- Я уже думал об этом, - сказал Шавасс. - Мы можем нарваться на неприятности. Глупо идти обоим.
- Это правильно. - Янгблад улыбнулся и обнял девушку. - Я останусь здесь и пригляжу за Молли.
- Годится! - спокойно сказал Шавасс. - Если я не вернусь через час, приходи.
- Если я еще буду здесь, - язвительно заметил Янгблад.
Шавасс кивнул:
- Если подумать, все возможно. При таких обстоятельствах мне следует получить половину денег. На тот случай, если придется позаботиться о себе.
Янгблад засомневался было, но потом достал бумажник Кроутера.
- Почему бы и нет? - Он отсчитал двадцать пять фунтов и дал их Шавассу с горстью мелочи. - А как я узнаю, что ты не смылся один?
- Никак! - ответил Шавасс, повернулся и ступил под дождь.
Янгблад обернулся к Молли, которая застенчиво смотрела на него. Лицо девушки было мокрым от дождя, глаза сияли. Как ни странно, она выглядела не так уж плохо. Он обнял ее за талию и нежно прижал к себе:
- Слушай, малышка, нам предстоит долгое ожидание. Мы могли бы забраться в фургон и устроиться поудобнее.
- Хорошо, Гарри.
Она шла впереди, а когда он помогал ей влезть в машину, руки его тряслись от возбуждения.
* * *
Коттедж стоял достаточно далеко от дороги. Старое здание из серого кирпича, увитое плющом. Длинный, узкий сад, мокрый от дождя, почти без цветов - только несколько ранних нарциссов в траве. Шавасс прошел по заросшей дорожке к парадной двери. На медной табличке было написано: "Мадам Роза Хартман - только по предварительной договоренности".
Пол постучал. Послышался легкий стук шагов, похожий на шуршание ветра в сухих листьях, глухое ворчание, а затем - тишина. Через некоторое время он услышал постукивание палки, дверь отворилась, и в дверях появилась женщина.
Ей было около семидесяти, волосы зачесаны назад и собраны в старомодный пучок, лицо желтоватое, словно старый пергамент. Она была одета в костюм из твида, с длинной, почти до самых щиколоток юбкой; в левой руке - палка черного дерева. Правой рукой она крепко держала за ошейник одну из самых прекрасных собак, какую ему только доводилось видеть: черного с подпалинами добермана.
Рычание возникло в его глотке глубоко, как отдаленный гром. Женщина дернула ошейник:
- Успокойся, Карл. Кто здесь?
У нее был легкий немецкий акцент, а когда она чуть-чуть наклонилась вперед, он увидел затуманенные бельмами глаза.
- Не можете ли вы уделить мне немного времени?
- Вам нужна профессиональная консультация?
- Да.
- Я принимаю клиентов только по предварительной договоренности. Закон очень строг, приходится быть осторожной.
- Я проезжал мимо. Был бы очень обязан. Мне вас рекомендовали.
- Понятно. - Похоже, она еще сомневалась. - Ваше имя?
- Оно не имеет значения. Важно лишь то, куда я направляюсь.
- И куда же?
- В Вавилон.
Минуту она стояла неподвижно, затем слегка отодвинулась:
- Думаю, вам лучше войти, молодой человек.
Холл был облицован дубовыми панелями и выглядел очень приятно. На полированном столе перед золоченым зеркалом стояли гиацинты в горшке. Мадам Хартман закрыла дверь, отпустила собаку, и доберман подошел к Шавассу.
- Сюда, - сказала женщина и пошла к двери в дальнем конце холла.
Комната, очевидно, служила мадам кабинетом. Стены были уставлены книгами, в камине горел веселый огонь, а сквозь ромбовидные стекла окна были видны мокрые от дождя деревья. За ними блестела река.
Женщина села по одну сторону маленького круглого столика и предложила ему занять свободный стул напротив. Шавасс присел, доберман опустился на пол, не сводя с него глаз.
- Кто вы, молодой человек? - спросила Роза Хартман.
- Это имеет значение?
- Может быть, и нет. - Она пожала плечами. - Дайте мне вашу руку.
Пол смутился:
- Могу я спросить, зачем?
