Выбрать главу

Она обняла и поцеловала его в щеку, а затем очень осторожно, передала ему рюкзачок со спящим Сти.

– И я обязательно скоро увижу вас.

Она поцеловала сына, и быстро отвернулась.

– Так, ребята! – крикнула она. – Мне нужны десять добровольцев! Мы хотим взорвать этих пси-копов, как в Женеве!

Раздался одобрительный гул голосов, и гораздо больше, чем десять человек, выступили вперед.

Мгновение Стивен стоял парализованный, но затем он опустил взгляд на своего крестника и внезапно понял. Хватит сомнений – у него был приказ. Пришло время быть солдатом, и неважно, что он при этом чувствует.

* * *

Некогда две главные галереи пещеры были соединены только единственным лазом высотой около метра. Предприниматели, строившие отель "Стикс", расширили его и сделали огромный коридор – штольню в готическом стиле. "Номера" отеля примыкали один к другому. Помещения при входе в пещеру, доступные с внешней стороны, в течение многих столетий, превращались в нечто вроде свалки. Сталагмиты и сталактиты были сломаны или полностью сорваны с основания целыми легионами подростков с дробовиками.

В результате, внешние секции превратились в скопище маленьких комнатушек и старых конторских помещений. Сейчас они служили в качестве постов охранного периметра, а целый лабиринт небольших шахт и дверей с кодовыми замками должен был заставить пси-копов изрядно потрудиться. Главным залом считалась внутренняя галерея, сверкающая наростами минеральных отложений.

Далеко за ее пределами, в лабиринте маленьких, выточенных водой проходов, которые, извиваясь, уходили в глубину, находились руководящие центры сопротивления. Но постояльцы жили в комфортабельных комнатах-пещерках, вырубленных прямо в монолитной скале, и располагавшихся друг над другом вокруг главного зала. Некоторые называли их "Гномьими кельями".

Пси-копы все еще прокладывали себе путь через внешние помещения. Резкие звуки взрывов эхом разносились по всему комплексу.

Фиона вбежала в главный зал. Он был полон людей, высыпавших из "Гномьих келий", и не понимавших, что происходит.

– Слушайте все! – прокричала она. – Нас атакует Пси-Корпус. Мне нужно, чтобы вы освободили галерею и направились в пункты рассредоточения. Мы дадим вам время на сборы, но вы должны уходить немедленно. Берите только самое необходимое.

Она отправила Джин и Вэн чтобы организовать сборы, а сама с остальными направилась к терминальному узлу компьютерной системы. Отрядив двоих из команды на поиски проводов, соединявшихся с зарядами взрывчатки, с оставшимися шестью она вышла в огромную штольню. Там они развернулись веером возле входа, заняв позиции, и стали ждать.

Им не пришлось ждать так долго, как ей бы хотелось.

Среди нападавших не все были пси-копами – большинство из них, вероятно, были спеназовцамие и ищейками, возможно, среди них было несколько военных-нормалов, включенных в группу в качестве пушечного мяса.

Мэттью подошел к ней и взял за руку.

– Готова?

– Начинаем.

Их разумы соединились почти без усилий. Объединяя и фокусируя менее сильных из них, они нарисовали картину, которую показали тем, кто приближался к ним.

Захватчики достигли ее мысленного взора, и она почувствовала их смущение от того, что те увидели. Образ, который они с Мэттью проецировали, отразился от них в ее разум, и она усилила его, добавив это отражение в изначальную иллюзию, создав петлю.

Ищейки остановились. Они увидели штольню, уже взорванную и обрушившуюся. Из проломов сверху, на них стекали потоки воды, заполняя то место, где они стояли. Над ними действительно была река. Часть ее когда-то текла через это подземелье, но потом русло сместилось, осушив пещеры. Заряды, были заложены так, чтобы снова открыть воде проход. Однажды найденное Пси-Корпусом, укрепление не могло быть использовано снова. Манки, обживавший эти пещеры первым, был твердым сторонником "выжженной земли", ну или как в этом случае – "затопленной земли".

