Наррос не обратил на него внимания, направляясь к поверхности. Никто из товарищей Вессида не стал сражаться. Зато стала сражаться команда кога, реагируя на угрозу новоприбывших.
Матросы быстро выстроились вдоль перил. К счастью, лишь у немногих были луки. Меньше дюжины стрел ударили в воду, быстро теряя скорость. Кто-то закричал, приказывая поднять паруса – его голос заглушила глубина. За несколько мгновений паруса были подняты и стали наполняться восточным ветром.
Наррос всплыл рядом с Харриком, который завертел над головой крюк-кошку. Вождь русалов бросил крюк и забросил его на корабль. Он натянул верёвку, зацепив крюк за перила.
Матрос бросился к верёвке, занося топор, чтобы её обрубить.
Наррос поднял арбалет и выстрелил в моряка. Болт попал мужчине в бок, развернув его и отшвырнув на палубу.
- Они не должны уйти, - сказал шаман, перезаряжая арбалет.
- Не уйдут, - пообещал Харрик, крепко ухватившись за верёвку. – Мы захватим корабль прежде, чем он сможет скрыться.
На перилах появились другие крюки. Некоторые из натянувшихся верёвок обрезали, но выстрелы из арбалетов заставили моряков залечь за укрытиями. Наррос знал, что матросы знакомы с тактикой русалов – зацепить корабль крюками и проделать дыру в днище, чтобы затопить судно. Их единственной надеждой было скрыться, прежде чем корабль зацепит достаточное число крюков.
Ког набирал скорость, уходя в направлении ветра на белопенных волнах. Сейчас были подняты почти все паруса, и судно тащило за собой зацепивших его русалов.
Наррос поплыл за Харриком, ухватился за верёвку и добавил свою силу к усилиям вождя.
- Хватайтесь! – приказал Харрик.
Другие русалы немедленно устремились к верёвкам и повисли на них. Ког сразу же осел в воде.
- Должно быть, у них большой груз в трюме, - сказал Харрик, - раз корабль так тяжело сидит.
Наррос посмотрел на корабль, находившийся всего в тридцати футах. Моряки с луками подбежали к перилам и прицелились.
- Ныряйте! – заревел Харрик и последовал собственному совету.
Наррос устремился за вождём русалов под воду. Стрелы рассекли волны. В двадцати футах под водой стрелы утратили скорость и безвредно проплыли мимо. По приказу Харрика русалы снова налегли на верёвки, глубже утягивая ког в океан. Достаточное число русалов осталось на поверхности, чтобы защитить верёвки при помощи своих арбалетов.
- Нумо, - позвал Харрик. – Митер!
Митер и ещё один молодой русал оглянулись на вождя.
- Атакуйте дно корабля, - приказал Харрик. – Покажите им, на что мы способны.
Оба молодых воина отпустили верёвки и устремились к днищу кога. Они достали трезубцы и принялись бить ими в прочное дерево. В воде появились щепки. Требовалось время, чтобы пробить дыру и затопить трюм, но его должны были обеспечить русалы, тянувшие за верёвки.
- Может быть, теперь ты сможешь убедить их отдать браслет, пока мы не потопили корабль? – спросил Харрик, повернувшись к Нарросу. – Я не хочу обзаводиться новыми врагами, если можно обойтись без этого.
- Я попытаюсь.
Наррос потянулся к кошелю из рыбьей кожи. В нём содержались предметы, необходимые ему для заклинаний, которые Эадро даровал ему через молитвы. Он нашёл там магнит и крепко стиснул его в руке.
Спиральная подвеска указывала ему примерное направление браслета, а заклинание, которое он использовал сейчас, должно было точно показать, где браслет расположен. Он произнёс молитву, сосредоточившись на магните в руках, и почувствовал, как сила наполняет его. Другой рукой он держался за верёвку. Затем он мысленно создал образ браслета, пока тот не стал безупречным – насколько получилось у шамана после всех этих долгих лет.
Чувства как будто покинули его тело, хотя он чувствовал руку, что сжимала верёвку. Обычно заклинание направляло его в сторону искомого предмета, но связь с браслетом была такой сильной, а его нужда – столь велика, что он получил отчётливое видение браслета в запертом ящике в небольшой каюте с раскладным столом, на котором были разложены навигационные карты. Там была только одна, хоть и небольшая, койка, и Наррос предположил, что каюта принадлежит капитану.
Он открыл глаза, чувствуя себя истощённым и зная, что заклинание потребовало больше сил, чем обычно, но такова была воля Эадро, и он её принимал. Он выпустил верёвку и хлопнул Харрика по плечу. Затем он поплыл вверх быстрыми, сильными взмахами хвоста.
Когда он показался на поверхности, в него выстрелили два лучника. Он легко избежал стрел. Лучники не подходили близко, потому что русалы, тянущие за верёвки, заставляли палубу шататься и бороться с волнами.