- Мне это всегда нужно. Я ведь ясновидящая, вы, наверное, об этом знаете.
Она взяла его руку. Рука мадам Хартман была прохладной. Без видимых причин она напомнила ему бабушку-бретонку, чистые простыни, запах розмарина и лаванды. Затем мадам крепко сжала его руку, и он ощутил внезапное покалывание, словно от слабого электрического тока. Внезапно ее глаза расширились, она протянула свободную руку и пробежала пальцами по его лицу.
- Что-нибудь не так? - спросил он.
Все еще хмурясь, она покачала головой:
- Я ожидала другого, вот и все. - Еще немного подержала его руку, потом отпустила. - Кто послал вас сюда?
- Это имеет значение?
- Нет. Вы знаете пароль, но я вас не ожидала.
- Значит, вы не сможете помочь?
Она сделала неопределенный жест:
- Ничего не готово, чтобы передать вас дальше. Нет транспорта под рукой.
- У меня есть транспорт.
- Понятно. Вы - один?
Он заколебался, прежде чем ответить:
- Да.
Странные белесые глаза, казалось, видели его насквозь. Кроме того, он сразу понял: она знает, что он солгал.
- Так вы сможете помочь?
- Думаю, что смогу. Во всяком случае, я могу показать, куда ехать. Но найдете ли вы там то, что ищете, - это уже другое дело.
Похоже, она каким-то образом пыталась его предостеречь.
Шавасс улыбнулся:
- Я рискну.
- Тогда подойдите к бюро, которое стоит позади вас, и откройте верхний правый ящик. Там несколько визитных карточек. Возьмите одну. Могу лишь добавить, что я не знаю, что там написано, да и не хочу знать.
Шавасс встал. Собака беспокойно зашевелилась, но он не обратил на нее внимания, подошел к бюро и открыл нужный ящик. Визитная карточка имела черную рамку и содержала следующую надпись: "Крематорий Лонг-Барроу - Дом успокоения. Хьюго Пентикост - директор". Все это было написано четким готическим шрифтом. Номер телефона: Фендж 239.
- А теперь уходите, пожалуйста, молодой человек, - сказала Роза Хартман.
Шавасс постоял, нахмурясь, держа в руке карточку. Что-то тут не так, совсем не так! Собака встала и тихонько зарычала. Шавасс осторожно отступил. Если существует на земле собака, способная убить человека, то это доберман-пинчер. Его может остановить только пулемет.
- Можете идти, - сказала мадам. - Карл проводит вас до двери.
Доберман двинулся вперед, словно понимал каждое слово. Шавасс решил откланяться:
- Мне хотелось бы поблагодарить вас, мадам Хартман. Вы очень помогли мне.
- Это еще надо посмотреть, молодой человек, - спокойно сказала она. - А теперь идите!
* * *
В конце переулка была телефонная будка. Он зашел туда и набрал номер главной квартиры своего Бюро в Лондоне. Его соединили в несколько секунд, и он попросил к телефону Мэллори. Почти сразу он услышал голос Джанет Фрэзер:
- Боюсь, что мистера Мэллори сейчас нет. Говорит его секретарь. Чем я могу вам помочь?
- Джанет, это Пол! - Она резко выдохнула, услышав его. - Где он?
- В министерстве иностранных дел. На совещании представителей секретных служб НАТО. А вы где?
- В Шрюсбери, и я иду по следу. Когда-нибудь слыхала о месте, которое называется Фендж?
- Нет, но могу посмотреть... - Через минуту она снова взяла трубку. Это сразу за Глочестером.
- Туда мы теперь и направляемся. Пока все шло хорошо. Мне бы хотелось, чтобы Мэллори был на месте. Когда я еще раз позвоню, возможно, смогу сообщить ему новости, которых он ждет. Но, скорей всего, у меня будет лишь несколько секунд.
- Я ему все скажу.
- Хорошая девочка! А теперь мне надо двигать.
- Берегите себя!
- Не беспокойся обо мне! Бросаю вызов богам и назначаю тебе свидание на следующую среду. Посмотрим какое-нибудь шоу, а потом - в ресторан.
- Буду ждать!