Выбрать главу

— Думаю, нет, — улыбнулась блондинка. — Но что в этом парне могло заинтересовать тебя?

Белла снова вскипела, но Гарри вновь успокоил её.

— Не зли её, Нарцисса, — серьезно сказал Поттер.

— Как ты посмел называть меня по имени, — огрызнулась она.

— Ты забываешь своё место, женщина, — проворчал Гарри. — Я глава семейства Блэков, и, несмотря на то, что ты всё еще замужем, ты по–прежнему Блэк, так что прояви уважение, достойное главы семейства.

Успокоившись, он добавил.

— Чтобы ты знала, я собираюсь прервать твой брак так же, как сделал это с Беллой и Руди.

— Что? О чём ты говоришь? — удивилась Нарцисса, на что сестра только улыбнулась.

— Это я убил старика Руди. Он сильно разозлил меня, потому не успел попросить прощения.

Его зелёные глаза вспыхнули, заставив женщину вздрогнуть.

— И еще, Нарцисса, держись от меня подальше, когда придёт очередь Люциуса. Я убью его, и неважно, кто станет на моём пути к цели, даже если это будет родственник. Он изнасиловал Беллу, и за это заплатит жизнью. И это не подлежит обсуждению, — прорычал юноша. Глаза Нарциссы заблестели.

— Делай то, что должен. Если бы я могла — убила бы его сама. Как он смог сделать с тобой такое, Белла? — голосом, полным сострадания к сестре, спросила женщина.

— Как? Да потому, что Рудольфус позволил, вот как. Ты же прекрасно знаешь, я не могла не исполнять его прямые указания, — прорычала Белла с маниакальным блеском в глазах. — Гарри позволил ему уйти слишком легко, я бы пытала его часами, возможно, даже использовала бы Империо на других Пожирателях, чтобы они насиловали его.

Гарри виновато улыбнулся.

— Извини, что мои методы пошли вразрез с твоими желаниями, Коготь, — сухо сказал он.

Ведьма улыбнулась в ответ и подмигнула ему.

— Как вы оба, в конце концов, оказались вместе? — спросила Нарцисса.

— Просто. Гарри спас меня, убив Рудольфуса и остальных Пожирателей. Он вылечил мои раны, а взамен я пообещала обучить его. Он удивил меня, сделав всё, чтобы снять с меня обвинения. Ну, и как результат, мы начали что–то чувствовать друг к другу и решили испытать это. Вот так мы и полюбили друг друга, — объяснила Белла.

Они втроём провели чудесный обед и Нарцисса, в конце концов, начала более спокойно относиться к Гарри. Женщина поняла, что Белла не стала бы встречаться с кем попало, и она не собиралась недооценивать того, кто заслужил доверие сестры. Поэтому Нарцисса хотела видеть дальнейшее развитие событий, вот почему она решила быть настолько добродушной, насколько могла, при общении с Поттером.

Было далеко за полдень, когда они наконец–то покинули ресторан.

Гарри как раз вышел на улицу следом за двумя леди, как почувствовал всплеск чужеродной магии. Среагировав инстинктивно, он оттолкнул обеих женщин с дороги, повалив их на землю. Боковым зрением он увидел, как тёмные фигуры приближаются к нему с обеих сторон, после чего парень попал под действие двух скомбинированных заклинаний и активации портключа.

Драко Малфой решил забыть про манеры и сразу приступил к хорошо поставленному Круциатусу. Люциус тоже времени попусту не терял и использовал заклинания до тех пор, пока не убедился, что Гарри пришел в себя.

— Что, больно, Поттер? Благодаря тебе и твоему чёртовому вмешательству, моя жена собирается уйти от меня, а когда она что–то решит, то ни перед чем не остановится! — проорал Люциус, снова и снова заклиная парня.

Гарри пытался сосредоточиться на своей связи с Беллой, чтобы проверить, всё ли с ней в порядке. Но из–за невыносимой боли не мог надолго сконцентрироваться, но всё–таки узнал, что с ней всё в порядке и женщина переживает за него.

Как только проклятия прекратились, Гарри холодно сказал:

— Ты не смог держать штаны на замке и изнасиловал её сестру. — Он использовал весь свой гнев, чтобы наполнить им волшебство, как учила его ведьма. Вскоре ситуация будет под контролем, а о двух слабых врагах даже беспокоится не стоит.

Люциус проклял его тёмным заклинанием, что образовало глубокий полукруглый порез на плече, руке и части спины. Гарри почувствовал, как горячие потоки крови хлынули вниз по коже.

— Довольно. Я, кажется, говорил тебе, что при следующей встрече я заставлю тебя заплатить за то, что ты сделал с ней. Думаю, достаточно игр в «Заложника в руках пиратов». Пришло время выполнить моё обещание, — прорычал Гарри, игнорируя боль и кровь, капающую на холодные камни подземелья.