Выбрать главу

— Посмотрим, — отозвался Герой.

Гарри направился назад в свою комнату.

— А Забини прав. Наш декан недолюбливает тебя и об этом все знают. А теперь еще и Дамблдор узнает о Кери.

— Рано или поздно, он и так узнал бы, — не стал разводить траур Герой.

— Ты не выглядишь расстроенным, — удивился Малфой. — Думаешь, директор позволит тебе держать змею в качестве фамильяра?

— Полагаю, что так. Если нет, то ему придется применить этот запрет и к другим ученикам. Я видел, что у многих слизеринецев вместо сов письма носят ястреба. У братьев Уизли в любимицах имеется тарантул. Я уже молчу о крысе Рональда. Если рассудить правильно, то они тоже подпадают под правило. Дамблдор не глупый человек, он это сразу поймет и не станет поднимать шумиху. Родители и Попечительский совет начнут на него напирать, — Гарри замолчал на секунду. — Но, разговора по душам с Дамблдором мне не избежать.

— И ты выглядишь таким спокойным.

— А чего мне волноваться, — смешок. — Я уже стал частым посетителем кабинета директора. Одним разом больше, одним меньше — сути не меняет.

— Ну… Я бы побаивался.

— В этом наша с тобой и разница. Ты боишься чужого неодобрения, мне же на это плевать. Мне плевать, что обо мне говорят другие, главное, что я думаю сам.

* * *

С недавних пор Попечительский совет начал вовсю вмешиваться в дела Хогвартса и внес некоторые коррективы в образовательный процесс. Люциус Малфой лично надавил на директора, вынудив того ввести несколько новых предметов. Именно поэтому слизеринцы сейчас были вынуждены идти на урок танцев. Занятие у них как уже принято по традиции проходило с гриффиндорцами. Сами уроки вела некая мисс Боше. Француженка.

— Почему мне так не везет, — в который раз пожаловался Драко. — У всех партнерши как партнерши, а мне досталась Грейнджер.

— В следующий раз будешь меньше опаздывать. Тебя поставили к этой зубрилке из-за того, что ты опоздал на урок, а у нее не было пары.

— Это и не удивительно, — повеселел блондин. — Кто захочет с ней танцевать. Она же похожа на бобра. Эти ее зубы… Я уже молчу о несносном характере. Этот час, что мы вынуждены терпеть общество друг друга для меня кажется адом.

Поттер засмеялся на такой комментарий.

— Смейся-смейся, — нахмурился Малфой. — Тебе-то хорошо с Гринграсс. А мне Грейнджер уже все ноги отоптала.

— Не ной, — последовал ответ. — А ищи во всем положительные стороны.

— И что же здесь положительного?

— Хотя бы то, что тебе в пару досталась Грейнджер, а не Паркинсон или Браун.

— Да, с Паркинсон было бы еще хуже, — скривился Малфой. — А чем Браун плоха?

— Хотя бы тем, что она трещит без умолку все время. У меня лично от нее голова начинает болеть через пять минут, что уже говорить о целом часе.

— Да…

— Вот видишь. Тебе еще повезло.

* * *

Директор сидел в своем кабинете и задумчиво поглаживал феникса. Все его мысли витали возле Гарри Поттера, который в который раз удивил старого волшебника. Мальчик оказался не таким, как Альбус ожидал его увидеть. И теперь директор уже не был так уверен в том, что Шляпа ошиблась с выбором факультета. Поттер был настоящим слизеринцем, как бы Альбусу это не было прискорбно признавать.

Несколько минут назад кабинет покинула Лили Поттер. Женщина рассказала мужчине о том, как Гарри провел каникулы в их доме. Рассказала о встрече с Делакурами и его отношении с братом, и сестрой. Мальчик вел себя холодно со всеми. Не шел на контакт и всячески избегал общения. Практически все дни он просидел в своей комнате. Не этого директор ожидал от Героя. Альбус ждал криков, истерик и упреков, но никак не безразличия. Обычного поведения одиннадцатилетнего ребенка, коим Гарри и является. А все произошло иначе, поэтому директор не знал, как действовать дальше. Все его планы и надежды рухнули в один момент.

— Том, я не отдам тебе этого ребенка, — усталый голос. — Ты не сможешь сломать его, превратив в пустую оболочку. Чего бы мне это не стоило, но я заставлю тебя отступить.

Неожиданно оповещающие чары сообщили о прибытии Северуса.

Альбус откинулся на спинку кресла и провел по лицу ладонями, словно стирая всю усталость. Он не мог показать своей слабости в эти смутные времена.

Не прошло и десяти секунд как зельевар предстал перед ясными очами директора. Пройдя вглубь кабинета мужчина занял кресло напротив и хмуро посмотрел на своего начальника.

— Чаю, мой мальчик? — добродушно улыбаясь предложил старик.

— Нет.

— Может лимонную дольку?

— Нет, — еще один отрицательный ответ.