Выбрать главу

— Интересненько, обязательно ему передам, — приподняв бровь, ответила Белла.

Собрав все свое мужество, Гермиона подняла голову и посмотрела ведьме в глаза:

— Я рада, что Гарри полюбил кого–то, и, что ему могут ответить тем же. Можно задать вопрос?

Женщина кивнула.

— Почему он доверился вам после того, как мы его… предали?

— Была причина: я дала присягу ведьмы, поручившись, что никогда не предам его, — сжато проговорила Белла.

— Присягу ведьмы? — глаза Гермионы расширились. — Я читала о ней, запечатлеть клятву можно только кровью, но… но ритуал запрещенный.

— Как он и говорил: умная и прилежная, — оскалилась колдунья. — Но разве ты не находишь слово «запрещенный» привлекательным?

— Не совсем.

— Как и Гарри, — Блэк снова улыбнулась.

— Могу представить. И ещё, выполни одну маленькую просьбу, даже если ты считаешь меня самой поганой грязнокровкой.

— Твое счастье, что я так не думаю — Гарри оказывает на меня положительное влияние. Чистота крови больше не важна для меня, даже если я пользуюсь этим словом, чтобы унизить тебя.

— Я… я знаю, что сейчас вы вместе и, пожалуйста, присмотри за ним, даже если мы не станем друзьями снова, это важно для меня, я не хочу, чтобы его убили или покалечили.

— Хм… посмотрим, возможно, я попрошу его пересмотреть мнение о тебе. Но даже не вздумай рассказывать кому–либо о том, что услышала, это и твоего дружка касается. А так — я уже сказала, что люблю Гарри, и, конечно же, присмотрю за ним… и не только, — добавила она, подмигнув Ремусу.

Глаза оборотня по–прежнему оставались удивленными — почему филина видели перед каждым нападением? Конечно же, она была его разведчиком, но как Белла могла рассказать об увиденном?

Именно в тот момент с легким хлопком в комнату аппарировал Дамблдор, выглядел он слегка недовольным, хотя… если хорошо присмотреться, он казался откровенно раздраженным. Без каких–либо предупреждений старик направил палочку на Беллу и выкрикнул «Инкарцеро». Еще до того, как женщина смогла как–то отреагировать, крепкие веревки, возникшие из воздуха, крепко связали её.

— А сейчас ты мне расскажешь о том, где скрывается Гарри. Не знаю, что там между вами двумя, но с его приходом каждый раз появляешься и ты, кроме того, он глава твоего семейства. Так что говори!

К удивлению Ремуса и Гермионы, ведьма только фыркнула, после чего закрыла глаза и сосредоточилась, чуть позже она встрепенулась и выпалила.

— А вот хрен тебе, я обвиню тебя в нападении и похищении.

— Думаешь, это волнует меня? Когда я закончу, я просто сотру тебе память.

— Тем не менее, не думаю, что главе моего семейства понравится то, что ты хочешь со мной сделать, невзирая на то, что он и недолюбливает меня.

— Плевать, — раздраженно ответил директор.

— А мне нет, Флипендо! — послышался голос Гарри из–за проёма.

Старик был быстр и успел поставить защиту, но, к большому удивлению Дамблдора, заклинание беспрепятственно настигло его и швырнуло о стену: только благодаря смягчившему удар щиту, Альбус по–прежнему оставался в сознании.

Вторым, едва заметным пассом Гарри освободил подругу от верёвок.

— Ты в порядке? — заботливо спросил юноша.

Женщина кивнула, на что парень чуть заметно улыбнулся и спрятал палочку.

— Делай с ним что хочешь, Белла. Если пожелаешь убить или пытать… что ж… я буду не против, ведь Алби первым напал на тебя, кроме того, он получил предупреждение и пренебрёг им, так что тебе и карты в руки.

— Ты стал тёмным, — простонал старик.

На что Гарри только приподнял бровь и хотел что–то ответить, но Белла оказалась быстрее и выпалила «Степаро»: Дамблдор скривился от боли.

— Старый дурак, чего же ты ещё ожидал от главы семейства Блэков? — прошипела она.

Дамблдор посмотрел на женщину удивленным взглядом, который сменился на решительный, как только его пальцы вновь нащупали палочку, но в этот раз Беллатрикс была готова:

— Экспеллиармус форте.

От действия разоружающего заклинания директора вновь швырнуло об стену.

Белла с лёгкостью поймала палочку старика — бесспорно, тренировки с Гарри шли ей на пользу.

— Ты никогда не задавался вопросом, кто послужил мне примером? — оскалился Гарри, лежащему на полу директору. — Минуту назад ты напал на невиновного, и смеешь называть меня тёмным?