– Ладно, – вздохнул Дерек. – Пойдем отсюда.
– Может, снова попробуем это Увеличительное стекло? – предложила Алеида. Инквизитор отрицательно мотнул головой.
– Я очень сильно его ударил. Боюсь, второго удара не переживу.
До дома Алеиды они добрались, промокнув до нитки. Дом был темен и угрюм: никто не растопил печи и не зажег камин, никто не готовил обеда и не зажигал света в комнатах. Всю дорогу Дерек молчал и, войдя и закрыв за собой дверь, спросил:
– У него темные волосы и разноцветные глаза? Серый и карий?
Алеида замерла. Обернулась к нему, чувствуя, как все в ней промораживается до дна. Да, у Кирка Гартунга были разноцветные глаза; он еще смеялся, называя их агатом и бирюзой.
“Бирюза, чтобы видеть и исцелять болезни, – говаривал он. – Агат для силы и справедливости”.
– Да, – прошептала Алеида. – Вы его все-таки видели.
Пальто и платье, сырые и тяжелые, неприятно липли к телу. Сбросить эти тряпки, нырнуть в горячую ванну – но сперва надо все приготовить и растопить. Теперь у нее нет слуг, которые будут выполнять приказы.
– Видел, – кивнул Дерек. – Отражение в одном из инструментов… там рядом со столом была кювета.
Он усмехнулся и добавил:
– Я не стал говорить об этом прямо там. Боюсь, тогда мы не дошли бы до дома.
– Удивительно, что все-таки дошли, – прошептала Алеида. Дерек нахмурился.
– Да, я сам удивляюсь, почему он нас отпустил. Особенно после того, как пытался убить меня ночью.
– Давайте подумаем об этом попозже, – предложила Алеида. – После чая, например.
Дерек кивнул, и они отправились переодеваться.
Глава 14
Все-таки люди в основном знатное трусло.
Дерек подумал об этом, когда переоделся в сухое, спустился на кухню и растопил плиту. Глупый побег они устроили, эти слуги Алеиды. Их хозяйка еще ни в чем не обвинена официально, в доме живет столичный следователь, так что бояться нечего – а они боялись. Задали деру.
Ну и ладно. Обойдемся как-нибудь.
По счастью, бывшие слуги Алеиды не стали брать с собой то, что плохо лежит: в кладовой остались припасы, в шкафчике на кухне Дерек обнаружил чай и сахар, хороший кофе, приправы, даже немного шоколада. Чего бы приготовить на скорую руку?
Он набрал яиц, снял с крючка связку сосисок и решил сделать омлет. Для обеда, конечно, мало, зато быстро и сытно.
Растопленное масло весело запело в сковороде, и Дерек принялся разбивать яйца. С сосисками решил не мудрить: просто разрезал пополам в длину. Отражение Кирка Гартунга плавало перед глазами, он смотрел с ненавистью и готов был убить и Дерека, и Алеиду.
Почему все-таки не убил?
Дерек взял лопатку и принялся энергично ворошить омлет. Его повариха, конечно, готовила иначе: у нее получался полукруг, начиненный помидорами, зеленью и перцем. Но ничего, у Дерека другие таланты. Вряд ли Алеида приготовила бы лучше.
И какая мощная аппаратура у него в доме! Все детали для нее Гартунг заказывал лично, секретно, чтобы ни у кого не вызвать лишних вопросов. Мелочи шли через Миранду Хорниран; возможно, она что-то узнала, и Гартунгу надо было срочно скрываться. Тогда он имитировал свою смерть и расправился с Мирандой сразу же, как только у него появилась такая возможность.
Зачем ему все это нагромождение механизмов и тот операционный стол? Что именно он готовил?
И зачем ему обвинять Алеиду Сандерсон в колдовстве? Ладно, язвы на руках можно и подделать, и это явно дело самих Хорниранов. Но вот их смерть от разрыва сердечной сумки, ужас, который они увидели перед этим, были делом рук именно Гартунга, Алеида с таким бы не справилась.
Ее дар был огромен и силен. Но в нем не было и тени зла. Алеида просто не смогла бы кого-то убить.
Жаль, что ее соседям этого не докажешь.
Послышались шаги, и на кухню вошла Алеида в теплом домашнем платье и шалью, наброшенной на плечи. Девушка была взволнована и бледна, словно то, что Дерек видел именно Кирка Гартунга, поразило ее до глубины души.
Впрочем, он был другом ее семьи. Это в самом деле потрясение – узнать, что человек, которого ты считаешь другом, примеривается, как бы так взять и ударить тебя топором по голове.
– Омлет! – обрадовалась Алеида. – Не думала, честно говоря, что вы умеете готовить.
– Я и кофе сварил, – ответил Дерек. – Одна моя знакомая говорила, что есть вещи, которые надо уметь. И не полагаться на слуг.
Алеида села за маленький стол, за которым обычно обедала прислуга, Дерек разложил омлет по тарелкам и разлил кофе в маленькие чашки. Потом надо будет посмотреть, что здесь с системой отопления – не мерзнуть же ночью. Можно было, конечно, сходить к Родриксону, но Дерек сомневался, что тот поможет.