Иллюзия держалась уже около минуты, когда численность отряда Пси-Корпуса удвоилась. Среди них Фиона теперь чувствовала очень сильные разумы – это были, собственно, сами пси-копы. Их сомнение в реальности происходящего и попытки его подтвердить словно кувалдой били по ней, почти физически отдаваясь в голове. Она стиснула зубы и сжала руку Мэттью еще сильнее. Если бы они могли удерживать иллюзию достаточно долго, то даже пси-копы могли бы поверить в нее. Как только иллюзия становилась устойчивой, ее можно было держать в течение нескольких часов.

Несколько минут спустя нападавшие стали обсуждать ситуацию. Один из них дал очередь по развалинам – от камней полетели воображаемые искры; повысился уровень иллюзорной воды.

Пси-коп выстрелил еще раз, и это сломало кого-то из них, наверно это был Микко. Фиона почувствовала его неуверенность, ослаблявшую остальных, а внезапно раздавшиеся справа проклятия, подтвердили ей, что их временная защита была разрушена. Значит пора!

Она выхватила автомат, присела за стоявшую неподалеку каменную колонну и открыла огонь.

Пещера заполнилась стонами крошащегося камня и визгом срикошетивших пуль.

"Сдавайтесь! Мы не хотим причинять вам вред!"

Объединенная передача пси-копов ударила по ней, и на мгновение она даже задумалась над этим. В конце концов, она могла бы выжить, и Мэттью мог бы выжить…

Она стиснула зубы и снова выстрелила. Это была ее жизнь, выиграет она или проиграет, Пси-Корпус ее не получите.

– Жить свободными! – закричала она. – Жить свободными!

Известняк снегом сыпался вокруг нее.

"Они уже должны были успеть. Начинаем отступать".

Микко лежал на земле – она услышала его предсмертный крик. Мустафе и Чэпмену что-то затуманивало разум.

– Газ! – прошипела она. – Бегите!

Остальные трое побежали вон из штольни, а она и Мэттью легли на землю, прикрывая их огнем. Фиона швырнула гранату и побежала сама, как вдруг с ней произошло нечто странное. У нее закружилась голова, и она почти перестала чувствовать свое тело.

Мэттью подхватил ее и потащил за собой. Эта ситуация почему-то показалась ей очень забавной. Она захихикала.

Брошенная граната взорвалась, она почувствовала, как кто-то умер, и это вывело ее из забытья. Наверно, она надышалась газа, который применили нападавшие. Она снова побежала сама, чувствуя как выветриваются остатки отравы; должно быть у нее короткий срок действия – вполне логично для использования в пещере. Должно быть, копы в противогазах? Она не разглядела.

К тому моменту, как они добежали до конца коридора, она чувствовала себя почти трезвой. Они встретились с подрывной командой у сервера.

– Готово?

– Так точно.

– Тогда взрывайте.

Мгновение спустя, совсем рядом с ними, обрушился свод пещеры. Взрыва слышно не было, только глухая вибрация, передавшаяся по телу, а потом низкий, скрежещущий звук ломающегося камня и следующий за ним поток воды. Раздались усталые одобрительные возгласы, и Фиона поняла, что среди них был и ее голос.

* * *

Когда они вернулись, в штабе оставался только минимальный состав сотрудников.

– Как у вас тут дела? – спросил Мэттью Энока.

– Не слишком хорошо. Они сидели в засаде во втором и шестом проходах. Не думаю, чтобы кто-то там выжил. Через три минуты после этого они нашли первый и четвертый проходы. Мы перекрыли его и стали направлять всех к пятому, седьмому и восьмому.

– По какому проходу пошел Стивен?

– Кажется, по восьмому.

– Хорошо. Сколько людей еще осталось?

– Мы, и еще около тридцати человек. – Он помедлил. – Мы потеряли все основные перевалочные пункты. Они парализовали нашу сеть, и маршруты передвижения по стране. Нам некуда идти, даже если мы выйдем.

– По крайней мере, мы еще живы.

– Конечно. Итак, у нас гости почти на всех выходах. Мы можем взорвать проходы, когда обнаружим, что они внутри. Но вам двоим лучше уходить, пока вы еще можете. Они отыскивают наши пути отхода довольно быстро.

– Я не покину это место, пока все остальные не уйдут отсюда, – твердо сказал Мэттью.

– Этого не случиться, – сказал Энок. – Потому что я не покину вас двоих. Capische? note 84

Он взглянул на пульт, на котором зажегся новый сигнал.

вернуться

Note84

Понимаете? (итал. лом.) – Прим. пер.