Равнодушный клиент зажег сигарету и, нахмурившись, взглянул на себя в зеркало, укрепленное за стойкой. Он не думал о том, что произошло на ферме. Он уже выбросил это из головы. Его интересовало лишь то, что будет впереди. Согласится ли Барон поручить ему Драммонда и Янгблада?
Саймону Вогану было тридцать три года. Он был сыном армейского полковника, жена которого сбежала, когда мальчику было восемь месяцев. С тех пор жизнь его была бесконечной чередой чужих домов, закрытых школ и дальних армейских гарнизонов. Он был красивым, улыбчивым юношей, странно лишенным какой-либо эмоциональности. Тем не менее его считали приятным и он пользовался популярностью.
После Сэндхерста* он был назначен в десантный полк, где и начались первые неприятности. Лейтенант Воган оказался фанатическим поборником дисциплины и тренировок. Тем, кто не соответствовал его требованиям, лейтенант назначал наказание в виде марш-броска с полной выкладкой. Четыре человека заболели, батальонный врач написал резкий доклад, но Воган отделался лишь выговором.
______________
* Сэндхерст - военная академия.
На Кипре его наградили Военным крестом за то, что он лично убил двух повстанцев, которые засели на ферме в деревушке Трууде и отражали все попытки выбить их оттуда. Он проник на ферму через крышу и застрелил обоих с близкого расстояния. Так что не было никаких сомнений в его храбрости, хотя и выяснилось, что у повстанцев на двоих была всего одна винтовка. Правда, кое у кого стали появляться вопросы.
Вопросов стало еще больше, когда Воган, уже капитаном, снова принял участие в боевых операциях. На этот раз дело было в Южной Аравии, в Рэдфанских горах. Шла беспощадная игра в прятки с непокорными йеменскими племенами. Пытаясь получить информацию от бедуина, Воган приковал его к столбу на солнцепеке и использовал методы, которые подошли бы скорее дикарю, но не англичанину. Бедуин умер, и Вогана, дабы избежать скандала, освободили от командования и отправили в отставку.
Его отец по совету армейских медиков настоял на том, чтобы он лег в частный санаторий для лечения и отдыха. Но через две недели Воган покинул санаторий и канул в неизвестность.
Психиатры не затруднялись в диагнозе. Саймон Воган был психопатом, патологической личностью, человеком, который не способен испытывать нормальных эмоций. Он жил вне каких-либо моральных рамок и без оглядки на что-либо. Лишить жизни человека было для него не труднее, чем раздавить ногой муравья. Он был орудием, прекрасным инструментом с ясным и решительным умом. Работа, которую он выполнял для своего теперешнего босса, вполне его устраивала.
В кафе вошла пожилая женщина, спросила чашку кофе и направилась к телефонной будке. Воган опередил ее, сняв шляпу и одарив обаятельной улыбкой.
- Вы не будете против, если я попрошу вас подождать минутку или две? Я жду звонка.
Женщина улыбнулась в ответ, сердце ее забилось сильнее, и она инстинктивно поправила волосы.
- Ничуть!
- Очень любезно с вашей стороны!
Воган еще улыбался ей сквозь стекло, когда зазвонил телефон. Он схватил трубку:
- Привет, конфетка, что хорошего скажешь?
- Отправляйтесь в Бэмптон. Обеспечьте, чтобы товар отправили нашему представителю в Глочестере. Позвоните ему и расскажите, чего следует ожидать.
- Полная обработка?
- Абсолютно! И вот что, Саймон, он не хочет, чтобы вы сами вмешивались, если только это не будет совершенно необходимо. В противном случае вам предоставляется полная свобода действий. А пока лишь приглядывайте за тем, как идут дела, и сообщайте новости.
- Будет сделано, конфетка!
Он вышел из будки и весело улыбнулся пожилой женщине:
- Сожалею, если я задержал вас. Вы должны разрешить мне заплатить за ваш кофе.
Она залилась краской, словно молоденькая девушка.
- Это не обязательно! Правда, правда!
- Но я настаиваю!
Он оставил щедрые чаевые и вышел, тихонько насвистывая, а женщина вздохнула и сказала девушке за стойкой:
- Не часто в наши дни встретишь молодого человека с такими манерами.
