Если бы только той ночью они послушались Бенни и отняли у старухи ее мешок...
Ник спрыгнул с камня и присоединился к ним.
- Обыкновенная трещина в скале, - сказал он. - Никакого прохода в ней нет.
Они пошли дальше. Вскоре, последний вечерний свет начал затухать. Скалы, возвышающиеся под полумесяцем, выглядели серыми и мрачными, словно грязное заснеженное поле. Заснеженное поле с черными тенями. Тени. Множество теней. Они заставляли Карен нервничать. Она потянулась рукой под блузку и вытащила пистолет.
Бенни оглянулся на нее:
- Что-то не так?
- Ничего особенного.
- Ты что-то заметила?
- Наоборот, меня волнует то, чего я не могу заметить.
- Как бы мне хотелось, чтобы с нами был отец.
- Мне тоже.
- Думаешь, когда он узнает о том, что мы делаем, он сойдет с ума?
- Нет. Думаю, что он будет гордиться нами. Особенно, если мы сделаем то, зачем пришли.
Бенни кивнул и снова повернулся вперед. Он включил свой фонарик, и, осветив на мгновение спину Джули, перевел лучик вниз, к камням под своими ногами.
Карен включила собственный фонарик, но его яркость, не могла осветить всю окружающую ее тьму. Скользнув лучом по спине Бенни, она направила тот к вершине склона, где провела им вдоль скал, исследуя черные щели. Спиной, она ощутила чье-то присутствие. Она обернулась, но луч света выхватил лишь камни и трепещущие тени, спадающие от них. Там никого нет, - подумала она. - Никто не крадется за нами.
- Уииии! - Внезапно воскликнул Бенни. Она рванулась вперед как раз в тот момент, когда мальчик пригнулся, прикрывая голову руками, и на него сверху прыгнул койот, сбивая с ног. Он рухнул к самому краю обрыва. Карен рывком перескочила через валун. Луч фонарика выхватил задранные вверх ноги Бенни. Она выбросила из рук фонарик и пистолет и потянулась к нему. Едва она успела ухватиться кончиками пальцев за штанину его джинсов, как мальчик рухнул вниз. Шатаясь, Карен поспешила к обрыву. И остановилась там, удерживая равновесие. Свитер задрался назад и стягивал горло, она попыталась одернуть его.
Бенни упал на скалы, находящиеся на десять футов ниже. Когда раздался удар, он вскрикнул. Койот, взвизгнув, помчался прочь.
Джули отпустила свитер Карен и шагнула к ней.
- Бенни!
Мальчик поднял голову.
Вдоль залитой лунным светом скалы, к нему, наполовину присев, приближалась фигура с топором в руках.
- Обернись! - Закричала Карен.
- Это просто Ник, - сказала Джули.
Когда они спустились вниз, Карен услышала хныканье Бенни:
- Моя рука, моя рука.
Карен опустилась рядом с ним на колени. Он задыхался, сжимая правую руку.
- Боюсь, что это может оказаться переломом, - сказал Ник.
Карен погладила покрытый потом лоб мальчика.
- Где еще болит? - Спросила она.
- Везде.
- Ты очень круто упал.
- Я пытался увернуться, но этот...
Джули прервала его:
- Чувствуешь еще какие-нибудь переломы или вывихи?
- Не знаю, - сказал он. - Кажется нет.
Когда они привели его в сидячее положение, он вздрогнул и заплакал. Осторожно, они сняли с него куртку. Джули направила луч фонарика на поврежденную руку, в то время, как Ник закатал рукав на той чуть выше локтя. Предплечье распухло и посинело, но, по крайней мере, все ткани и кожа были целы.
- Нам нужно что-то, чтобы наложить ему шину, - сказал Ник.
- Ножи? - Предложила Карен.
- Давайте попробуем.
Джули расстегнула свой ремень и сняла с него кожаные ножны. От рукояти до кончика, они достигали в длину практически фут.
- Одного мало, - сказал Ник.
Подобный нож имелся у Бенни.
Карен приложила оба ножа к руке, по одному с каждой стороны, и Ник плотно обвязал их ремнем Бенни.
- Придется обойтись этим, пока не найдем что-нибудь получше.