Выбрать главу

Он убрал руки с ее плеч, и неуклюже сунул их в карманы.

- Потому что я всего лишь тупой деревенщина, так ведь?

Ридли уставилась в потолок, сосредоточившись на тонкой трещине на абсолютно белой штукатурке. Странно, как одна трещинка может испортить нечто безупречное.

- Ты тупой деревенщина, если ты так думаешь.

Ридли замялась.

Линк наклонился вперед и лбом коснулся ее лба.

- А тупой деревенщина может сделать так? - сказал он и поцеловал ее так мягко, как только мог.

- Да, и так, - Ридли прижалась к нему и поцеловала его так сильно, как только могла. Затем она поднялась с пола и ушла прежде, чем он успел что-то сказать.

И все же он почти наверняка был уверен, что она улыбалась.

Линк подобрал одну из туфель Ридли на высоченном каблуке и уставился на нее. Обычно, глядя на них, он всего лишь терялся в догадках о ее способностях на них ходить, что было, пожалуй, единственным моментом, когда Линк думал о физике.

Но сегодня его внимание привлекла коробка рядом с туфлями.

Чем-то она ему была знакома, но, хоть убей, он не мог вспомнить, чем именно. Возможно, он и вправду был тупой деревенщиной. Если бы он так внимательно не разглядывал эту коробку из-под обуви, он, вероятно, смог бы заметить яркий свет, мерцающий сквозь щель в дверном шкафу.

Через пару дней, когда Мейкон отправил Линку ключ Магов, они с Ридли сошлись и снова стали не разлей вода. Меня вроде как мучила зависть, не по поводу Рид, по поводу Мейкона. То есть, я хочу сказать, даже у меня не было ключа от Тоннелей Магов, а ведь я спас жизнь Мейкона.

- А еще тебе не нужно скрывать, что ты сверхъестественное существо, от матери, которая и методистов-то не переносит, - заметила Лена. Думаю, она была права.

Линку не пришлось долго ждать, чтобы опробовать свой ключ Магов. Мы играли в баскетбол на спортивной площадке средней школы под палящим зноем, буквально тая от жары, когда появился Бу со свитком, привязанным к ошейнику. Мы оба знали, от кого было послание, хотя оно и не было подписано.

- Что, я теперь шпион что ли? - Линк смял послание и швырнул его в зеленую металлическую урну. Я был почти уверен, что оно загорится, ударившись о край урны.

- Предполагается, что Мейкон мертв, - напомнил я ему.

Линк перебросил мяч из одной руки в другую.

- А, ну да. Тогда, наверное, это не так странно, - только это было странно, и мы оба знали. Если бы мы только догадывались, насколько странно это было.

Глава 5. Важное письмо

Через три часа Линк постучал в дверь Мейкона в Тоннелях. Ему было любопытно, сможет ли ключ Магов открыть и эту дверь. Но поскольку он ни за что бы не решился испытать ключ, ему никогда не суждено было узнать правды.

Несмотря на то что Мейкон Равенвуд больше не был инкубом, он все еще оставался по-настоящему крутым магом. Даже если он и не говорил им о своих способностях. Линк просчитывал варианты в уме, когда дверь распахнулась, и на пороге появился Мейкон Равенвуд с кружкой чая со льдом и удивленным выражением на лице. Вскоре ему понадобится капельница.

- Мистер Линкольн, я потрясен. Вы пришли ровно в четыре, – Мейкон отступил, пропуская Линка внутрь. – Я считаю, что пунктуальность весьма недооцененное качество, особенно среди ваших сверстников.

Как обычно, Линк понятия не имел, о чем говорит Мейкон.

- Это, понятно, сэр.

- Пожалуйста, садитесь, - Мейкон указал на два кресла в углу. - Я приношу извинения за таинственность сообщения, но мы должны обсудить очень важное дело.

- Сэр? - Линк опустился в кресло, и дерево под ним заскрипело.

- Уэсли, вам необходимо доставить очень срочное сообщение, - Мейкон взглянул на тяжелый кремового цвета конверт, лежащий на полированном столике между креслами.

- Вы хотите, чтобы я доставил письмо? - а мистер Итон не мог бы с этим справиться? Он ведь доставляет письма Магов.

Мейкон взял конверт в руки.

- Это не обычное письмо. Получатель - мой давний друг, и он непременно должен получить это послание. Боюсь, что это жизненно необходимо, - это было вовсе не удивительно. Любое дело становилось опасным и важным, если Мейкон был вовлечен.

Линк почесал затылок.

- Почему вы сами не можете доставить это письмо, сэр? - весьма резонный вопрос.

- Маршрут довольно опасен для Мага, чем последнее время я являюсь.

- Понятно, - хотя Линк не совсем этому верил. Он, возможно, и не самый сообразительный, но даже ему было известно, что для Мейкона Равенвуд практически не существовало опасности.

- Инкуб должен доставить конверт, а моя сестра сейчас нездорова, - Линк был уверен, что Леа не позволила бы Мейкону командовать ни собой, ни ее гигантской кошкой.

Это имело смысл. Так же как и идея, что в этой ситуации Линк оказался лакеем. Он сдался и перестал пытаться что-либо выяснить.

- Куда мне отнести письмо?

Мейкон передал конверт Линку, он был сделан из плотной бумаги и заклеен сургучной печатью.

- Барбадос.

- Вы про остров? - может быть, где-то на севере был город Барбадос, о котором Линк ничего не знал. Например, как Каир в Миссисипи. Насколько ему было известно, такое было возможно. Он сотню раз проваливал экзамен по географии.

Мейкон выглядел довольным.

- Совершенно верно, мистер Линкольн. Хотя вам и не удастся увидеть Карибы, если вы пойдете через Тоннели. Авдий живет довольно далеко от моря.

Авдий Трублад. Это имя было написано на конверте

- Вы хотите, чтобы я дошел до Барбадос?

- Ты можешь переместиться, если тебе это больше нравится. Безусловно, так будет намного лучше.

Линк не собирался никуда телепортироваться, это было все равно, что попросить его выпрыгнуть из самолета.

- Спасибо, сэр, но нет. Если вы не возражаете, я дойду пешком.

Мейкон кивнул.

- Вовсе нет. Но вам придется немедленно отправиться в путь. Я не могу в полной мере подчеркнуть важность содержимого этого конверта.

Линк сунул конверт в карман.

- Каким образом я смогу найти дорогу на Барбадос? - он однажды потерялся по дороге в Чарлстон. А в другой раз он даже заявил в полицию о краже своего драндулета, когда забыл, что припарковался на стоянке “Остановись - Стяни”. Толстяк потом его месяцами этим доканывал.

Мейкон кивнул на дверь. Там в ожидании сидел Бу Редли. Линк мог поклясться, что Бу закатил глаза, когда он приблизился к двери.

- Ну ладно, давай выдвигаться на Барбадос, Бу, - пес залаял. - Дошло? Два Барбадос? Барба-дос? А после, может, кутнем в Барба-трес? - Бу заскулил и повернулся к Мейкону. Мейкон покачал головой.

- Будьте осторожны, мистер Линкольн. Наша судьба в ваших руках.

Вот это было уже пугающе, даже для Линка.

Тоннели крутились и извивались, исчезая в темноте, но в них не было ничего такого, с чем Линк прежде не сталкивался. Могло бы быть и хуже. Он мог представить более страшные вещи, чем Тоннели или то, что он там может обнаружить, до тех пор, пока его мать остается на поверхности. Его мать и может еще тот пластиковый стаканчик с анализами.