Выбрать главу

- Я уже думал об этом, - сказал Шавасс. - Мы можем нарваться на неприятности. Глупо идти обоим.

- Это правильно. - Янгблад улыбнулся и обнял девушку. - Я останусь здесь и пригляжу за Молли.

- Годится! - спокойно сказал Шавасс. - Если я не вернусь через час, приходи.

- Если я еще буду здесь, - язвительно заметил Янгблад.

Шавасс кивнул:

- Если подумать, все возможно. При таких обстоятельствах мне следует получить половину денег. На тот случай, если придется позаботиться о себе.

Янгблад засомневался было, но потом достал бумажник Кроутера.

- Почему бы и нет? - Он отсчитал двадцать пять фунтов и дал их Шавассу с горстью мелочи. - А как я узнаю, что ты не смылся один?

- Никак! - ответил Шавасс, повернулся и ступил под дождь.

Янгблад обернулся к Молли, которая застенчиво смотрела на него. Лицо девушки было мокрым от дождя, глаза сияли. Как ни странно, она выглядела не так уж плохо. Он обнял ее за талию и нежно прижал к себе:

- Слушай, малышка, нам предстоит долгое ожидание. Мы могли бы забраться в фургон и устроиться поудобнее.

- Хорошо, Гарри.

Она шла впереди, а когда он помогал ей влезть в машину, руки его тряслись от возбуждения.

* * *

Коттедж стоял достаточно далеко от дороги. Старое здание из серого кирпича, увитое плющом. Длинный, узкий сад, мокрый от дождя, почти без цветов - только несколько ранних нарциссов в траве. Шавасс прошел по заросшей дорожке к парадной двери. На медной табличке было написано: "Мадам Роза Хартман - только по предварительной договоренности".

Пол постучал. Послышался легкий стук шагов, похожий на шуршание ветра в сухих листьях, глухое ворчание, а затем - тишина. Через некоторое время он услышал постукивание палки, дверь отворилась, и в дверях появилась женщина.

Ей было около семидесяти, волосы зачесаны назад и собраны в старомодный пучок, лицо желтоватое, словно старый пергамент. Она была одета в костюм из твида, с длинной, почти до самых щиколоток юбкой; в левой руке - палка черного дерева. Правой рукой она крепко держала за ошейник одну из самых прекрасных собак, какую ему только доводилось видеть: черного с подпалинами добермана.

Рычание возникло в его глотке глубоко, как отдаленный гром. Женщина дернула ошейник:

- Успокойся, Карл. Кто здесь?

У нее был легкий немецкий акцент, а когда она чуть-чуть наклонилась вперед, он увидел затуманенные бельмами глаза.

- Не можете ли вы уделить мне немного времени?

- Вам нужна профессиональная консультация?

- Да.

- Я принимаю клиентов только по предварительной договоренности. Закон очень строг, приходится быть осторожной.

- Я проезжал мимо. Был бы очень обязан. Мне вас рекомендовали.

- Понятно. - Похоже, она еще сомневалась. - Ваше имя?

- Оно не имеет значения. Важно лишь то, куда я направляюсь.

- И куда же?

- В Вавилон.

Минуту она стояла неподвижно, затем слегка отодвинулась:

- Думаю, вам лучше войти, молодой человек.

Холл был облицован дубовыми панелями и выглядел очень приятно. На полированном столе перед золоченым зеркалом стояли гиацинты в горшке. Мадам Хартман закрыла дверь, отпустила собаку, и доберман подошел к Шавассу.

- Сюда, - сказала женщина и пошла к двери в дальнем конце холла.

Комната, очевидно, служила мадам кабинетом. Стены были уставлены книгами, в камине горел веселый огонь, а сквозь ромбовидные стекла окна были видны мокрые от дождя деревья. За ними блестела река.

Женщина села по одну сторону маленького круглого столика и предложила ему занять свободный стул напротив. Шавасс присел, доберман опустился на пол, не сводя с него глаз.

- Кто вы, молодой человек? - спросила Роза Хартман.

- Это имеет значение?

- Может быть, и нет. - Она пожала плечами. - Дайте мне вашу руку.

Пол смутился:

- Могу я спросить, зачем?

