Выбрать главу

Линк и я снова оказались на ярмарочной площади, блуждая, пока в конечном счете не наткнулись на входную дверь.

- Твоя подруга - та еще зануда, - было так жарко, что мне казалось, я вот-вот отключусь, а Линк даже не вспотел.

- Она утверждает, что мы с ней не встречаемся, но на самом деле Рид просто набивает себе цену, - не похоже было, чтобы Линк возражал против того, что я назвал Ридли его подругой. - Так ведь?

- Не знаю, возможно, у бывших сирен все по-другому, - я навалился на тяжелую дверь из глины. - Черт, как же жарко, - моя рубашка была вся мокрой. Линк пожал плечами. - Ну да, довольно жарко.

- Довольно?

В Гатлине сроду не было такой жары, по крайне мере при мне не было. Народ бродил по городу, тая, как фруктовый лед на солнце.

- Я больше не потею. Должно быть особенность инкубов, - сказал Линк, потянув на себя тяжелую входную дверь также легко, как если бы это была крышка пластикового контейнера. Его рука зажила с небывалой скоростью.

- Очуметь, хочешь, еще раз покажу?

Прежде чем я успел что-либо сказать, он отпустил дверь, и она захлопнулась перед моим носом. Облако пыли взвилось в воздух, и я закашлялся.

- Спасибо, чувак.

Я уставился в пропасть под нами, замерев, как я обычно поступал, случись мне наткнуться на невидимую лестницу, но Линк ни на минуту не замешкался и прыгнул, приземлившись где-то посередине. Как правило, первый шаг в потенциально-опасных ситуациях делал именно я.

- Друг, ты идешь? - позвал Линк из темноты.

- Прямо за тобой, - как часто такое случалось?

Кабинет Мейкона располагался в самом конце лестницы, ведущей вниз в Тоннели из его бывшей спальни в Равенвуд, которую теперь занимала Ридли.

- Ты уверен, что все путем? - спросил Линк, протянув руку к двери из резного дуба. Но прежде чем я успел ответить, дверь распахнулась и Мейкон уставился на нас зелеными глазами светлого мага.

- Мистер Линкольн, могу вас заверить, что, как вы ребята выражаетесь, “все путем”. Особенно учитывая климатические условия, в которых находится наш прекрасный город в эти дни.

- Ам… то есть, я хотел сказать, спасибо за приглашение, сэр, - запинаясь, произнес Линк. - Вся эта история с инкубами приключилась так неожиданно, как шлепок по заднице, только без обид.

Мейкон пренебрежительно махнул рукой.

- Все в порядке. Хотя, я и уверен, что мне не стоит упоминать о том, что термин «инкуб» более не употребим к моему текущему положению.

Линк нахмурился.

- Сэр?

- Я не кусаюсь, мистер Линкольн. И не то чтобы я когда-либо кусался.

Мейкон шире распахнул дверь и отошел в сторону, пропуская нас внутрь.

- Но сейчас такая возможность абсолютно исключена. Почему бы вам не войти, и я позабочусь о том, чтобы вы смогли сказать то же самое о себе?

Линк почесал затылок. Я сомневаюсь, что он уловил и половину из того, что сказал Мейкон. День обещал быть долгим.

- Видите ли, мистер Линкольн, в жизни каждого юноши наступает момент, когда его тело начинает меняться…

Мейкон продолжал говорить, а Линк покраснел, как рак.

Похоже, в мире Магов тоже существовали тычинки и пестики.

Я знал наверняка, что мне придется поработать переводчиком. Пока, наконец, Мейкон не сдался, произнеся кое-что, что Линк понял моментально. Кое-что, я был уверен, что самому Мейкону никто никогда не говорил, особенно его родные.

- Давай-ка присядем, Уэсли. Можешь спросить меня о чем угодно.

В следующий раз, когда Линк пошел навестить Мейкона, он не просил меня пойти с ним. Я чувствовал себя виноватым, вроде, я должен был пойти с ним в любом случае. Но просто Лена и я были так долго и так далеко друг от друга, во многих смыслах, что нам предстояло интенсивное наверстывание. Когда Линк сказал, что брал с собой Ридли, я осознал, что их отношения так или иначе обречены на неизбежный провал.

- То есть, мне не обязательно пить кровь? - это был тот же самый вопрос, который Линк задал Лене в ночь, когда он рассказал нам об укусе, и тот же самый вопрос он задал Мейкону, когда последний раз был у него. Казалось, он все никак не мог в этом удостовериться.

- Ах! - театрально вздохнула Ридли. - Мы это уже проходили, дубина! - она сидела рядом с Линком, полируя свои лиловые ногти. Она однозначно скучала, хотя сама настояла на том, что будет его сопровождать.

- Простите, мистер Равенвуд. Лена кое-что мне уже рассказала, но у меня в ту ночь нервы сдали, так что я мало что помню.

- Это вполне понятно и абсолютно естественно, - Мейкон налил себе стакан чая со льдом. - И ответ: нет, Уэсли, тебе не обязательно пить кровь. Могу я спросить, испытывал ли ты тягу к чему-либо еще?

Линк покачал головой.

- Не к еде уж точно.

Ридли перестала полировать ногти.

- Скажи, сынок, испытываешь ли ты тягу к чему-либо еще? - повторил вопрос Мейкон.

Ридли так пристально изучала свои ногти, как будто бы она была профессиональной парт-моделью.

- Только тягу к материнской любви, - произнесла она. - И к контракту со звукозаписывающей компанией. Две вещи, которые ему ни за что не получить. Верно, дубина? - она издала звук, который должен был означать хихиканье, но прозвучал, как рычание. Очень неприятный звук.

- Дай ему ответить, Ридли.

Линк не был уверен, хотел ли он, если бы даже мог, ответить на этот вопрос.

- Я даже не знаю что сказать, - замялся он. Это должно было прозвучать безумно.

- Иногда мне непреодолимо хочется… даже не знаю, как сказать об этом.

- Здесь ты можешь говорить свободно, Уэсли.

Линк мельком взглянул на дверь, как будто боясь, что его мать прислонилась снаружи, подслушивая.

- Мне хочется наблюдать за спящими людьми.

Ридли открыла и закрыла рот, не найдя, что сказать. Наконец-то она слушала.

- Продолжай, - подбодрил Мейкон. - Это вполне естественно, теперь, когда ты полуинкуб. Твои потребности отныне отличаются от потребностей смертных. Просто будь искренним, правильного ответа не существует.

До тех пор, пока он не начнет пить кровь людей. Ридли отвернулась.

Линк нервно провел рукой по своим торчащим в разные стороны волосам.

- Мне… это… вроде… хочется знать, о чем они думают.

Мейкон кивнул.

- Знаешь ли ты, почему это происходит?

Линк покачал головой.

- Потому что я сбрендил?

- Потому что ты испытываешь голод, Уэсли, - пояснил Мейкон.

- Мысли и сны смертных навсегда останутся притягательными для тебя, это испытывает каждый отказавшийся от крови инкуб.

Ридли напряглась при слове “смертный”, произнесенном ее дядей, как если бы он имел в виду конкретно ее.

- То есть я должен читать мысли спящих людей? - спросил Линк.

Краска сбежала с лица Ридли. Она впала в панику, представив вдруг Линка, читающим ее мысли, стоя над кроватью.

Мейкон рассмеялся. Казалось, он был доволен, выпавшей возможности ввести кого-то в курс дела.