— Хорошо, — сказал Мерл. — Плиту из нашего леса сделал старик. Но зачем?
— Потому что он был сумасшедшим, — усмехнулся Клифф. — Ле Хорн убил свою жену, мужик. Он был поехавшим на голову ведьмаком.
Кори наклонился вперед и потянулся к холодильнику. Дейл захлопнул крышку прежде, чем Кори смог взять пиво.
— Я думаю, он вызвал сатира, — продолжил Дейл. — Нельсон Ле Хорн определенно занимался черным пау-вау, но всегда оставался фермером. Может быть, он вызвал его сюда, чтобы попросить о благословении своих полей или помощи в разведении скота. Чего-нибудь в этом роде.
— И как это закончилось статуей? — спросил я. — И если все это время она была в лесу, почему никто раньше ее не видел?
— Возможно, лес защищал ее, — предположил Мерл, — пока не пришла Шелли. Все началось в первый день весны, верно? Может быть, он пробудился ото сна?
Я обдумал всё еще раз. По весне наш город всегда превращался в форменный бордель. Может быть, сатир просто изо всех сил пытался вырваться из своей каменной тюрьмы? Возможно, он взывал к горожанам и потому мы чувствовали внезапный наплыв возбуждения? Может быть, это его влияние мы с Бекки чувствовали в 1987-ом, когда хотели немного поразвлечься в лощине Ле Хорна?
По телу побежали мурашки.
— Это всё еще не объясняет, почему он превратился в статую.
Дейл вздохнул.
— Нам многое предстоит выяснить. Хотя и знаем мы достаточно. Вопрос в том, что с этим делать? Рассказать детективу Рамиресу?
— Черт, да, — сказал я и достал из кармана мобильный телефон. — Давай позовем его сюда прямо сейчас.
— Чтобы он всех нас арестовал? — Мерл хрустнул пальцами. — Черт, Адам! Сегодня утром я всё еще думал, что за этим стоит Пол. Теперь я знаю правду, но прекрасно понимаю, насколько безумно это звучит. С чего ты взял, что Рамирес поверит нам?
— Он должен, — настаивал я. — Он — коп. Его работа — защищать людей. Расследовать всё, каким бы странным это ни казалось. И кроме того, если мы будем все вместе, ему придется отнестись к нам серьезно.
Кори икнул.
— Я считаю, надо звонить копам. Рассказать Рамиресу, что к чему.
Дейл потер лоб, раздраженный решением Кори.
— Мы услышали тебя.
— Не обижайтесь, парни, — Клифф затушил сигарету и встал. — Но я не верю в это дерьмо. И если коп спросит меня, то так я ему и скажу.
— Как ты можешь? — спросил я. — Ты же видел гребаный след от копыта прямо под моим окном. Иди посмотри.
— Слабое доказательство. — Клифф пожал плечами. — Скорее всего, это загулявший олень. Верю ли я, что ты что-то видел в лесу? Конечно. Но это точно не был наполовину человек, наполовину козел. Всё это бредовые сказки, Адам. Как и то, что Дейл читал нам сегодня вечером.
— А что насчет плиты? — напомнил Мерл. — Она точно такая же, как и в музее. Как ты это объяснишь?
— Я не могу ничего объяснить, потому что не видел ее, — сказал Клифф. — Пошли посмотрим прямо сейчас. Покажете мне плиту, тогда, может быть, я передумаю.
Он посмотрел на меня, на Мерла, потом на Дейла. Мы отвели глаза.
— Я не вернусь в этот лес, — пробормотал я. — Не сегодня.
Мерл покачал головой.
— Я тоже.
Клифф выжидающе посмотрел на Дейла.
— Ну а ты? Хочешь показать мне плиту?
Дейл уставился на свои ноги.
— Не сейчас, не после наступления темноты. Завтра, когда будет светло...
Покачиваясь, Кори поднялся на ноги.
— К черту, я пойду с тобой, Клифф. Только возьму пиваса в дорогу.
— Тебе уже хватит, сынок, — сказал Мерл и силой усадил его на место.
Кори надулся.
— Вы, ребята, относитесь ко мне как к школьнику.
Я встал и сжал плечо Клиффа.
— Слушай, мужик. Мы друзья, да? Не просто соседи? Друзья?
— Конечно, — он пожал мне руку. — Ты же знаешь.
— Я беспокоюсь о Таре, — сказал я ему. — Дейл переживает за Клодин. Ты можешь попробовать поверить? Ради нас?
Клифф с минуту молчал. Он подошел к моему двору, посмотрел на след в траве и повернулся к нам.
— Вы уж меня простите ей богу, ну не верю я. По мне, так это обычный след старого оленя, и точка. Вы, парни, в ужасе. Я это понимаю. Черт, да весь город в страхе. Еще бы! Кто-то похищает женщин, и он всё еще на свободе. Но этот кто-то — не сатир, и если вы с таким заявлением пойдете к копам, вас закроют в той же самой камере, которая зарезервирована для Пола Легерски. И будут относиться к вам так же, как относятся к чудакам, которые бредят Снежным Человеком и летающими тарелками. Вы станете всеобщим посмешищем, и все диджеи и ведущие ночных ток-шоу по всей стране будут высмеивать вас уже завтра вечером.