- Мне это всегда нужно. Я ведь ясновидящая, вы, наверное, об этом знаете.

Она взяла его руку. Рука мадам Хартман была прохладной. Без видимых причин она напомнила ему бабушку-бретонку, чистые простыни, запах розмарина и лаванды. Затем мадам крепко сжала его руку, и он ощутил внезапное покалывание, словно от слабого электрического тока. Внезапно ее глаза расширились, она протянула свободную руку и пробежала пальцами по его лицу.

- Что-нибудь не так? - спросил он.

Все еще хмурясь, она покачала головой:

- Я ожидала другого, вот и все. - Еще немного подержала его руку, потом отпустила. - Кто послал вас сюда?

- Это имеет значение?

- Нет. Вы знаете пароль, но я вас не ожидала.

- Значит, вы не сможете помочь?

Она сделала неопределенный жест:

- Ничего не готово, чтобы передать вас дальше. Нет транспорта под рукой.

- У меня есть транспорт.

- Понятно. Вы - один?

Он заколебался, прежде чем ответить:

- Да.

Странные белесые глаза, казалось, видели его насквозь. Кроме того, он сразу понял: она знает, что он солгал.

- Так вы сможете помочь?

- Думаю, что смогу. Во всяком случае, я могу показать, куда ехать. Но найдете ли вы там то, что ищете, - это уже другое дело.

Похоже, она каким-то образом пыталась его предостеречь.

Шавасс улыбнулся:

- Я рискну.

- Тогда подойдите к бюро, которое стоит позади вас, и откройте верхний правый ящик. Там несколько визитных карточек. Возьмите одну. Могу лишь добавить, что я не знаю, что там написано, да и не хочу знать.

Шавасс встал. Собака беспокойно зашевелилась, но он не обратил на нее внимания, подошел к бюро и открыл нужный ящик. Визитная карточка имела черную рамку и содержала следующую надпись: "Крематорий Лонг-Барроу - Дом успокоения. Хьюго Пентикост - директор". Все это было написано четким готическим шрифтом. Номер телефона: Фендж 239.

- А теперь уходите, пожалуйста, молодой человек, - сказала Роза Хартман.

Шавасс постоял, нахмурясь, держа в руке карточку. Что-то тут не так, совсем не так! Собака встала и тихонько зарычала. Шавасс осторожно отступил. Если существует на земле собака, способная убить человека, то это доберман-пинчер. Его может остановить только пулемет.

- Можете идти, - сказала мадам. - Карл проводит вас до двери.

Доберман двинулся вперед, словно понимал каждое слово. Шавасс решил откланяться:

- Мне хотелось бы поблагодарить вас, мадам Хартман. Вы очень помогли мне.

- Это еще надо посмотреть, молодой человек, - спокойно сказала она. - А теперь идите!

* * *

В конце переулка была телефонная будка. Он зашел туда и набрал номер главной квартиры своего Бюро в Лондоне. Его соединили в несколько секунд, и он попросил к телефону Мэллори. Почти сразу он услышал голос Джанет Фрэзер:

- Боюсь, что мистера Мэллори сейчас нет. Говорит его секретарь. Чем я могу вам помочь?

- Джанет, это Пол! - Она резко выдохнула, услышав его. - Где он?

- В министерстве иностранных дел. На совещании представителей секретных служб НАТО. А вы где?

- В Шрюсбери, и я иду по следу. Когда-нибудь слыхала о месте, которое называется Фендж?

- Нет, но могу посмотреть... - Через минуту она снова взяла трубку. Это сразу за Глочестером.

- Туда мы теперь и направляемся. Пока все шло хорошо. Мне бы хотелось, чтобы Мэллори был на месте. Когда я еще раз позвоню, возможно, смогу сообщить ему новости, которых он ждет. Но, скорей всего, у меня будет лишь несколько секунд.

- Я ему все скажу.

- Хорошая девочка! А теперь мне надо двигать.

- Берегите себя!

- Не беспокойся обо мне! Бросаю вызов богам и назначаю тебе свидание на следующую среду. Посмотрим какое-нибудь шоу, а потом - в ресторан.

- Буду ждать!