Выбрать главу

Оба мужчины поприветствовали его довольной ухмылкой.

— Дайте угадаем, вы собираетесь начать разбирательство с «Пророком»? — спросил один из них.

— Я уже нанёс им визит, — подтвердил подросток, — и… выразил им своё недовольство по поводу статьи, но, думаю, этого недостаточно.

— Ну конечно, — кивнул мистер Вебстер. — Если вы доверитесь нам, мы во всём разберёмся.

— У меня нет причин не доверять вам, — ответил Гарри и, пожав им руки, аппарировал в школу.

Там он дождался свою взбудораженную жену.

— Где ты был? — спросила ведьма.

— О! Я нанёс визит редакции «Пророка» и известил, что мне не понравилась их статья.

— Что? Что ты уже натворил? — укоризненно спросила она.

— Я отыскал мистера Ориона и позволил ему представить меня директору, которому я и высказал своё мнение относительно статьи, — самодовольно ответил Гарри.

— Это не всё, — строго заявила Белла. — Признавайся!

— Ну, собственно, представляя меня, эта мразь открыла собой двери в офис редактора, — ответил подросток.

— И всё это без меня, — надула губки Белла.

— В следующий раз возьму с собой. Что–то случилось? Ты в порядке?

— Мой герой защитил мою честь, но если честно, то меня не волнует мнение публики, — улыбнулась ведьма. — Единственное, что обеспокоило меня, так это ложь, что наши чувства поддельны.

— Ты же знаешь, что это не так, — честно ответил Гарри. — Так ты хочешь услышать детали?

— Конечно, — ответила она, и парень рассказал еще больше подробностей, а когда дошел до места, где репортёр чуть не обмочился, Белла нежно поцеловала его.

Вскоре после этого женщина ушла, и Гарри пришлось посетить все оставшиеся на сегодня уроки. Несмотря на заинтересованность учениками его временной пропажей, никто не посмел об этом спросить.

Но они узнали обо всём уже на следующий день. Заглавная страница «Пророка», как и требовалось, была украшена извинениями в адрес Беллатрикс. Большинство студентов с наслаждением смеялись, читая последнюю статью уволенного репортёра.

К концу недели, получив ответ из министерства насчет трансфигурации Гарри, директор вызвал юношу к себе.

Так как подросток не знал причины, он слегка удивился.

Постучав в дверь, он услышал приглашение входить.

— Присаживайся, — предложил Дамблдор, глядя на него из–за очков–полумесяцев.

— Чем обязан? — серьезно спросил Гарри

— Что ты? Ничем ты не обязан. Я просто хотел сообщить, что теперь у тебя есть третья оценка с ЖАБА — трансфигурация. Поздравляю с очередным «Превосходно».

— Это прекрасная новость, профессор, — улыбнулся парень.

— Так оно и есть, — поддержал старик. — А теперь, советую попрощаться с друзьями и в путь. Только позволь полюбопытствовать, ты будешь на выпуске?

— Конечно, сэр. Мы ведь волшебники и можем связаться друг с другом с любого уголка планеты, — ответил Гарри.

— Действительно, а такой маг, как ты, и подавно.

— Как скажете.

— Тогда… до встречи и приятно провести время.

— Спасибо, — ответил Гарри, направляясь к выходу.

Он нашел друзей в башне общежития.

— Что–то случилось? — спросил Рон.

— Дамблдор получил результат моих досрочных ЖАБА с трансфигурации. Пришло время попрощаться, — сказал Гарри.

Трое Гриффиндорцев нерешительно смотрели на друга, не зная радоваться им или тосковать.

— Но это ведь ненадолго, — утешил он.

— Ты заслужил немного отдыха, Гарри, — улыбнулась Гермиона. — Кроме того, тебя ждёт медовый месяц.

— Пожалуйста, поздравь Беллу за нас, — поддержала Джинни.

— Безусловно, — кивнул он в ответ.

— Удачи Гарри и привет жене. Чтобы следующей новостью, которую я узнаю, было то, что она беременна, — сказал Рон и по–дружески обнял парня.

Гермиона закашлялась, чтобы скрыть смех.

— Что? — удивился рыжий.

— Ты не сказала ему? — удивлённо спросил Гарри.

— Думала, ты сам скажешь.

— О нет, не говорите мне, что…

— Белла уже беременна, — с улыбкой закончил Поттер.

— Ты шутишь, верно? — недоумённо спросили оба Уизли.