Выбрать главу

«Если бы ты только знала, что пережила я!» – подумала Лаура.

Но вслух она этого, разумеется, не сказала. С одной стороны, ей очень хотелось поделиться с кем-то своими приключениями. Однако в записке, которую Лаура нашла вместе с часами, упоминалось, что никому нельзя рассказывать о восьмом дне. К сожалению, даже лучшей подруге…

…а главное, чтоб счастье не разбилось,ты тайну эту никому не выдавай…

Оливия доставала Лауру до конца урока, строя изощрённые планы, как бы ей заполучить Северина. Может, написать любовное письмо и тайком опустить в его почтовый ящик? Или попытаться добыть номер его мобильного? Или же собраться с духом и прямо заговорить с ним?

– Но я же умру, если пойду на такое! – скулила Оливия.

Но тут, к счастью, прозвенел звонок на перемену.

Лауре уже порядком надоело выслушивать нытьё подруги. У неё даже немного разболелась голова. Однако Оливия явно не собиралась останавливаться. И, схватив подругу под руку, она потащила Лауру на улицу.

Обычно девочки проводили все перемены на скамейке возле огромного каштана. Это было их любимым местом – особенно когда погода была такой приветливой, как сегодня. Но сейчас Оливия даже не посмотрела в сторону скамейки. Она решительно потянула Лауру совсем в другую сторону – к школьным воротам.

Здесь обычно собирались старшеклассники. Кто-то сидел на каменной стене с книгой, а остальные просто общались друг с другом.

– Что мы тут потеряли? – Лаура в растерянности посмотрела на подругу.

Но та лишь бросила многозначительный взгляд в сторону ворот. Словно говоря: посмотри сама!

Лаура обернулась и… увидела Северина Зюскинда. Он стоял среди других ребят, но Лаура узнала его сразу. Его невозможно было не узнать! Та же худощавая фигура, та же густая растрёпанная шевелюра…

Её сердце бешено забилось. Перед глазами у неё всплыла памятная ночь в подземелье Замка Вечности. И она подумала о тайне, которая их теперь объединяла.

– Ну разве он не милый, скажи? – Оливия аж пискнула от восторга.

– Тише! Помолчи! А то он ещё тебя услышит! – предостерегла Лаура. Ей уже было неловко за несдержанность подруги.

Но куда там! Оливия полностью потеряла контроль над собой. Она продолжала громко тараторить:

– Ты только посмотри, какие у него густые сияющие волосы! Они от природы такие… необузданные? Или он их намеренно так укладывает? Может, феном? – От переизбытка чувств она была близка к истерике.

Лауре стало стыдно. «Оливии пора бы проветрить голову, она уже совсем с ума сошла!» – мелькнуло у неё в голове.

– Ну так пойди и спроси его! Пусть поделится с тобой своими секретами красоты! – холодно предложила она.

– Ну нет, ты что… Ну, ты же понимаешь… Я же умру просто… Ой нет!!! Нет! Он меня заметила! Лаура, он идёт сюда! Лаура, что мне делать? Аааа! – Оливия отчаянно вцепилась в руку подруги и попыталась спрятаться у неё за спиной.

Северин на самом деле отделился от группы и медленно направлялся в сторону девочек. У Лауры запылали щеки. А хватка Оливии становилась всё сильнее и сильнее.

– Мамочки, я умираю… Он уже близко?

– Оливия, прекрати немедленно! – раздражённо бросила Лаура. – Ты выглядишь нелепо!

Оливия вынырнула из-за её спины как раз в тот момент, когда Северин остановился возле них и приветливо улыбнулся:

– Привет, Лаура!

– Привет, Северин, – тихо ответила Лаура и покраснела ещё сильнее.

Тут же у неё из-за спины раздалось эхо:

– Привет, Северин!

– Здравствуй, Оливия. – Северин вежливо кивнул ей.

Слегка качнувшись на носках, он вновь обратился к Лауре:

– Как дела?

– О… ну да… – Лаура судорожно искала, что ему ответить. – Мой брат до сих пор в больнице, его выпишут в конце недели.

И ещё на каникулах я буду проходить практику в маминой компании. Вот…

– Это, должно быть, очень интересно!

– Ну… – прошептала Лаура, смущённо уставившись на свои ноги. – Мои самые заветные желания выглядят несколько иначе.

– А у тебя как дела, Северин? – спросил звонкий голос Оливии.

– А мне сегодня придётся отнести своего калонга к ветеринару, – ответил Северин. – С Джонатаном явно что-то не так.

– Калонга? – буквально в один голос воскликнули Лаура и Оливия.

Северин засмеялся.

– Калонг – моя летучая лисица, – пояснил он. – Довольно необычный домашний питомец, я знаю. Я нашёл его ночью в саду, он висел вниз головой прямо на яблоне. Ну, я имею в виду, в нашем старом саду. Там, где мы жили раньше. Мы же совсем недавно переехали.

– Но ведь у нас не водятся летучие лисицы? – заметила Лаура.