Выбрать главу

Большой Стив прижался ко мне, испугавшись Дейла. Я потянулся, чтобы успокоить его, и глаза офицера Янга метнулись к моим рукам. Я снова их поднял.

Ветер переменился, запах дыма стал сильнее. Но в воздухе было что-то еще.

Флейта.

Мой член напрягся. Судя по тому, как Мерл, Дейл и Клифф замерли, у них тоже встал. Трое полицейских выглядели смущенными. Юнг поправил кобуру и пояс, а Рамирес опустил блокнот к промежности. Уйлик переставил ноги.

— Вот дерьмо, — недокуренная сигарета выпала изо рта Клиффа.

— Что, черт возьми, происходит? — спросил офицер Янг, оглядываясь. — Кто играет на флейте?

— Это Хайлиниус, — сказал Мерл. — Мы пытались вас предупредить.

Рамирес покраснел.

— Подозреваемый играет на флейте? — спросил он.

Я изменил тактику.

— У вас же у всех сейчас встал?

— Отцепись, — огрызнулся офицер Янг. — Я не…

— Стоит-стоит. Из-за музыки. У нас у всех стоит. Это часть его магии. Так он заманивает своих жертв. Гипнотизирует, или что-то в этом роде.

Рамирес не ответил.

— Послушайте, — повторил я снова. — Помните, когда мы говорили об ограблении банка в Ганновере, вы сказали, что вам трудно поверить в историю О'Брайена. Вы сказали, что хотите поверить, но вам не хватает фактов. Правильно?

Рамирес подкрутил ус.

— К чему вы клоните, мистер Сенфт?

— Настоящее доказательство ждет вас в лесу. Пойдемте с нами. Прямо сейчас. Вы сами не верите, что мы замешаны в похищениях.

Он взглянул на выпуклость в штанах.

Дейл зашел с другой стороны.

— Вы обнаружили следы копыт на местах преступлений?

Рамирес не скрывал удивления.

— Этот Хайлиниус… Он может оставить след копыт… на стали?

Мы уставились на него, слишком потрясенные, чтобы ответить.

— Автомобиль Джитлсона. Один из техников сказал, что большая часть следов похожа на отпечатки огромной козы. Будто она топталась по машине. Можете ли вы объяснить это?

— Нет, — сказал я. — Но мы можем вам показать.

— Можете ли вы показать мне, что оставило шерсть, идентифицировать которую наши лаборанты так до сих пор и не смогли?

— Да, можем.

— Пожалуйста, — умолял Дейл. — Пока не поздно.

Рамирес, казалось, всерьез задумался.

— Дайте мне ваши ключи, мистер Сенфт, — сказал он.

— Какие?

— Ключи от дома. Живее.

Мои нервы были на пределе, но я бросил ему массивную связку.

Вздохнув, Рамирес передал их Янгу.

— Оцепите место преступления. Дом с белым виниловым сайдингом.

— Сэр, это полностью…

— Я знаю, — прервал Рамирес. — И мне наплевать. В прошлый раз, когда я следовал уставу, погибло много невинных людей. Будь я проклят, если позволю этому случиться снова.

— Но сэр, вы не можете…

— Могу. И делаю. Сэм, ты же видишь: они невиновны. Нутром чуешь. Давай, посмейся надо мной. Скажи, что я похож на телевизионного копа. Но ты сам знаешь, как и я, что в этом деле слишком много странностей. С самого первого дня. Если они знают, как их объяснить, я хочу это выяснить. Теперь ступай на место преступления и дождись подкрепления. Когда они придут, пошли кого-нибудь за нами.

— Как насчет меня, сэр? — спросил Уйлик.

— Ты идешь с нами, — сказал Рамирес.

Дейл победно поднял большие пальцы вверх и незаметно показал их мне.

Рамирес повернулся к нам.

— Ну, куда идем?

— Туда, — я посмотрел в сторону леса.

Уйлик нахмурился.

— Вы понимаете, что в нескольких милях от нас лесной пожар? С таким ветром он может быстро распространиться.

— Там моя жена, — сказал я. — Поэтому я пойду туда прямо сейчас. Если вы собираетесь арестовать меня, то арестовывайте сию же секунду. Если нет — не стойте у меня на пути.

Рискуя, я наклонился и схватил бейсбольную биту. Меня никто не остановил. Я пошел к парку, Большой Стив бежал рядом, обнюхивая землю. Я молился, чтобы он почуял Тару, а не кролика или белку. Когда мы дошли до лужайки, я обернулся. Остальные наблюдали за нами.

— Ну, детектив? Вы идете?

Тихо выругавшись, Рамирес последовал за нами. Дейл, Мерл и Клифф нерешительно подняли оружие.

— Нет, — сказал Уйлик. — Оставьте бензопилу здесь.

— Она нам понадобится, — ответил Клифф.

— Для чего? У детектива «Глок» сорокового калибра, у меня — девятимиллимитровый, а ваши друзья вооружены дробовиками.

— Это не для Хайлиниуса, — сказал Клифф. — А для деревьев.

Рамирес и Уйлик недоверчиво уставились на него.

— Позвольте мне кое-что разъяснить, — сказал Рамирес. — Видите эту патрульную машину? В ней есть записывающее устройство прямо на приборной панели. Всё время, что мы здесь стоим, оно пишет нас. И, возможно, вы думаете: «Отлично, копов мы обвели вокруг пальца. Теперь выйдем сухими из воды». А, может, вы думаете, что я на все сто верю в вашу историю. Я не верю, но и не считаю, что вы ведете нечестную игру. Я вообще не знаю, чему сейчас верить.