— Ты прав — это предел, но его же не перейдешь, — она посмотрела вниз и улыбнулась. — Мне тоже это понравилось, Гарри, но… — она сглотнула, — что происходит между нами? Ты на тринадцать лет младше меня… я имею в виду…
Парень покраснел:
— Это ничего не значит, Белла. Мы не настолько хорошо знакомы, кроме того, вокруг меня нет и не было ничего, кроме лжи и предательства. Мне сложно доверять людям. Мне хотелось бы, чтобы мы стали друзьями и я узнал тебя получше. Что будет потом… никто не знает. То, сколько тебе лет, для меня действительно неважно. Ты красива, а разница в возрасте между волшебниками не так важна, как в мире магглов. Кроме того, разве ты думаешь, что внутри я столь молод, как и телом? — серьезно спросил он.
Белла посмотрела в глубину его изумрудных глаз и увидела там черную боль, великое бремя и огромную силу.
Она отрицательно помотала головой:
— Нет, ты видел намного больше страданий, чем большинство взрослых волшебников… частично из–за меня, — прошептала она.
— Возможно, ты права. Я думал над этим со вчерашней ночи: ты не виновата, и я… — он сглотнул, — я… не держу на тебя зла.
Белла еще раз взглянула Гарри в глаза и, кроме боли, нашла там искренность. Парень еще раз обнял её и поднял с кровати, после чего взмахом палочки вновь привел платье в идеальный вид. Потом он отвел женщину к зеркалу в ванной, и дал оценить свои старания. — Тебе нравится? — искренне улыбаясь, спросил он.
Белла легко встряхнула головой, давая блестящим волосам немного растрепаться.
— Я не уверена, Гарри. Я ценю то, что ты сделал, но я ведь не девчонка. Это выглядит прекрасно, и… — она поколебалась, а потом тихо добавила. — Я чувствую себя красивой, — Белла кашлянула и сказала более уверенно. — Но это не мой стиль.
Парень хихикнул:
— Ну да, твой стиль весь такой темный и таинственный, но пришло время немного расслабиться. Я не заставляю тебя носить его… прошу надеть лишь сегодня. Я не в силах готовить, так как устал, и поэтому мы найдем лучший ресторан, а завтра ты наденешь, что душе угодно. По сути, я даже не знаю, хочешь ли ты оставаться со мной.
Она кивнула:
— Сегодня я надену его. А завтра… никто не знает, что будет завтра.
— Тогда давай аппарировать отсюда, встретимся на перекрестке за парком, там, где я тебя нашел. Ты ведь помнишь, где это? — она вновь кивнула, и пара исчезла с негромким хлопком.
Минутой позже парень уже остановил такси.
— Вы не могли бы посоветовать нам хороший ресторан? — спросил Гарри у водителя.
— Гм… вы одеты для весьма знатного ресторана, есть какие–то предпочтения?
— Не думаю.
— Прекрасно, тогда у меня есть один такой на примете, с интернациональной кухней и чудесным видом на Тауэрский мост и Темзу. Но там высокие цены.
— Он вполне устроит нас, — спокойно ответил Гарри.
После двадцатиминутной поездки водитель остановился у входа перед изысканным заведением. Оставив водителю щедрые чаевые, парень со спутницей вошли внутрь.
Их встретил вежливый швейцар и провел к столику на двоих. Водитель не обманул: они действительно сидели у окна с живописным видом на Темзу:
— Знаешь ли, я не столь романтична, — пошутила она.
— Поверю на слово, — ответил Гарри и улыбнулся. — Но я не забавы ради сделал это, так что нам придется совместить приятное с полезным.
— Тебе не помешало бы расслабиться, — поддразнила Белла.
— Не при таких обстоятельствах, — глубокомысленно сказал он. — Кроме того, мы здесь как компаньоны или, возможно, друзья, и это точно никак нельзя назвать романтическим ужином.
— Нет? А я думала, что нравлюсь тебе? — надув губы, спросила она.
Гарри приподнял бровь:
— Не ты ли возмущалась по поводу нашей разницы в возрасте?
— Это было тогда.
— Белла, тебя мама в детстве уронила, — фыркнул Гарри, усмехнувшись.
— Это не новость, — улыбнулась она.
— Я когда–нибудь встречу нормального Блэка? — поинтересовался Поттер.
— Эти два слова никогда не будут стоять рядом в одном предложении, — энергично ответила колдунья.
Вскоре пришел официант и спросил, что они будут пить.
— Мы будем Каберне — Савиньон, — откликнулась Белла еще до того, как Гарри открыл рот.
— Как пожелаете. — Официант подал им меню и исчез.