— Я думаю, нам надо внести ясность, Габриэль. Я — не твоя забота. Я готова позволить тебе пользоваться этой комнатой, пока ты не осмотришься и не найдешь себе безопасное место, но после этого мы никак не будем общаться. Я живу своей жизнью. И тебе в ней нет места.
Он поднял бровь, изящно и вежливо намекая на то, что она лжет.
— Ты моя Спутница жизни. — Он почувствовал определенность этих слов. Она его вторая половинка, свет во тьме, единственная женщина, созданная только для него.
Впервые за все время Франческа выказала страх. Она развернулась, испуганно распахнув глаза.
— Ты не произносил ритуальные слова, чтобы связать нас, не так ли? — Ее руки дрожали так сильно, что она спрятала их за спину. С того момента как она узнала его, Франческа больше всего боялась именно этого.
— Почему ты боишься такой естественной вещи? Ты же знаешь, что я твой Спутник жизни. — Габриэль внимательно наблюдал за ней, замечая каждый жест. Она действительно была напугана. И то, что она предназначена ему, Франческа знала раньше него.
Она чуть ли не вызывающе вскинула подбородок.
— Много веков назад я была твоей Спутницей жизни, Габриэль. Но когда ты принял решение охотиться с братом на вампиров, то приговорил меня к жизни в одиночестве. Я приняла этот приговор. Это было очень давно. Ты не можешь просто вернуться в мою жизнь и распорядиться по-другому.
Габриэль замолк, свободно касаясь ее разума в легком слиянии. Он обнаружил яркое воспоминание о себе, проходящем через человеческую деревню с Люцианом. Два легендарных охотника на вампиров. Люди с благоговейным трепетом уходили прочь с их пути. Габриэль видел, как он быстро передвигался, шагая широко и уверенно, волосы развевались в ночном воздухе. Его внимание привлекло движение молодой девушки, и он обернулся, не замедляя шаг. Его черные глаза скользили по группе женщин, но затем он отвлекся на слова Люциана. Габриэль снова обратил внимание на дорогу, больше не оглядываясь назад. Юная девушка долго продолжала смотреть ему вслед в мучительной тишине.
— Я не знал.
Ее глаза вспыхнули.
— Ты не хотел знать. Есть разница, Габриэль. В любом случае, это не неважно. Я пережила боль и унижение. Все это было очень давно. За все эти столетия я прожила хорошую жизнь. Я устала и хочу встретить рассвет.
Габриэль неотрывно смотрел на нее.
— Это недопустимо, Франческа. — Он сказал это спокойно, без интонации.
— Нет у тебя никакого права говорить мне, что допустимо, а что нет в моей жизни. Как по мне, ты отрёкся от всех прав на меня, когда ушёл не оглянувшись. Ты ничего не знаешь обо мне. Ничего не знаешь о жизни, которую я вела, о том, что я хочу, а чего не хочу. Я построила свою жизнь самостоятельно. Я довольно счастлива и весьма успешна. Я прожила достаточно долго, благодарю покорно. И ничего не меняется только из-за того, что ты внезапно решил восстать из мёртвых. Ты вернулся не ко мне. Ты вернулся за ним. Люцианом. Он пробудился, да? И ты охотишься на него.
Габриэль медленно кивнул.
— Это так, но ты должна понять, что то, что я нашёл тебя, всё меняет.
— Нет, не меняет, — отрицала Франческа.
Она дернула дверь комнаты, и поспешно пошла прочь от него по тоннелю к подвалу. И ее настроение не улучшилось, когда он легко поравнялся с ней, мощно и соблазнительно двигая мускулами. Как он смеет столь небрежно относиться к её жизни?
— Это ничего не меняет. Все равно у тебя есть твоя работа, а у меня своя жизнь. Она принадлежит только мне, Габриэль, и только я могу принимать решения.
— Принцу нашего народа придётся о многом ответить мне. — Произнес Габриэль тихим, спокойным голосом. — Он не оберегал тебя, как был обязан. Михаил всё ещё у власти?
— Иди к чёрту, Габриэль, — гневно огрызнулась Франческа, разозлившись на его заявление. Она прошла через кухню и подошла к зеркалу в коридоре. Откинув волосы, она внимательно осмотрела шею, не осталось ли там предательских следов.
— Ты уходишь?
Его голос был так тих и нежен, что ее сердце глухо застучало. Она по-прежнему отворачивалась от него.
— Да, я сказала Брайсу, что осмотрю одного из его пациентов. Я не могу заставлять его беспокоиться, и ехать искать меня.
— Брайс может подождать, — ровно произнес Габриэль.
— Нет никаких причин заставлять Брайса ждать, — ответила ему Франческа. — Я надеюсь, что ты уйдешь до моего возвращения, Габриэль.
Легкая улыбка смягчила резкие очертания его губ.
— Не думаю, что это произойдет. — Он наблюдал, как она вышла через входную дверь, и никакое веселье не коснулось горящих черных глаз. Когда за ней громко захлопнулась тяжелая дверь, Габриэль плавно прошел через комнату к окну. Франческа быстро шла по улице. Она не воспользовалась своей машиной, как поступил бы человек, и не растворилась в тумане, мчась по воздуху, как сделал бы карпатец. Габриэль смотрел, как она пустилась в бег. Ее тело двигалось легко и плавно, поэтично в своей красоте.