь в виду тот самый раз, когда произнес имя своей кузины, пока мы трахались? – спросила ты, и он отвернулся, словно боялся смотреть тебе в глаза.
-Да, - ответил он через мгновение. Ты молча смотрела на него, пока мужчина вновь не заговорил:
-Я люблю ее. С тех самых пор, как себя помню. Тетя всегда говорила, чтобы я оберегал Джульетту, защищал её, и как-то те чувства дружбы и постоянное желание быть рядом с ней неожиданно переросли в любовь. Я любил ее так долго, что даже не представляю, какого это - не любить ее, - произнес Тибальт, тяжело вздыхая и опускаясь на кровать.
Ты еще раз посмотрела на дверь, убедившись, что та была закрыта, после чего подошла к кровати и села рядом с Тибальтом. Ты не знала, что нужно делать или говорить в такой ситуации, но было бы грубо просто стоять и смотреть на него, пока он рассказывал тебе об этом. Не думая о своих действиях, а просто поддавшись чувствам, ты положила ему руку на плечо. Когда он посмотрел на тебя, ты увидела, что его темные глаза, казалось, стали еще больше и безумнее, чем обычно.
-И вдруг, появилась ты! Подумать только, Монтекки, способная вызвать во мне что-то кроме ярости! - воскликнул Тибальт, и горький смех вырвался из его груди.
-О чем ты говоришь, Тибальт? – осторожно спросила ты, чувствуя пресловутое порхание бабочек в своем животе.
-Монтекки, - произнес Тибальт на этот раз спокойнее, всё еще не отрывая от тебя своего взгляда. -Ты заставила меня чувствовать то, на что я уже и не надеялся. Я и не думал, что смогу когда-нибудь думать о ком-то кроме Джульетты. Ты нужна мне, и это чертовски пугает меня. Ты - Монтекки, я - Капулетти. Я должен ненавидеть тебя, и как бы сильно я не хотел этого, я не могу. Единственное, что я ненавижу в тебе, так это то, что не могу выбросить тебя из своей головы.
Ты продолжала смотреть на него, чувствуя, как от каждого его слова, твое сердце начинало биться всё сильнее, а осознание того, что он чувствует к тебе то же, что и ты к нему, напрочь лишало тебя всяких мыслей. Ты была в таком шоке и в восторге одновременно, что и не знала, как реагировать на всё это.
-Я… я тоже не могу заставить себя ненавидеть тебя, - почти шепотом произнесла ты через мгновение, после чего наклонилась и прижалась к его губам. Он вздохнул сквозь поцелуй и запустил пальцы в твои волосы, прижимая тебя ближе к себе. Его губы мягкие и в то же время требовательные двигались по твоим, а его пальцы терялись в твоих волосах, вызывая мурашки по всей коже. Его язык прикасается к твоей нижней губе, и ты позволяешь ему проникнуть в рот, сливаясь с ним в страстном поцелуе и теряя счет времени.
Оторвавшись от столь желанных губ, ты попыталась выровнять свое дыхание, после чего встала с кровати.
Тибальт вопросительно поднял брови и посмотрел на тебя. Ты медленно стала снимать с себя платье и то, что находилось под ним, после чего просто стояла и наблюдала за его взглядом. Его недоумение тут же сменилось желанием, когда он с довольным видом посмотрел на тебя снизу вверх.
-Мне кажется, на тебе слишком много одежды, - произнесла ты, глядя на Тибальта сквозь ресницы. Ты сделала шаг вперед, встав между его ног, и потянулась к верней пуговице его рубашки.
-Тогда сделай что-нибудь с этим, Монтекки, - ответил Тибальт с улыбкой, играющей на его губах, когда он оторвал взгляд от твоей груди и посмотрел на тебя.
-Как раз собираюсь этим заняться, - произнесла ты, даже не пытаясь скрыть улыбки, когда начала расстегивать его рубашку по одной маленькой красной пуговке за раз.
Когда ты закончила с его рубашкой, ты просто стянула ее с плеч, и когда та упала на кровать, Тибальт, не отрывая от тебя взгляда, взял и отбросил её куда-то в сторону. Он притянул тебя ближе к себе и поцеловал ложбинку между грудей, прежде чем взять один из твоих напряженных сосков в свой горячий, влажный рот. С твоих губ сорвался тихий стон, и ты прикоснулась к его темным волосам, вплетаясь в них пальцами, пока его язык скользил вокруг твердой вершинки твоего соска, игриво полизывая его. Вскоре он оставил его, переключая внимание на другой, и проделывая с ним всё точно тоже самое.