Девушка кивнула, соглашаясь:
- Настоящий джентльмен, правда? Сразу видно.
А Воган включил мотор своего "спитфайера" и поспешно уехал.
* * *
Стрелка спидометра в старом фургоне для скота упорно отказывалась заходить за отметку тридцать пять миль. Поэтому было уже половина четвертого, когда они приблизились к Бэмптону.
Пол похлопал Янгблада по плечу и указал на обочину, где у старого "форда" стояла Молли. Гарри подкатил к ней. Шел сильный дождь, но щеки девушки горели, и она казалась оживленной.
- Как дела, малышка?
- Прекрасно! Без неприятностей!
Он обратился к Шавассу, который обошел фургон спереди:
- Так какой адрес?
- Элма-Котэдж.
- Это может быть где угодно!
- Верно. Пожалуй, будет лучше, если Молли поедет одна. Нам не следует слишком светиться.
Янгблад кивнул, вынул бумажник Кроутера и достал пять фунтов.
- У тебя, должно быть, бензин на исходе. Заправь полный бак и купи мне сигарет и газету, если сможешь.
Девушка скрылась за стеной дождя, а мужчины снова влезли в кабину фургона.
- Никакой засады на дороге, уже хорошо, - заметил Янгблад.
Шавасс пожал плечами:
- Мы где-то в двухстах милях от Фрайдиторп. Нас здесь не ищут, во всяком случае пока!
- И значит, нечего нам тащиться в старом драндулете, - отозвался Янгблад. - Мы можем отделаться от девчонки и ехать в "форде".
Шавасс с трудом сдержал гнев:
- Может быть, ты предпочитаешь бродить по Бэмптону, демонстрируя свою физиономию, чтобы найти Элма-Котэдж? А я вот не хочу! Если мы еще не попали на первые страницы газет, то теперь уж точно попадем! - Он покачал головой: - Она себя окупит, по-моему.
- Возможно, ты и прав, - ворчливо согласился Янгблад.
- Можешь поставить на это свои деньги!
Шавасс откинулся на пассажирском сиденье, закурил одну из своих последних сигарет и задумался, анализируя ситуацию. Пока все хорошо. Главная удача в том, что Кроутер предал своих хозяев и проследил за клиентами до Бэмптона. Без этого у них не было бы ни единого шанса, и все эти долгие, утомительные месяцы в тюрьме были бы напрасной тратой времени.
Но то, что случится сейчас, было еще важнее. Он думал о том, что скажет им Роза Хартман, слепая женщина, о которой рассказал Кроутер. Возможно, они узнают совсем немного.
"Форд" вырулил из-за поворота дороги и подъехал к ним. Вышла Молли, она несла пачку сигарет и газету.
- Элма-Котэдж в этой стороне деревни, - сообщила она. - Я только что проезжала мимо. Там есть такой узкий переулок, по правую сторону дороги. Примерно в двухстах ярдах за поворотом. Коттедж где-то в середине переулка. Очень красивый.
Янгблад открыл газету и наткнулся на свое изображение. Фотография была не тюремная. Ее сделали еще во время суда на лестнице, перед входом. Он улыбался толпе, рука поднята в беспечном приветствии.
Эта фотография свидетельствовала о том, что тысячи простых людей по всей стране думают, что с ним обошлись жестоко. И сейчас они, должно быть, надеются, что он сумеет удрать.
- Неплохо, а? - спросил Янгблад, не в силах скрыть распирающую его гордость. - Мы заставили этих ублюдков обратить на себя внимание!
Все то же! Та же потребность в славе любой ценой, то же подсознательное стремление к саморазрушению. Но Шавасс ничего не сказал. Чуть ниже фотографии Янгблада была помещена его собственная, меньшая по размеру.
Янгблад с сожалением хмыкнул:
- Они чуть не прозевали тебя. Драм. Ты тут совсем на себя не похож.
Шавасс покачал головой:
- Можешь наслаждаться своей рекламой, Гарри. А что до меня, я не успокоюсь, пока эти новости не превратятся в три строчки информации в восьмой колонке на двенадцатой странице.
- Для этого должна пройти по меньшей мере неделя. Ребята из газеты умеют расписать хорошую историю, если узнают о ней. - Янгблад сложил газету и бросил ее в кабину фургона. - Давай двигать!