Выбрать главу

Луна висела прямо над лесом.

И была кроваво-красной.

Как охотники, мы шли бок о бок — Мерл слева, потом Дейл, Клифф, а затем я и собака — вооруженные не только оружием, но и нашими тотемами: с нами были сигареты Клиффа, скотч Мерла, обручальное кольцо Дейла и мой пес. В Большом Стиве, казалось, проснулась отвага, разбуженная нашей решимостью. Даже визг пилы не беспокоил его. Он шел, гордо подняв голову, а его белые зубы сверкали в темноте.

Мы пересекли аллею. Лес вставал черной стеной прямо за парковкой и игровой площадкой. Вдали, на другой стороне, горизонт светился оранжевым из-за лесного пожара. Несмотря на расстояние, мы чувствовали запах дыма.

— Смотрите, — Мерл понюхал воздух. — Наших рук дело.

Дейл хмыкнул.

— Хорошее начало.

Мы прошли мимо стоянки, направляясь к детской площадке. Место, где обнаружили разбитый автомобиль Майкла Джитлсона, было окружено трепыхающейся желтой полицейской лентой.

Большой Стив посмотрел на лес и зычно гавкнул.

«Мы идем за тобой, козлина! Я, мой хозяин и наши друзья. Идем, чтобы надрать твою волосатую задницу!»

Его энтузиазм передался нам. Я пару раз махнул битой, целясь в воображаемую голову сатира. Мерл и Дейл перехватили дробовики. Клифф поднял цепную пилу и нажал на дроссель. Рев заполонил воздух.

— Я дровосек, детка, — пел он, — и я порублю тебя.

Он гарцевал и парировал бензопилой, будто это был меч. Мы смеялись.

И именно тогда детектив Рамирес встал у нас на пути.

17

Черно-белый патрульный автомобиль стоял в тени у телефонного столба, вдали от мягкого сияния огней на стоянке. Мы не видели его, пока не услышали хлопок дверцы. Все пятеро подскочили на месте. Бензопила кашлянула и замолкла, а вместе с ней, кажется, и все ночные звуки.

— Добрый вечер, господа, — спокойно сказал детектив Рамирес, подойдя к нам — Не спится?

Офицер с каштановыми волосами поднялся со стороны пассажирского сиденья, а другой, рыжий, замер перед патрульной машиной. Оба стояли наготове, положив руки на рукояти пистолетов.

— Д… детектив Рамирес, — пробормотал я. — Что вы здесь делаете?

Он тонко улыбнулся.

— Я мог бы задать вам тот же вопрос, мистер Сенфт. Мы ведем наблюдение. Следим за окрестностями, ждем, может быть, преступник вернется на место преступления. Опущу подробности. Засады — скучное мероприятия.

Он посмотрел на наше оружие и продолжил.

— Но что-то говорит мне, что вы, парни, сегодня на кураже.

Мерл попытался улыбнуться, но выглядело это так, будто его лицо скривилось от боли.

— Знаете, как это бывает, детектив. Тихая ночь в маленьком городке, и всё такое.

Клифф попытался засмеяться, но выдал только жалкое бульканье.

Улыбка Рамиреса скисла.

— Именно. Может быть, вам стоит опустить оружие?

Медленно Мерл и Дейл положили ружья на землю и сделали шаг назад. Я повторил то же самое с битой. Заточенный серебряный доллар сверкнул в лунном свете.

Рыжий офицер подошел ближе, кивая Клиффу.

— Не хочешь бросить эту штуку?

Клифф положил бензопилу и отступил.

— Итак, — сказал детектив Рамирес с вернувшейся улыбкой, больше похожей ни хищный оскал, — кто первый?

Я шагнул вперед, и темноволосый вытащил пистолет.

— Держись подальше от биты, — гаркнул он. — Вниз, на землю!

Я замер, яички съежились. Внезапно стало очень холодно. Большой Стив опустился на задние лапы и опустил голову. Под ногами хрустнуло, и я подумал, уж не осколки ли это лобового стекла машины Майкла Джитлсона?

Рамирес поднял руку.

— Полегче, Сэм. Это Адам Сенфт, знаменитый писатель детективов. Он не собирался брать биту. Не так ли, мистер Сенфт?

Я покачал головой не в силах выдавить и звука. Большой Стив расслабился.

— Офицеры Сэм Янг и Эл Уйлик, — продолжил Рамирес, — познакомьтесь: Мерл Лафман, Дейл Хобнер и Клифф Свансон. Пушистый парень — Большой Стив. Рычит куда охотнее, чем кусается.

Хвост Стива дернулся при упоминании его имени.

Улыбка Рамиреса снова исчезла.

— Итак?

Я отошел подальше от биты.

— Извините, детектив?

— Объяснение. Вы, ребята, отправились поохотиться на белок или нарубить дров? Типа того, да?

— Вы не поверите, даже если мы вам расскажем.

— Уж лучше вам сказать хоть что-нибудь. Вы вчетвером пришли сюда посреди ночи, вооруженные дробовиками, бензопилой и модифицированной бейсбольной битой. Довольно подозрительно.

— Соседский дозор, — солгал Дейл. — Мы имеем право защищать наши дома.

— Не совсем так. Закон осуждает самосуд, мистер Хобнер. И кроме того, если бы вы просто наблюдали за прохожими, то не гоготали, не пели бы и не размахивали бензопилой из стороны в сторону.