Выбрать главу

Я протянул ему сигарету, и один из местных спросил меня, можно ли и ему тоже. Когда мы закурили, внимание Сета сосредоточилось на чем-то в лесу.

— Что это? — он указал на что-то позади нас.

Мы развернулись, и я сразу понял, что привлекло внимание парня. Из бурелома проступала белая каменная плита. Но что-то поменялось. Я задумался на секунду, а потом понял.

Деревья.

Когда мы забрели туда с Большим Стивом, тропу с обеих сторон окружала плотная стена из черных и серых стволов. Листва смыкалась темным потолком и получался туннель, который вел прямо в лощину. Теперь же не было ни стен, ни туннеля. Даже лощина как будто исчезла. Еще невероятнее было то, что узенькая тропинка теперь уходила в сторону от каменной плиты, резко сворачивая на запад. Казалось, деревья ведут нас в другом направлении.

— Тихо, — сказал я и приложил палец к губам.

— Что? — спросил Билл. — я ничего не слышу.

Я прислушался и через мгновение услышал тихий шепоток ручья. Внутри лощины тоже был ручей. Это означало одно из трех: либо кто-то переместил каменную плиту, либо это другая каменная плита, либо…

Я отказался даже обдумывать третий вариант. Пейзаж не мог измениться за три дня. Это невозможно. Сверхъестественно даже.

«Как сатир…»

— Что это за хрень? — снова спросил Сет. — Надгробная плита?

— Давайте посмотрим, — согласился Нед. — Скорее всего, ничего важного, но не помешает проверить, просто чтобы быть уверенными.

Мы сошли с тропинки. Ветви деревьев раскачивались из стороны в сторону.

Ветра не было.

— А почему вы прислушивались, мистер Сенфт? — спросил Билл.

— Вода, — сказал я, пытаясь скрыть волнение в голосе. — Мне показалось, я услышал ручей.

Когда мы достигли покрытого плющом бурелома и плиты, Дейл опустился на колени и прищурился. Он нерешительно потянулся, коснулся плиты кончиками пальцев и резко отдернул руку, будто его ударило током.

— В чем дело? — спросил Мерл.

— Ничего, — сказал Дейл. — Просто статическое электричество.

Он лгал, и я знал это. Он почувствовал ту странную пульсацию, что и я, когда прикоснулся к поверхности.

Я посмотрел за бурелом, ожидая увидеть лощину. Но там была только непролазная чаща.

Лощина испарилась, будто ее никогда тут не было. Ручей на месте, но нет ни пышной травы, ни сатира — был он статуей, или нет.

Билл легонько ткнул меня.

— Похоже, вы были правы насчет ручья. У вас хороший слух.

Я увидел, что Мерл озирается вокруг и стоило ему поймать мой взгляд, он нахмурился.

Я отвел его в сторону и прошептал на ухо:

— Лощина была здесь в понедельник. Богом клянусь.

— Да, но сейчас ее тут нет, Адам, — прошептал он в ответ. — Ты уверен, что не придумал себе всё это?

— Нет, Мерл. Я не сумасшедший. Именно здесь. Прямо за плитой. Я говорил о плите, и вот она, верно? Так вот, лощина тоже была здесь.

— И куда же она, по-твоему, подевалась?

Я огляделся и убедился, что другие не слушают.

— Думаю, что деревья ходят.

— Что?

— Ты сам говорил об этом в понедельник. Говорил, что слышал истории о том, как деревья ходят по желанию.

— В лощине Ле Хорна — да, но мы далеко от того места.

— Ты также сказал, что лощина Ле Хорна заражает остальной лес. Уж если ты веришь в сказки, что деревья двигаются в лощине Ле Хорна, то почему тебе трудно поверить, что они двигаются и здесь тоже, пытаясь спрятать лощину, которую я видел в понедельник утром?

Он пробурчал что-то невнятное.

— Что? — переспросил я.

Мерл схватил меня за руку.

— Потому что я боюсь в это верить, понял?

— Я тоже, Мерл. Я тоже боюсь. Но нам надо в этом разобраться.

Он неохотно кивнул.

— Хорошо. Но давай поговорим об этом позже.

Остальная часть поисковой группы всё еще рассматривала плиту и не заметила нашу небольшую перепалку.

— Так что же это такое? — в третий раз спросил Сет.

— Думаю ты прав, парень, — ответил ему Нед. — Похоже на старую могилу.

Сет попятился.

Билл почесал подбородок.

— Как думаете, может, здесь похоронили кого-нибудь из пропавших?

— Нет, — ответил Нед. — Почва не тронута. Да и надпись старая.

Дейл не отрывал глаз от слов, его указательный палец парил над вырезанными буквами, вычерчивая их в воздухе.

DEVOMLABYRINTHI

NLEHORNPOSSVIT

PROPTERNVPTIAS

QUASVIDITSVBVMRA

— Кто-нибудь знает, что там написано? — спросил Билл.

— Я видел подобное раньше, — прошептал Дейл. — Но не могу вспомнить где.

— Думаю, это латынь, — сказал один из местных. — Или что-то вроде.

— Свинский-латинский, — сострил Нед, но никто не засмеялся. Все продолжали смотреть на камень.