Выбрать главу

Через десять минут в класс начали заходить другие первокурсники. По цветам галстуков и эмблемах на мантиях Поттер сделал вывод, что у них вновь урок с гриффиндорцами. Через некоторое время Гарри почувствовал шум с другой стороны своей парты. Повернувшись, он увидел, что там уселся блондин.

— Поттер, — поприветствовал его Драко.

— Малфой, — в свою очередь парировал брюнет. — Кстати, как прошло зельеварение? Ты уже научился варить что-то полезное? — протянул зеленоглазый собеседник.

— Поттер, поскольку мы в одном доме, ты мог бы ко мне относиться нормально, — вспылил Драко. Воспитанный в богатстве и почитании, он не привык к такому пренебрежительному отношению к себе. Но и требовать что-то от наглого сокурсника блондин не мог. Наследник Малфоев был уверен, что дружбу Поттера невозможно купить, а нужно заслужить. Что Драко и делал, и, судя по поведению брюнета, блондину это не очень удавалось. Но Малфои всегда добиваются своего…

— Мог бы, — с насмешкой произнес Гарри, — но это будет не так интересно, меня забавляет твое поведение и реакция на мои действия, — закончил предложение Поттер.

— Я тебе не клоун, чтобы веселить! — воскликнул раздосадованный Драко.

Гарри лишь слегка рассмеялся на слова собеседника. Что бы он ни говорил, а блондинчик ему нравился как человек, да и можно было извлечь неплохую выгоду из их дружбы. Род Малфоев был весьма влиятельный и богатый, не говоря уже об артефактах и бесценных книгах. Об этом известии Гарольд прочел в магической газете, которую прикупил в Косом переулке во время похода за школьными принадлежностями.

— А я и не говорил, что ты клоун, — произнес Гарри, смотря на поджавшего от раздражения губы блондина.

— Да ты… — Малфой не успел ответить, потому что прозвенел звонок, и в класс вошла профессор. Все первокурсники, также услышав колокол, притихли и в ожидании уставились на даму.

МакГонагалл тем временем начала рассказывать ученикам основы её предмета, и под пораженные взгляды всех, кроме Гарри, продемонстрировала свое превращение. Именно в этот момент с глухим ударом об стену входная дверь открылась, и на пороге показались два гриффиндорца. Рыжий и шатен, оба были весьма высокие для одиннадцатилетнего возраста. Парни, не поняв, что кошка на столе — это учительница, начали радоваться, что пришли на урок раньше учительницы и вовсю подшучивали по этому поводу. Но их веселье прервал строгий голос дамы, которая уже превратилась из кошки в человека.

— Мистер Уизли, должна вас огорчить, вы пришли не раньше меня, к тому же опоздали на пять минут, — провозгласила Минерва.

— Простите, профессор МакГонагалл, мы потерялись, — извиняясь, пробормотал шатен.

— Садитесь, по пять баллов с каждого, и в следующий раз постарайтесь не опаздывать, — сказав это, дама села на стул за своим столом. А парни, чтобы больше не терять баллы, направились за свободную парту перед той, что занимали Гарри с Малфоем.

— Откройте книгу на третьей странице и прочтите параграф, главное законспектируйте. Под конец урока я проверю, — сказала профессорша, углубляясь в изучение какой-то книги.

Гарольд, как и все ученики, открыл учебник и начал неторопливо конспектировать информацию о науке трансфигурации. За несколько минут до конца первого урока МакГонагалл прошла между рядами и проверила у всех наличие конспектов. На втором уроке она объявила, что все будут практиковаться в превращении спички в иголку. У Гарольда после первой же попытки спичка превратилась в серебряную иголку, за что он получил от учительницы десять баллов и разрешение не выполнять домашнюю работу. К концу урока только у Грейнджер получилось превратить спичку в подобие иголки, но деканша Гриффиндора за такое жалкое зрелище наградила её двадцатью баллами.

Когда прозвенел звонок, Гарольд первым покинул класс. Поскольку сейчас был обед, он направился в Большой зал. На полпути его окликнул знакомый голос.

— Поттер. — Обернувшись, Гарри увидел Драко.

— Что тебе надо, Малфой? — вскинув вопросительно бровь, произнес брюнет.

— Я просто подумал, что тебе нужна компания, ты всегда ходишь один… — как-то неуверенно пробормотал блондин.

— Я не нуждаюсь в компании, мне и самому неплохо, — фыркнул наследник Поттеров. — Так что можешь не переживать за меня, — сказав это, Гарольд развернулся и продолжил свой путь.