Выбрать главу

— Нет! — в притворном ужасе воскликнул блондин. — И не трогай мой зад, — возмутился Малфой, поднимаясь со скамейки.

— Да ладно тебе, мой блондинистый друг, никто на твой зад не посягает, — засмеялся Поттер, следуя к выходу. Драко с недовольным лицом побрел за ним. Уже возле самой двери Гарольд обернулся и посмотрел на насупившегося друга. — Малфой, я ведь пошутил. Ты что, шуток не понимаешь? — хмыкнул он, а затем развернулся и, не дожидаясь ответа, продолжил свой путь.

— Я не люблю, когда надо мной подшучивают, — пробурчал Драко в спину Гарри.

— Буду знать на будущее, — невозмутимо ответил Поттер, не останавливаясь и не удосуживаясь хотя бы обернуться.

С такими мелкими пререканиями мальчики подошли к кабинету чар. Там уже собрались ученики, и, как это ни удивительно, но занятие у слизеринцев опять было вместе с гриффиндорцами. Спустя минуту после их прибытия раздался звонок, оповещающий о начале занятия, и в ту же секунду дверь в класс открылась, приглашая учеников входить. Первыми скопом начали влетать студенты красного дома, а за ними с презрительными улыбками заходили представители змеиного факультета. Гарри с Драко шли в последних рядах. Брюнет не стремился занять первую парту, поэтому пропускал вперед товарищей по дому, а блондину ничего не оставалось, как следовать примеру друга. Когда все расселись по местам, на невысокий столик взобрался человек-карлик, увидев которого, Гарри прыснул от смеха. Наследника Поттера все больше поражал преподавательский состав школы, нигде он не встречал такого разнообразия. Малфой, сидящий справа, тоже скривился от вида преподавателя, по-видимому, придя к тому же выводу, что и Гарри. После проверки наличия всех учеников в классе учитель начал расписывать прелести изучения своего предмета. Почти все ребята слушали речь преподавателя, затаив дыхание, одна девчонка с растрепанными коричневыми волосами даже записывала его слова.

«Заучка», — сразу подытожил Гарольд, смотря на писаку.

Через двадцать минут после начала урока Флитвик велел ученикам раскрыть учебники на десятой странице и законспектировать главное из прочитанного. Поттер, надеясь быстрей скоротать время, тоже принялся писать. Слова над параграфом гласили "простейшие заклинания света". Гарольду эта тема показалась весьма скучной, он предпочитал изучать более полезные вещи. К примеру, заклинание, которое способно превратить какой-то предмет в живое существо — змею или паука. Почему-то именно к этим животным парень испытывал нездоровый интерес. К змеям — из-за того, что мог говорить на их языке, а к паукам — за их, по его мнению, темную красоту. Эти два вида животных являлись хищниками, несколько капель их яда способны убить взрослого человека. Они были созданиями тьмы, именно это и восхищало юношу в них. Из мыслей парня вырвал скрипучий голос профессора.

— А теперь приступим к практике. Каждый вытянете палочку перед собой, сконцентрируйтесь и четко проговорите "Люмос".

На кончике волшебной палочки профессора вспыхнул небольшой шарик света, размером с маггловский фонарик.

Гарольд повторил за Флитвиком и увидел как на кончике его собственной палочки вспыхнул огонек света. Поддавшись любопытству, он протянул к нему палец и с удивлением отметил, что огонек не обжигает его.

— Превосходно! — провозгласил взволнованный профессор. — Пятьдесят баллов Слизерину за прекрасно исполненное заклинание. У вас определенно талант, мистер Поттер, — жизнерадостно прощебетал Флитвик.

— Несомненно, — отозвался довольно Гарри. Но тут в помещении раздался взрыв. Гарольд, пробежав взглядом по классу, заметил, что это взорвалась чернильница одного из гриффиндорцев.

«Вот идиот!» — подумал брюнет, смотря на испуганного однокурсника. И в этот момент раздался звук колокола, оповещающий о конце уроков на сегодняшний день. Все студенты, весело улыбаясь, начали покидать класс. Поттер с Малфоем вышли из кабинета последними. Поскольку у них не было больше уроков, то парочка, посовещавшись, решила пойти в библиотеку, Гарри — чтобы скоротать время до ужина, Драко — чтобы сделать домашние задания.

Глава 8

Поздоровавшись с библиотекаршей, парни уселись за дальний столик и принялись заниматься своими делами. Драко приступил к трансфигурации, а Поттер, достав книгу по заклинаниям, углубился в чтение, но через полчаса ему это занятие наскучило — в книге, по его мнению, не было ничего интересного. Все заклинания были простыми и бесполезными. Поднявшись, брюнет направился к стеллажам с книгами по нумерологии — его привлекло странное слово, поэтому он хотел узнать, что это за раздел магии.